Jelenkor, 1838. január-december (7. évfolyam, 1-103. szám)

1838-10-20 / 84. szám

­ ( $34 ) -zások. __ Hazánk erdős részeiből érkezett levelek szerint az idei makk­termés igen bő’s kielégítő; ez ’s a’ tengerinek olcsósága reményk­etik, hogy a’ sertések, ’s ennek következében zsír és szalonna ez évben a’ ta­valyihoz képest csökkentebb áron fog kelni. — Változások a’ cs. kir. hadseregnél; előléptettek hadi tárnokokká ’s lo­vassági tábornokokká altábornagyokkal: Nugent-Laval gr., római hg. tenger­­béki katona-parancsnok, és segédparancsnok az illyr. tyrol ’s bel-ausz­­triai főparancsnok mellett; Lilienberg-Vetter Vincze gr., horvátországi ka­tonai és polgári kormányzó, és Wallmoden Lajos gr., milánói katona-parancs­nok, mind hivataljok megtartása mellett; vezérőrnagyból altábornagygyá: Bi°-ot Lajos Ferencz gr., ezredesekből vezérőrnagyokká: Mederer Konrád, Kassau hg 39 sz. gyal. ezr., ’s Ruff Fridrik, Wimpffen b. 13 sz. gy. ezr.; alezredesekből ezredesekké : Andrée József, Nassau hg 29 sz. gy. ezred.; de Cordon Ferencz b., Wimpffen b. 13 sz. gy. ezr., mindkettő az ezredben; őrnagy­okból alezredesekké: Dresler János, Lilienberg gr. II sz. gy. ezr.; et. Génois Rudolf gr., Nassau hg 29 sz. gy. ezr.; ’s Zamecsnik Mihály, Wimpffen b. 13 sz. gy. ezr., mind az ezredben; Rakittievics István, az oláh- ilyr 13 ez. gy. határőrezr., parancsnokává az újdon fölállított illyr-bánsági határőr-zászlóaljnak; ’s Eichenheim Fridiik, Minutillo b. 3 sz. vasasezr., Auersperg gr. 5 sz. vasasezredhez, kapitányokbal őrnagyokká: Stoichics Dö­mötör’s Mayern Ferencz, a’ tábornokkari szállásmester- osztálynál; Schirl Henrik, Bertoletti b. 15 sz. gy. ezr., főhadi kormányszéki segéd Veronában, németalföldi Vilmos király 26 sz. gy. ezr., hivatala megtartásával; Hromada Lajos, Lilienberg gr. II sz. gy. ezr., Paumgarten b. 21 sz. gy. ezr.; Pe­­trichevich-Horváth János, császár 1 sz. huszárezr., József félig 2 sz. hu­­szárezr.; Deyn Ferencz gr., József félig 2 sz. huszárezr., 1 sz. császár huszárezr.; Cavriani Károly gr., Szász-Coburg-Gotha hg 8 sz. huszárezr., porosz király Fridrik Vilmos 10 sz. huszárezr.; Limbschen Károly b., Szász- Coburg-Gotha hg 1 sz. dzsidás ezr., császár 4 sz. dzsidás ezr.; Piati János, Windischgraetz hg 4 sz. könnyülovas ezr., Nostitz gr. 7 sz. künnyülovas ezr. Kollowrath-Krakowszky Leopold gr., Hardegg Henrik gr. 7 sz. vasasezr., szász király 3 sz. vasasezr.; Ullrich Rudolf, Minutillo b. 3 sz. vasasezr.; Ottavio Gorizutti b., Toscana nhg 4 sz. vasasezr.; Baurnöbl János, Nassau hg 29 sz. gy. ezr.; Marienni Jakab, Wimpffen b. 13 sz. gy. ezr., hivatala m­egtartásával a’ milánói katonai földteirási intézetnél; és Sartory József, Wimpffen b. 13 sz. gy. ezr., mind az ezredben; Paich Simon, az ogulini 3 sz. gy. határőrezr., az illyr-bánsági határőr-zászlóaljhoz; Kinsky Antal gr. altábornagy’s osztálynok tengermelléki parancsnokká lett; Ernstenau Auguszt Ernészt nyugalmazott ezredes, leopoldstadti várparancsnok;’s Kolb Ferencz, Langenau b. 49 sz. gy. ezr. őrnagy parancsnoka Andris gránátos zászlóalj­nak; Zichy-Ferraris Manó gr., őrnagy és szárnysegéd Radeczky tábornagy­nál, számfölöttivé tétetvén, császár 1 sz. huszárezredbe lépett; Karacsay Fedor gr., ezredes és cattaroi várparancsnok, ’s Lazarich József b., man­­tuai helyalezredes hivatalaikat egymás küzött fölcserélték. Nyugalmaztattak : Köster György, a’ szluini 4 sz. gy. határőrezr. ezredes; alezredesekből: Andre János, Auersperg gr. 5 sz. vasasezr., és Radochay Miklós, az első 10 sz. bánsági gy. határőrezr., mindkettő ezredes-ranggal ; és Neugebauer Gáspár b., cs. 1 sz. gy. ezr.; őrnagyokból: sz. Julien Kelemen gr . Rainer fé­­lig 11 sz. gy. ezr.; Thanhofer Ferencz, Reusz hg 7 sz. huszárezr.; ’s Münch­hausen Otto b., Toscana nhg 4 sz. vasasezr.; kapitányokbul: Hennersdorf Béla, Gollner b. 48 sz. gy. ezr.; Wanga József, Luxem lovag 27 sz. gy. ezr.; és Sardagna Péter, Haugwitz gr. 38 sz. gy. ezr., mind őrnagy-rang­gal, ’s nyugdíjjal; Thun József, Sándor czár 2 sz. gy. ezr.; Wegerich Já­nos , Károly félig 3 sz. gy. ezr.; Vitalis Sándor, d. Miguel 39 sz. gy. ezr.; Wimpffen Gusztáv Antal b., Reusz hg 7 sz. huszár ezr.; Virták Imre, Vil­mos porosz király 10 sz.huszár ezr.; Ehler Antal, Weinhardt b. 3 sz. köny­­nyűlovas ezr.; ’s Pec­zek József a’ 2 dik őrzászlóaljtól, mind őrnagy-rang­gal; külrendeket ’s azok viselhetésire engedelmet kaptak: Radeczky József gr., tábornagy ’s parancsnokló tábornok a’ lombard-velenczei királyságban, a’ kir. sardiniai sz. Annunciade-rendet; Clam-Martinitz Károly gr., altábor­nagy’s tábornok-segéd a’király­i cs. kir. fülségénél, a’ sardiniai kir. sz. Mó­­ricz- ’s Lázár-rend nagykeresz­tjét; Moll János b. ezredes és Lederer An­­gusztb., szárnysegéd ő fülségénél, az első közép-, ez pedig kiskeresztjét a’ sardiniai kir. sz. Móricz- ’s Lázár-rendnek; Kentzinger Károly b., nyu­galmazott vezérőrnagy, Lucca hg katonai sz. György-rend első osztályú je­lét; Brodoroth­ Fridrik, Hohenzollern hg 2 sz. könnyülovas ezr. őrnagy, se­géd az ezredtulajdonosnál, ’s Kürber Fülöp , Rainer félig 11 sz. gy. ezr. főhadnagy , ugyanazon rend másodosztályú felét. — Gőzösin­k jövő novemberben következő renddel pályázandnak. ..Ma­ria Anna,1­76 lóerejü, kapitánya J. A. Masson.-Bécsbül Pozsonyba délután pontban 2 órakor : 2, 9, 17, 25; Pozsonyból Pestre reggel pontban 6 óra­kor: 3, 10, 18, 26; Pestiül Pozsonyba ’s Bécsbe reggel: 5, 13, 21, 29; „Nádor“, 42 lóerejü, kapit. Pohl J. Bécsbül Pozsonyba pontban délután 2 órakor 4, 12, 20,28; Pozsonybul Pestre pontban regg., 6 órakor 5,13, 21, 29; Pestnil Pozsonyba ’s Bécsbe­ reggel 8,16,24; „Árpád“, 80 lóe­rejü, kapit. Gerritsen L. W ., Bécsbül Pozsonyba pontban délután 2 órakor oct. 31, ’s nov. 7,15,23, és dec. 1 ; Pozsonyból Pestre regg. 6 órakor 1, 8, 16, 24, ’s dec. 2;. Pestről Pozsonyba ’s Bécsbe reggel 3, 11, 19, 27; „Zrínyi“, 80 lóerejü kapit. Mayr F., Pestrűl Zimonyba ’s Dren­kovára 7, ’s 23án csupán Zimonyba; Drenkovárul Zimonyba: 13 ; Zimony­bul Pestre: 15, 27; „I Ferencz“, 60 lóerejü, kap. Ferro D. Pestről Zimonyba’s Dren­­kovára oct. 30, ’s nov. 15; Drenkovárul Zimonyba 5, 21; Zimonybul Pest­re: 7 , 23; „Argó“ 50 lóerejü, kapit. Lazarich C. G. I Skelagladovárul Brai­­lába ’s Galaczra: 5, 20; Galaczrul Brailába és­­Skelagladovára 11, „Panno­ni­a’­ 36 lóerejü, kapit. Knifer G. Skelagladovárul Brailába: oct. 28 's nov. 13. Brailábul Skelagladovára : 3,19; „V F e r d­i­n­a­n d“, 100 lóerejü, kapit. John Th. Everson, Brailábul Galaczra’s Konstantinápolyba: 3.­­9; Konstan­­tinájiolybul Galaczra’s Brailába: 13. ..Metternich K­e­l­e­m­e­n h­er­cz­e­g“, 140 lóerejü, kapitánya Benjámin Wynn Ford, Konstantinápolybul Sinope , Samsun ’s Trapezuntba ’s vissza minden 14 napban egyszer . „C­r­e­s­­cent,“ 120 lóerejü, kapit. G. Clician , Konstantinápolybul Sinope, Samsun ’s Trapezuntba és vissza minden 14 napban egyszer; „S­t­a­m­bo 1“, 160 lóe­rejü, kapit. John Ko­d, Konstantinápolybul Smyrnába és vissza hetenkint egy­­szer; „Maria D­o­rot­h­e­a“, 70 lóerejü, kapit. A.Pietroni, a’ Dardanellákból (Fontan-Pasa) Salonichba ’s vissza hetenkint egyszer; egy orosz gő­zös: Odesszából Konstantinápolyba s vissza minden 14 nap egyszer*. „Stam­­bol“ és„Maria Dorothea“ pályavonalai közvetlen kapcsolatban vannak egy­mással. A’ nevezett főállomásokról reggeli 6 órakor indulnak a’ gőzösek ; kivé­telek a’ fölvétt jegyeken leendnek szemlélhetők ; közelebb körülményekről pedig az illető ügyvivők által értesülhetni. Az utasok illő’s jutányos élelme­zésükről czélszerü rendelések létetvék. A’ málhákon ’s egyéb kötegeken, tévedés-elkerülés végett, nevet, s rendeltetési helyét szükség följegyezni min­den utasnak; minden tehernek biztos helyre rakatása a’ hajógazdának (con­­ducteur) kötelessége, ugyd­e annak elvitelérül magok a’ tulajdonosak tartoz­nak gondoskodni Amerika. A’ Despertador hírlap Pro de Janeiróbul jur. 9kertil ezt közli: Nemi idő óta bizonyos Joao Antonio, Pedra­ Bonita vidéki lakos, ezen kerület tudatlan lakosinak beszélte, hogy nem messze hozzájok egy bűvölt ország találkoznék ’s körülbelül mostan telnek ki annak elbüvölési vagy elátkozási határideje. E’ jósló mult 1­­3­7dik év novemberében elköltözött a’ ke­rületből Inhanum őserdőbe, honnan később maga helyett egy apostolt, Joao Perreirát, külde vissza a’ kerület lakosihoz. Ezen apostol Pedra- Bonitába 1838dik május elején érkezett meg ’s első dolga volt magát ki­rálynak kiáltani ki a’ nép előtt, melly alkalommal megigéré az őt követő híveknek ez iránt kiadott saját fölszólitásában, miszerint ő amaz isme­retlen elátkozott országot nem sokára visszabüvölendi, ’s aztán megjelen majd dán Sebastian király egy elátkozott fejdelem, ki századok előtt esett el egyik ütközetben a’ mórok ellen, megjelen az ő megszámithatatlan had­­serge is, a’ mulattok megfejérülnek mint a’ halvány hold, de mindenek fölött boldogak lesznek a’hívők, kiknek számára halhatlanság, kincsek ’sz. el. várakoznak, azonban hogy mind ez megtörténjék ’s az uj birodalmat vissza lehessen bűvölni, előbb szükség lenne sok, igen sok embernek és pedig férfiaknak, gyermekeknek és asszonyoknak nyakakat levágni, ’s majd azon nyakak aztán annak idejében ismét hozzá fognak nőni a’ testhez ’sigy azon áldozatok újra föléledni, föltámadni. Csakugyan akadtak emberek, kik mind ezen balga ígéretet szór­ól szóra hivék, ’s az apostol-király nem sokára egy kis községtől látta környeztetni magát. E’ községen ő kor­látlan uralkodást gyakorla, legelőször is a’ férfiakat összeházasította két három asszonnyal — de magának megtartott hetet a’szebbek közül; az­tán az áldozatokhoz fogott, és május 14, 15 és 16kán már mindössze 42 személy nyaka hullott el a’ förtelmes ember kése alatt, 21 felserdülté t. i. és 21 gyermeké, melly utóbbiakat magok a’ szülők hurczolák és pedig nagy benső örömmel a’ kés alá. A’többi áldozat teljesítésére már nem ma­radt ideje Joao Perreira királynak , mert május 17k én véletlen egy csoport ember által támadtaték ’s öleték meg. E’ csoportot ama’ fönemlitett Joao Antonionak, ki az őserdőkbe költözött el, testvére Pedro Antonio vezér­lé, ki a’ megöletett király gyékény-koronáját hatalmába kerítvén, most ismét ő kiáltatá ki magát az átkozott királyság fejének. így álltak a’ dol­gok , midőn a’ 8 mérföldnyire lakó biztos Manóél Perreira da Silva a’ vég­bement undokságokról tudósittaték. O mingyárt összegyüjte 26 embert a’ nemzetőrségből és lakosokból, ’s velök a’ vérengzés szinhelyére siete, hol Pedro királyt ’s embereit azonnal megtámadtad őt és 29 hívét’s ezek közt néhány asszonyt elejtett, 9 férfit, 3 nőt és 12 gyermeket pedig fogságba kerített; de az ő részirül is elesett öt halva, négy pedig teteme­sül sebesülve, mert az elhitetett vakbuzgédok olly elszánt kétségbeesés­­sel harczoltak, mint megannyi oroszlán, mivel egész utolsó perczig azon erős hiedelmet táplálók, hogy don Sebastian roppant hadsergével okvé­­tetlenül segítségükre sietene. Spanyolország­. Madrid, sept. 29kan: Egy itteni idegen követség azon hirt kezdé terjeszteni, mikép a’ trónkövetelő egy millió piastert kapott segélyül né­­melly külföldi hatalmaktól. Csak illy hírre vala meg szükség, hogy a’ spa­nyolok még jobban irtózzanak minden idegentül, holott már eddig is min­den embert gyűlöltek, ki nem spanyol földön születik. Minden önokozta szenvedést az idegenek rovására jegyez a’ nép, ’s rövid idő múlva annyi­ra fog emelkedni a’ nemzeti gyűlölet, hogy minden külföldinek élete halá­los veszélyek közt leend küzdeni kénytelen Spanyolországban. A’ külföl­diek itt mulatósa tehát, hacsak hatalmas pártolása alatt nem állanak va­­lamelly követségnek, minden pillanatban nagyobb veszélynek van kitétetve. Azon nagy összeesküvésbe is több idegent bonyolítanak, mellyet nem rég Galíciában a’ kormány fedöze föl. Néhány hét előtt bizonyos Ramos nevű fiatal embert, egy ismert carlospárti főnök fiát, fogván el az alkotmányo­sak, halálra ítéltek, ez azonban azzal törekvék életét megmenteni, hogy főfontosságu titkok felfedezését igéré Valdes főkapitánynak. Ez öt óráig beszélgete titkon az elitélttel, a’ kivégzést elhalasztó , ’s azonnal több el­fogatást parancsolt véghez vitetni Galíciában. Corunában ugyanis Barrier porosz kir. consult ’s nagytekintetü kereskedőt fogata el, lakhelyét meg­­motoztatá ’s papírjait elszedeté. Adott parancs következtében Barrier San Anton erősség földalatti börtöneibe vala szállítandó; mivel azonban orvosai halálos veszély nélkül nem vélek a’köszvényben szenvedőt meszsze vitethet­ni, eleinte tulajdon szállásán h­agyák őt, utóbb pedig Santiagoba kisérteték, hol most folyamatban van a’ törvényes vizsgálat. Némellyek szerint az orosz ügyvivő is elfogaték Corunában, Santiagoban pedig összesen mint­egy 214 személy, és köztük több kanonok is. Mit vallott Ramos tulajdonké­pen , eddig még csak Valdes és Cayuela ezredes tudják, annyit azonban többen vélnek hitelesen állíthatni, miszerint az elfogottak öszszeköttetésben állottak Frai Saturnino carlosi csapatival, és sept. végén kitörendő álta­lán­os összeesküvést terveztek. Mások ellenben oda nyilatkoznak, hogy Ramos csak életét akart hosszabbítani semmikép be nem bizonyítható ko­­holmányival. — Narvaez, mint hírlik, megtartandja a’ tartaléksereg fő­parancsnokságát, ’s ezúttal csak egy része menend annak Castiliába. — Van Halén tábornok sept. 25k én elutazott végre a’központi sereghez, Oraa helyett átveendő a’vezérséget. — Avila tartomány helyzete e’ pillanatban igen kétes. A’ tulajdon biztossága mindenütt megszűnt. Általányos kiván­dorlás kezd uralkodni, mert a’ toledoi carlosiak kegyetlen becsapongását sem szegény sem gazdag nem képes többé kiállani. — Némelly magányos hírek szerint a’ trónkövetelő ’s Maroto tábornok néhány zászlóaljjal Arra­­goniába szándékozik nyomulni, Cabrera sergeivel egyesülés végett, mely­­lyek összecsatolva több tartományi fegyveres csapattal, valamelly fontosabb vállalatot szándékoznak végrehajtani. Merino, Balmaseda, Beltran, Car­rion és Cabanero, Espartero sergeinek nyugtalanítására kapának parancsot, hogy Cabrera háborítás nélkül teljesíthesse szándékát. "

Next