Jelenkor, 1839. január-december (8. évfolyam, 1-104. szám)
1839-10-19 / 84. szám
( 334 ) Az idei bortermés következő középáron kel: kőbányai mustakája 2 f. 48 kr.—3 f. városerdő-mellékié 2 f. 12 kr.— 2 f. 24 kr., budaié 2 f. 30 kr. — 3 f.p. — A’ baromvásártéren több nap óta igen kielégítő élénkség uralkodik , ’s hajóhidunkon majd naponkint terelnek marhákat Bécs felé. A’ pályinka darab időtől fogva igen keresett áraczikk, egy fokot 23 pengő áron adnak a’ nyerészkedők a’ legerősb szeszből. F. hó eleje óta folyvást igen jó az idő, ’s ha még két hétig tetemesb változás nélkül marad jelen állapotában, úgy népes vásárt várhatni jövő novemberben. — A’ tűzifa ára valamennyire szökkent, noha majd naponkint számos hajó érkezik fával terhelten a’ két fővárosi partokhoz. — Nemzeti színpadunkon f. hó 1 Mikén „Báléj“ adatok; 13kán „Kobold“; Mikén először „A’ magyar * hölgy“ vigj- 4 felv. Toepfer után magyarositá Komlóssy a’ magyar tudós társaság költségiilóikén „A’ notredamei toronyőr“ (Czelesztin — Quasimodo, mint vendég); 16ikán a’ hirdetett „Gemma di Vergy“ helyett „Rózika, a’ holdkóros leányka“; 17kén pesti színpadon először „Nagyvilág“ szint 4 felv. Zieglertől, (Czelesztin mint vendég); 1likán „Vazul“ történeti dráma 4 felv.; rövid idomulva „Kénytelen király“ czimei érdekes vigj. kerülend színpadunkra Tóth Lőrincz fordítása szerint. ( Orosz hadi mozgalmak Galacz körül. Orsovai hírek.) Aldunai hírek szerint az orosz hadikészületek a’fekete tenger kikötőiben napról napra élénkebbek. A’ sebastopoli és odesszai kikötők teltsdek mindennemű hadi és szállító hajókkal, mellyek tatarozása olly gyorsan halad elő, hogy igen rövid idő múlva vitorlakészen indulási parancsot várandnak. E’ rendszabályok nem csupán a’ jelen pillanat szükségére látszanak czélozni, hanem nagy haderő-öszpontosításra számitvák. Klinden városkában katonai laktanyákat épitnek fából és legközelebb Akjermanban olly nagy terjedékü illy épület készült, hogy több egész ezrednek is szolgálhat szálláshelyül. Russzia tulajdonképi tervei rövid idő múlva határzottan fognak kitűnni. — Orsová . hói sept. 2 Tikéről ezt írják : „Folyó hódikén vesztegintézetünkbe érkezék Pückler-Muskaung, a’ hires utazó, ’s 10 nap után a’ mehádiai csodaforráshoz zarándokoskodék. A’ társaságában levő szerecsen (abyssziniai nemaráb) hölgy igen kecses’s nagy figyelmet gerjesztő. Kívánatos, hogy a’ nagyhírű iró, ki barátságát volt szerencsés megnyerni M. Alinak, minél előbb részletes előadásával szerencsésítse az olvasó világot a’ keleti viszonyok tulajdonképi helyzetérül, mert ő igen képes azt tökéletesen fölvilágosítani , mit eddig csak ködfátyolon át láthata Európa.“ — Esztergom sz. k. városban sárfalvi ti ega Imre kir. • tanácsos és első alispán fir mint k. biztos elnöklete alatt a’ f. h. 14 és IIdikén példás csend és renddel ment véghez a’ bel- és kül-tanács választatása,, mellynek következékén: főbíróvá lett Krakoviczer Ferencz; polgármesterré Hartmann Ignácz; kapitánynyá Meszéna János; tanácsnokok megmaradtak: Tarkovics Bazil, Pinke István, Horváti Imre és Heliser József; uj tanácsnokokká lettek: Maurovics Rudolf, Takács István és Viola Ferencz; főjegyző maradt: Menyhárt István; aljegyzővé lön: Kollár Antal. Főügyész a’ ki volt Kiss Mihály; kamrás: Koksa István ; ellenőr: Kolosváry József; árvák, templom és kórház egyesült pénztár-tisztsége : Jleckel Imre és Kakas Ferencz; levéltárnok: Licsner József; szószólók: Niedermannn András és Viola Imre. Ezeken kívül 31z új választott polgárral 1 .■ •: ':,i — ' „ ' - “-u.-ninos Sváról v . sebész: .Csorno János; földmérő : Kiss Gábor; erdosz: Sztokosza Ferencz. Sz. lélekhivassal ’s l’ege I-Istendicserünkkel végződvén a’ tisztválasztás, a’kir. biztos ur fényes lakomát adott, melly közben magyarul harsogtak részint hódoló a’ fölsegért, reszint üdvezlő és haladomások; löskara pedig a’ polgárság hitta meg városunk szikét gazdag ebédre. KÜLÖNFÉLE. Ifj. gróf Esterházy Mihály által az 1839ki pozsonyi versenyre adott dijezüstből készült csinos vadkanfaj Magyarországban nemzett minden ló által megvivandható , telivért kivéve; távolság két angol m.föld. Teher 3 észt. 80 ft., 4 észt. 100 ff., 5 észt. 100 ff., 6 észt. 110 ft., 7. és több észt. 112 ft. Mén 3 fonttal többet. Tétel 3 darab arany. Bejelentés 3 nap a’ pályázás előtt. Azon esetben, ha utóbbi adakozások általan növekednek a’ dij, az igy összegyűlt pénz tele az első, fele a ádikbe.— Iu me oot. 7kén: Hajógyárunkon szakadatlan eset mutatkozik, aligmosattatik egy hajó tengerre, ’s már egy másik gerineze moleilez föl helyen ; mi nyilván tanúsítja, hogy a’hajozás, a’keleti zavarok dapzata is , igen jól kamatoz. E’ szembeszökő élénkséget, melly a’ pár év előtti hajózási pangást olly rögtön feledtete , kétségkívül a’ tavalyi rész aratásnak kell tulajdonitni, melly a nyugatéjszaki tartományokat arra kényte, hogy gabonával külországokból lássák el magokat; innen az élénk közlekedés Odessza, Taganrog, Alexandria, Trieszt, Livorno, Genua, Marseille és egyéb földköztengeri kikötők közt tavaly , melly, ha minden adat nem csal, ez őszön is fentartandja magát. A Nilus kedvező áradása következtében Mell. Alis Ibrahim megengedték, hogy magtáraikból 1,950,000 velenczei szarony gabona’s rizs menynyiség vitethessék ki. Nálunk a’magtárok még jobbadán üresek, mert a’ Száva s különösen Kula leapadta miatt nem szállíttathatott eddig’ gabona Károlyvárosára; a septemberi esőzések után azonban reményijük, hogy a’szállításokat megkezdik. Minő kár ránk nézve, hogy a’ szállítások annyira akadályozvák, tavaly láthattuk,lelátni fogjuk az idén is; mert bár mint szeressék is agg Albion fiai a bánsági búzát, bár mint ajánlgassa is a’ M. Chronicle honfitársinak, hogy azt iparkodjanak leginkább hozatni Trieszt és Fiuméból, fájd lem! mi csak igen kevéssel szolgálhatunk nekik aránylag; — nem mintha nem volna, nem ! mert az ég adott; de mi nem akarunk segitni azon, hogy egész fölöslegünket vagy nagyobb részét oda adhassuk. Ki tudja, mikor jövend ismét alkalom a’ fekete tengeri gabonát a’ földközlésig, piatzokról’s általok a’nyugatéjszaki fekhelyekről kitolni! Szabályozzuk a’ Szávát és Kulpát; csináljunk utakat, ’s alkossunk kereskedési törvényeket! Itt már mind ennek ideje! ’s tán a’sok kezdendő’s teendő közt saját érdekünkben volna, ezeknek adni elsőséget? — A’ budapesti hangászegyesület kormányzó-biztossága jelentése szerint az 1839-i hangászati évben, múlthoz képest a fizető tagok száma szaporult, mit leginkább Festetics Leo gr. elnök és Mátray József törekvésinek tulajdoníthatni. A gyámtagok száma 293- ra ment. Az egyesület kezdeteiül fogva begyült alappénzeket (1579 ft. 44 kr. pgc.) kiliket eddig szükséges tárgyak bevásárlásira volt kénytelen fordítani az egyesület, lassankint az alap pénztárnak vissza fogja fizetni ’s e’ czél minél elöbbi elérésbe mai is 310 peó forinton statuskötelezvényt vásárlóit. Az énekiskola e’jelentős szerint rövid idő múlva meg fog nyittatni, miután már eddig is meglehetős pénzmennyiséget gyümölcsöző az aláírás. Az egyesületi bevétel 2109 ff. 43 kr., a’ költség 1.782 ff. 5 kr. ’s igy az pénztármaradvány 327 f . 38 kr. pgö.Im.— Veszprémből: ug—pirimisunk pef. van városunkba érkezvén, 9én az együtt levő K.K.. es IIII. írnia tisztelkedtek, ’s miután felsőörsi szőlejét megtekintő, ilén elhagyni valósunkul. A balatonmelléki szüretnek nagyrészint vég’e; eredménye minőségre ’s mennyiségre a’ tavalyinál kedvezőbb ’s a’ kellemes időjárattal az idei szüreti vigalmak is feltűnőbbek voltak. Egyébként a’ hosszas szárazságot vele sínk sinyleni kezdik. — Iklan d o n, (Maros-szék) sept. 28-án esti 10 óra tájban, gonosz ember által egy pajta meggyujtatván, a’ nagy szél miatt olly hirtelen erőre kapott a’ tűz, hogy 7 gazdának egész utczát elfoglaló épületei, házi bútorai és őszre begyűjtött takarmányai, majd egy pillantás alatt porrá hamvadtak. Leírhatatlan azon rémülés, melly az első álom lágy szendéjéből fölriadt lakosok keblét átviharzotta. Az egész falu kétségbe esvén a’ háborgó légben szerteszét bolygó tűzgomolyok látásától , mellyek a’ legtávolabb házakra is egyaránt szórták enyészetes szikláikat, a’ falu alrészin elnyúló rétre költözött. Volt apa, ki haldokló öreg anyját és beteg gyermekeit szekérre rakván, nem lévén hon marhájt, önmaga huzta el a’ közmenekvés helyére. Másnap reggel, midőn a’ véginségre jutott kárvallottak künyüs szemekkel állottak füstölgő épűleteik romjain , ’s elmarjult szívvel, velőrázó fajok közt, rakosgatának a’ kormos üszkökből kalibákat öszsze magoknak , egy rejtély alakú sovány ember ment föl pokoli mosoly közt a’ gyászos utczán. A’ szerencsétlenek közül egyik, ki az előtti estre látta volt ott sompordálni, tolvajt kiált. Ezt hallván az alacsony lelkű, ki több gonoszságban is torkig buborékolt, megfutamodik. Két puskalövés dördült utána, de egyik sem találván, végre az elkeseredett lakosoktól megfogatott és M. Vásárhelyre a’ szék börtönébe kísértetett. — A’ szovátai határon érezbánya nyílt. Teli volt mindenkinek örömmel keble , hogy pénzözön borítandja el különben e’ szegény helységet. Erdélyi Gyula nagyon ügyes ember. Bányászd bizonyitványnyal, azaz, mellyet önmaga expediáit, el van látva. Sokan akarnak gazdagodni. Egész reménynyel teszik le nála a’ 200 for. részvényt. A’tagok száma papok és vidéki jobb gazdák közül, valamint a’pénz nála igen sokra szaporodott. Már az éreztörők készen állnak. Az éreztörést elkezdék. Most Zalatnára küldetett egy tereli beváltás végett. de ezalatt Erdélyi Gyula tán Oláhországban kaczag a’ szerencsésen kizsebelt sok szép pénznek. A’ bánya neki jól jövedelmezett. A’ részvényesek számára maradt egy csendes keresztyéni béketürés, az üres bányalyuk és az elkészített éreztörők, mert az anyag nem beváltani való. Környékünkön az őszi vetések elannyira dúsak, hogy a’ mezei gazdának minden vágyait egészben kielégítik , ’s egyet a’ valaha leggazdagabb aratások közül tükröznek élőnkbe. E. 11. — Eger, octob. 15kén: Egerben a’ szüret f. octob. 7dikén vévé kezdetét. A’ szomszéd baktai és ostorosi szőlőhegyeken ugyan már az előbbi héten folyt a’ szedés ; Kis-Tállyán pedig ugyan az egrivel egy időben kezdék azt, valamint Andorunkon Octoberkén. Az egri szőlőhegység legjelesb tájai rivancs-verettek ’s némi részben ragyaütöttek is lévén, hibásan és szűken adák a’ termést. A’ fürtöket több helyütt száraz és bortolvaj részeiktől tisztítani kelle. Mind e’ mellett, általában szólván, a’ szőlő meglehetős érettségi vala, ’s a’ szedésre folyvást tiszta meleg napok szolgáltának, mi miatt a’ must is szélytben hamar forrásnak indult. A bm e t i M a (A’ mexico - francziaországi béke ingadozni kezd.) Ujyorky lapok szerint azon békeszerződés , melyet nem rég köte Mexicoval Francziaország, épen nem nyugszik olly szilárd alapzaton, mint némellyek képzelik, mert még igen sok nehézség elhárítandó, melly könnyen újra felbonthatná a’ békét, ha illő orvoslást nem nyerne. Mexicoban komolyan minden újabb hitelt fölfüggeszteni szándék, mit Baudin szerződése köte ki. Oly körülmények közt hihetőleg rövid idő múlva útlevelét kérendi a’mexicoi franezia ügyviselő. — Spanyolország. ^Guardo mentegető nyilatkozványa.) Bilbaoból hosszas mentegető nyilatkozványt bocsáta közre Maroto , mellynek lényeges tartalma isnez: „Hat évi háborúnak, mellyben a’ baszkok, valamint spanyolok is általjában , az egész világ bámulását vivák ki magoknak , egy hg kivánatinak föntartása szolgáltczélul; de az isteni gondviselés, melly mindenkor gondosan őrködik a’ spanyol nemzet jólléte fölött, nem adhata győzelmet a’ sötétségnek, ’s nem engedheté, hogy embertelen, dicsvágyó és szineskedő férfiak jussanak hatalomra, kik tömérdek fáradalmitokért jutalmul csak vérpadot készítettek volna számatokra. E’ meggyőződés általányos vala; minden értelmes férfi mindenütt,hol megfordulék, hasonló értelemben nyilatkozék előttem ’se’ véleményt az osztályvezérek ’s többi parancsnok is helyeslék, miről eredeti okleveleket leírok , mellyek teljes fölhatalmazást ruháztak reám, hogy minden kitelhető hasznot húzhassak számatokra a’ megkötendő békébül. Azonban én a’ hg érdekeit sem hanyaglám el , ’s előterjesztéseket tevék neki, mikép azokat legczélszerűbbeknek tartom. Hálátlanság mindazáltal reményem előtt ajtót zárt. Illy fordulatnál nemes és az egész spanyol nemzethez méltó határzathoz kelle folyamodni, vagy pedig áldozatul esni a’ romboló kényuraságnak. Mi az elsőt választók ’s békét kötöttünk. Navarra mostani tekintete iszonyt gerjesztő , mit azok is egyhangúlag helybenhagynak , kik vallásról szólnak é s elég gyalázatosak mondani, hogy mi vagyunk hibásak, holott épen csak közöttük láthatni árulás, gyilkosság, rablás és erőszak nyomait. Az őrjöngök! Megbánásuk nem leend elegendő annyi bűn lemosására, és a’ legyilkolt áldozatokat soha többé nem fogja életre fölébreszthetni. Navarra lakosi! Vezéretek, Maroto tábornok, nem szökött meg, mikép azt veletek elhitetni akarják; ő nem adott el titeket ocsmány aranyért, mellyet gyűlölt , és melly után soha nem sóvárga. Nem az ő testi és lelki szenvedési gátják et előttetek megjelenni, de adja az ég, hogy szavait ne engedjétek hallatlanul elsuhanni füleitek mellett. Espartero hadi kormányzása, a pénzt adott a’ szerződéshez csatlakozott zászlóaljaknak ’s több hivatalviselőnek, valamint a’tábornokkar ’s egyéb tiszteknek négy hónapi zsoldot; ez azon egyetlen érdek, mellyet e’ nagyszerű szerződésnél kiköték; ezt meg kelle tennem, mert tovább egyetlen napig sem maradhaték d. Carlos szolgálatában, mikép az a’ később nyilványitandó körülményekből világosan ki fog tűnni. Fölszólítok ezennel közönségesen mindenkit, bizonyítson be ellenkezőt é s megvetéssel tekintek le azon gyalázatos aljas rágalmakra, miket ellenem árulás és megvesztegetés tekintetéből minden oldalról fölhalmoztak. Azon első összejövetkor, mellyet Esparter vallalék, elenkezésben maradtunk a’ szabaditékok iránt,’s elhagyók egymást azon erős szándékkal, hogy az ellenkezést újra meg fogjuk kezdeni; parancsokat adék tehét azonnal sergimnek, és világosan ki jegyzem az elfoglalandó pontokat; de uj nehézségekre akadtam ’s mivel a’ harezot ellenzék , tehát kinevezem azon tiszteket, kik újabb alkudozást kezdenek