Új Szó, 1972 (43. évfolyam, 2-53. szám)

1972-12-09 / 50. szám

4. oldal Á­J SZÓ I MAGYAR NYELVÉRT ES­MERT ,,Az a tény, hogy anyanyelvem magyar és magyarul beszélek, gondolkozom, írok, életem legnagyobb eseménye, melyhez nincs fogható.. Ebben az egydülvaló életben csak így nyilatkozhatom meg igazán. Naponta sokszor gondolok­­erre. Épp annyiszor, mint arra, hogy születtem,­­ élek és meghalok.” (Kosztolányi Dezső: Ábécé a nyelvről és lélekről) Petőfi népszerűsége a magyar írók körében A közeledő Petőfi évforduló és az idei Nemzetközi Könyvév teszi időszerűvé, hogy egyre többet foglalkozzunk legna­gyobb költőn­kkel, feltárva a vele kapcso­latos olyan vonatkozásokat is, melyek az olvasóközönség előtt talán kevésbé ismere­tesek. Sokat írtak már Petőfi Sándor nagyfokú népszerűségéről a legszélesebb néprétegek között, de lényegesen kevesebb szó esett arról, hogy vajon az írók között, de lénye­gesen kevesebb szó esett arról, hogy vajon az írók és költők szerették-e, olvasták-e ?! E tárgyban az első felmérés a Kis József neves költő által szerkesztett „Hét” című — a Nyugat megjelenéséig a legjelentéke­nyebb irodalmi lap volt — folyóirat hasáb­jain történt 1893-ban. A szerkesztők azzal a kérdéssel fordultak a korabeli magyar írókhoz, művészekhez, hogy: „Melyik az a hét könyv, melyet megtartana, ha hét könyvön kívül egyéb műtől mindörökre megválni volna kénytelen?” A 43 neves válaszadó között találjuk többek között Jókai Mór, Ábrányi Emil, Vámbéry Ármin, Jászai Mari, Justh Zsig­­mond és Kozma Andor nevét. A közzétett válaszokban a legtöbbször előforduló név a magyarok közül Petőfi Sándor volt, meg­előzve Jókai Mórt és Arany Jánost. 1902-ben Gyulai Farkas „Legkedvesebb könyveim” című kötetben tette közzé a ko­rabeli magyar írók és művészek nyilatkoza­tait legkedvesebb olvasmányaikról. Noha itt Petőfi már a második helyre került a népszerűségi listán Jókai után, de mint költő, továbbra is az élen volt. Alátámaszt­ja ezt a nyilatkozatokból kiragadott né­hány idézet is. Jókai, a jó barát így írt: „Petőfi befolyá­sa nagy tényező volt pályám kezdetén . . . Jogász voltam a kecskeméti kollégiumban. Petőfi pedig színész egy ott letelepült ván­dor társulatnál... Együtt álmodoztunk el­érhetetlen dicsőségről és a mellett tanul­tunk angolul, franciául. Megtettük azt, hogy lefordítottuk Lear királyt és aztán rá­bírtuk a kecskeméti közönséget, hogy Sha­kespeare darabjára a színházat megtöltse és tapsoljon Lear királynak!” Jászai Mari, minden idők legnagyobb magyar színésznője a következőket írta Petőfi verseskötetéről: „Az édesanyám simogató keze lett nekem az a piros köté­sű könyv, attól kezdve, hogy elolvastam. Egyetlen örömöm . . . Vigasztalóm .. . Me­nedékem egész gyermekkoromon végig. Ma pedig, ma fehér kötésben pompázik könyv­táramban, ma is olyan drága, olyan szent ő nekem, mert ma életem fundamentumai lelkiismeretem tízparancsolatja”. Kevesen írtak a költőről több érzéssel és szeretet­tel. Az 1918-ban kiadott Kőhalmi Béla által szerkesztett „Könyvek könyvé”-ben — mely­ben a kor legjelessebb hazai írói és költői vallottak legkedvesebb olvasmányaikról — Petőfi az előkelő harmadik helyre került a magyar írók között, Jókai és Arany mögött. Külön fel kell hívni a figyelmet Ady End­re vallomására, aki itt élete végén írta: „Petőfi­t igazán gyakran most néhány év óta olvasom és szeretem.. .” Hozzá kell tennünk ehhez azt, hogy Adyról köztudo­mású volt, hogy nem különösebben kedvel­te Petőfit. Az 1937-ben kiadott, ugyancsak Kőhal­mi Béla által szerkesztett ,,Új könyvek könyve” olvasmánystatisztikájában a ma­gyar szerzők között az ötödik helyre került Petőfi. Ebben az összeállításban a ma is jó egészségnek örvendő Várnai Zseni örök költői közé sorolja a nagy magyar költőt: „örök költőim Petőfi, Villon, Baudelaire, Verlaine, Rombaud, velük mérem a költé­szetet, mint csillagképek, ők ragyognak fö­löttem, ők testesítik meg előttem a költőt”. Ugyanitt igen szépen ír Petőfiről Vikár Béla, a Kalevala magyar fordítása: „Min­den más irodalmi termék fölött, Petőfi köl­tészete fogott meg maradandóan. János vi­tézét egy kondásnak szarnjjában fedeztem fel. A szegény pásztorfiú úgy írta le a köz­ségi jegyző példányából: Hibátlan tökéle­tességgel. Ma is Petőfi az a költő, akire es­küszöm.” Földessy Gyula, a jeles Ady kutató, iro­dalomtörténész, akit maga Ady „poeta-ad­­minisztrátorá”-nak nevezett, szintén igen lelkes sorokat írt Petőfiről: „Egy költő, egy gondolkodó sem hatott rám annyira, mint Petőfi. Amit más nagy íróktól tanultam, az úgyszólván mind csak epizódszerűen illesz­tődik bele abba az életkoncepcióba, amit Petőfi formált bennem” . . . Négy éves ko­rom óta olvasom, tanulom a verseit, írása­it. Csodálatom, szeretetem éveim számával nő iránta ... A magyarságban is azért van hitem egész a kiválasztottságig, mert Pető­fi nekünk adatott . . . Petőfin kívül Ady­ t olvastam és olvasom a legtöbbet.” Még igen hosszan idézhetnék szebb és szebb sorokat az írók nyilatkozataiból, de talán e kiragadott néhány idézet is kellő­képpen illusztrálja, hogy Petőfi Sándor a nagyközönségen kívül a írók körében is nagyon népszerű, és lesz is mindaddig, amíg magyarul beszélő emberek élnek a Földön. Batári Gyula Külföldi turisták a budapesti Halászbástyán Kisfaludi Stróbl Zsigmond kétszeres Kossuth díjas szob­rászművész az utolsó simításokat végzi „Vándor Petőfi” című szobrán 1972. december 9-

Next