Pintér Jenő szerk.: Irodalomtörténet, 1913. 2. évfolyam

Folyóiratok szemléje - Irodalomtörténeti Közlemények 269–270. p.

MIKES KELEMEN LEVÉLFORMÁJA. 269 és De la Croix, hanem Escaut, Gemelli műveit és többi forrásait is az ő közvetítésével kapta kezébe, akkor megállapíthatjuk azt az időpontot is, mely előtt Mikes könyve mai redakciójában nem jöhetett létre . •1733. Ez megfelel Abafi megállapításának is, ki a levelek papirosának víz­jegyei alapján a levelek első csoportjának létrejöttét 1737-re teszi.­ Még egy pillantást kell vetnünk Mikes levélírói egyéniségére. Nála ugyanazt a lelki diszpozíciót látjuk, mint azoknál az íróknál, kik mintául szolgáltak neki. Míg Mme de Sévigné művében a levél­forma szinte utolérhetetlen művészi magaslatra emelkedett, addig ezeknél épen ellenkezőleg a kezdő, gyakorlatlan, nem hivatásos író találta meg benne a maga legalkalmasabb műfaját. A levél olyan iro­dalmi műfaj, melyet ma is mindenki művel, aki csak az ábécét érti , az a forma, mely a tanulatlan emberhez is legközelebb áll. Mikes elődei : Saussure, Dumont, De la Croix nem voltak hivatásos írók, hanem diplomaták, katonák, udvari emberek, kiket koruk divata ra­gadott magával : az emlékiratok, útleírások, naplók virágkora volt ez s viszont a levélforma volt a legigénytelenebb, mely familiáris voltá­nál fogva semmi szerénytelenséget vagy nagyobb irodalmi ambíciót nem tételeztetett fel írója részéről. Amint ma a verses vagy novellás kötetek előszavában, úgy olvassuk ugyanazokat a mentegetőzéseket az akkori levélgyűjteményekben : írójuk sohasem szánta volna munkáját a nyilvánosság elé, ha barátai annyira nem unszolták volna. «Je vous déclare, mon cher lecteur, que ce n'a pas été sans beaucoup de répugnance que j'ai consenti que mes amis avachassent les lettres que vous allez voir, du fond de mon cabinet, où je les tenais enfer­mées sous la clef, pour les empêcher de courir le monde», m­­ilyen féléket olvashatunk majd minden leveleskönyv elején.2 «Je n'avois composé ce livre que pour mon usage particulier, et que si je le donne aujourd'hui au public, ce n'est qu' aux pressantes sollicitations de mes amis, à qui je l'avois montré ...» úgy gúnyolja ki a levél­írók e tipusát Dumont is,a ki őszintébb ember s nyíltan megvallja, hogy mint amateur-írónak, neki ez a műfaj a legmegfelelőbb : «Un homme qui n'est pas accoutumé à écrire, s'explique plus facilement de ce qu' il veut dire dans des lettres familières, que dans un livre dont le stile lui est encore étranger, & qui demande une suite & une liaison qu'il ne peut pas acquérir tout d'un coup.» Mindez ráillik Mikesre is. Az ő szerény, visszahúzódó, szinte félénk egyéniségének a levélalak felelt meg legjobban. Neki irodalmi 1 Abafi Lajos. Mikes Kelemen. Magyar könyvesház 48—50. sz. 101. L 2 L. M. Boustan. La lettre. (Les Genres littéraires.) 19­1. (2. kiadás.) 3 Nouveau voyage du Levant. Preface.

Next