Jelenkor, 1835. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)

1835-09-26 / 77. szám

Nagykároly sept. 16án. A’ nemzeti rendje­lelő iskola-épületnek szobái a’rengések által ve­szélyesekké lévén, mélt.gróf Károlyi György paran­csolta az egész épületnek csaknem egész­en újra épitetését, ámbár ezt a’ szerződési alapítványok értelmében tenni nem köteles, nyilván kinyilat­koztatván, hogy sem az iskolai igazgatót, ki az épületben lakik, sem a’ kisdedeket agyon zuzatni nem engedi, a’ mennyiben egy jó lakkal és osz­tályokkal az épületet elláthatni Isten kegyelméből tehetségében áll. Ezen közhasznot néző intézetre szentelt épület tehát a’mélt.tulajdonos gr. parancsára, ennek köz tiszteletű jószági igazgatója által épít­tetik , ünnepélyesen letétetvén a’ talpkö sept­­eikén. Örömkönnyeket látni Károly városa lakosai arczán e’ nemes tettért. Seregelve csődülnek főképen az oláh ajkú gyermekek magyar oktatás végett az egész vidékből ezen rendjelelő nemzeti iskolába; mert látja a’közönség, hogy van a’ kisdedekre mint a’ közjó legdrágább kincsére figyelem, van ke­gyes grófunk, ki ápoló kezeket nyújtani nagylel­­kűleg buzog, ’s alattvalóit’s gyermekeiket mara­dandó miveltségre serkenteni áldozattal törekszik.­­— Említést,érdemel hogy a’ mélt. gróf a’ neven­­dék tanítók intézetét is meglátogatta, és azokat az erkölcsi miveltséget serkentő módokról, mellyek által munkálódni készülnek hivatalaikban, hosza­­san kihallgatván, nékiek egyszersmind tanuságos oktatást adott, mint ollyaknak, kik a’ haza leg­drágább kincsét csaknem a’ bölcsőből általveen­­dők. — Temesböl ezt írják September 14k éről: A’ marhadög megyénk több helységében kezd mu­tatkozni; névszerint Berekszó, Kis-Oda, Alk­os, a’ megyénkben divatozó pontos rendelésekhez ké­pest a’ többitől elzárva vannak. A’ tisztabuzá­­nak ára 7 óra szá­l­tt le, pedig az uraságoknak sehol sincs nyomtatójok, tehát később még job­ban leszáll ezár. Lesz savanyu borunk, mert a’gya­­kor esők miatt a’ szőlőfürtök kihasadoznak ’s a’ kárt csak az igen gazdag termésű kukoriczának éré­se felejteti el. Igen kedvező idők voltak a’ rep­­czevetésre ’s alig ha be nem teljesedik ama fon­tos magyar közmondás: egyik idő ellensége a’ másiknak, azaz, hogy a’ jövő nyáron olcsón fog­juk adni a’ repczét, mellynek magvát most né­­mellyek 30 frton is (köblét értve) fizették. Ritka hét múlik, hogy a’ szükségben levő Veszprém és Győr vmegyékböl ide vándorlott magyarok tele­pe­dés és helynyerés végett nagyobb birtokosink­­nál ne jelentenék magokat, a’ kiket, mennyire csak tehetségünktől telik, jó móddal be is he­lyeztetünk. A’ megtelepültek azonnal leveleket kül­denek dunántúli rokonikhoz’s azokat is ide édes­getik, mintegy ezen földnek buja termékenységé­től elkábulva. Ha e’ telepedés tovább is igy foly, nem Sokára Temesnek nagy része megmagy­si­­rosodva lesz. Gruber György ur, a’ pécsi püspöki megyé­ben széki plebánus ’s hegyháti esperes a’ magy. nemzeti Muzeum pénzgyüjteményét 156 darab réz, ’s 33 darab ezüst régi pénzzel gyarapította. Ezen pénzek részint lakhelye körül, részint a’ Dráván túl, de még is a’ pécsi püspöki megyében találtattak. ANGLIA. A’Morning­ Chronicle, mint tudva van,a’mosta­­ni angol mínisterium lapja, keményen kikel a’ fran­­czia beavatkozás ellen a’spanyol ügyekbe, melly al­kalommal egyszersmind keserű gáncsokat vet a’ franczia kormány által legújabb időkben a’ saj­tó ellen tett rendszabályokra. A’ czikkelyt igy ad­ja az Őst. Beob.: „A’ franczia ministeri újsá­gok ismét nyíltan javalják kormányuk közvet­len beavatkozását a’ spanyol ügyekbe. Mi nem csudálkozunk rajta, hogy a’ barcellonai junta ál­tal kimondott érzelmeket, Francziaország mostani ministerei legnagyobb gyanúval, sőt mondhatni, legnagyobb félelemmel tekintik. Miután utolsó rendszabályaik által a’ szerencsétlenül igazga­tásuk alá vetett országot olly állapotba helyez­ték, melly végetlenül szolgaibb, és lealacsonyí­­tottabb mintsem a’ restauratio bár melly korá­ban, reszketniök kell a’ népvélemény minden hangjától, m­elly Francziaország határszélein meg­­rendül. Nem csudálkozunk tehát épen legkiseb­bet sem aggódó kívánságukon, hogy beavatkoz­zanak a’ spanyol ügyekbe, ’s elnyomják azon népszerű törekvéseket, mellyek Barcellonában, Saragossában, vagy akárhol másutt mutatkoznak. Néhány hónap előtt Francziaország módosított beavatkozását, mellynél fogva seregei a’ Pyré­­neeken túl néhány erősséget foglaltának volna el, megengedtük volna; de most minden köz­­benjárásának határozóban ellen kell szegülnünk. A’ mai Francziaország nem az 1830 auguszti Francziaország; a’ szó minden értelmében a’ Bourbonok Francziaországa az, vagy tán még an­nál is roszabb. Mi a’ félszigeten a’ sajtót nem óhajtjuk tartós békába zárva látni. A’ Spanyol­­országban most fenálló censura, ha kímélő is a’ gyakorlásban, gáncsra méltó elvében, de mulé­­kony. Nem óhajtanék hajthatlan törvény által má­sítva, vagy töménytelen büntetésekkel fölcserél­ve látni, mint a’ franczia sajtótörvényben. — Spanyolország polgári ’s főbenjáró törvényköny­veiben , valamint egyéb intézvényiben is sok javításra van szükség. Mi nem óhajtanék Bro­glie herczeg szuronyai (bajonetjei) segélyével megtagadva vagy meggátolva látni azokat. Ha a’ spanyol ministerek csak egyetlen egy franczia katonát léptetnek is spanyol földre, h­azájok áru­­lóji, ’s mint rem­élljük, velök mint ollyakkal fog .

Next