Új Szó, 1972 (43. évfolyam, 2-53. szám)

1972-06-24 / 26. szám

6. oldal ú­j SZÓ LEVELEK A SZERKESZTŐSÉGHEZ Néhány szó a „hivatásos emigráns” írókról Pár hónappal ezelőtt írtam az Ameriká­ban megjelenő “ITT-OTT” című folyóirat­ról. A napokban ismét kezembe került en­nek az érdekes, a hazai eseményeket, célki­tűzéseket reálisan szemlélő lapnak áprili­si száma. Mivel az ITT-OTT főszerkesztője feltét­len híve a szólás és sajtószabadságnak eb­ben a lapszámban helyet adott Stirling György, ellene irányuló bírálatának is. (Stirling­et a torontói Magyar Életben meg­jelenő haza-ellenes ágálásairól ismerem). Stirling kifogásolja az Itt-ott állásfogla­lását a korona ügyben. Szerinte a másfél­milliónyi külföldön élő, és a tízmillió otthon élő magyar egységesen a “Szent­ Korona” hazaszállítása ellen szavaz. Kivéve Kádár Jánost, Stirling már csak tudja, hiszen ő egy “hivatásos­­ emigráns”, sőt még író is ráadásul. Annyira magabiztos véleményé­nek az igazságában, olyan tájékozott az itt élő magyarság érzelmi és gondolatvilága felől, hogy aki ellenkezni mer vele, azt rög­tön haza akarja szállítani Magyarországra. Nagyon sok hajót kellene Stirling György­nek bérelnie. A pökhendi ember gyávaságát jellemzi az ilyen megnyilvánulás. “Miért él valaki idekint az emigrációban — pardon: a szétszórtságban —, ha ennyire a hazai álláspontot képviseli és ilyen buz­gón védi Kádárék érdekeit”, — írja Stir­ling. Kedves Stirling uram, az elmúlt tizenöt esztendőben ezzel a kérdéssel untatták mind­untalan a progresszív európai bevándorló­kat a bennszülött kanadaiak. “If you don’t like it here, go back where you came from”. De közben megszületett a mai, kozmopolitán Toronto. Ugyanez vonatkozik Magyaror­szág és a külföldön élő magyarság kapcso­lataira. Előbb-utóbb felszámolódik az úgy­nevezett “hivatásos emigráció”, mely máris csak vezetőkkel, írókkal bővelkedik, de szű­kölködik vezetettekben. A “hivatásos emigráns” író hangerejét a következő tétellel lehet lemérni: A hang­erő erősségét az író disszidálási idejéhez kell arányítani, mennél magasabb az évszám számtani értéke, annál hangosabb, s mérge­sebb az acsarkodás Magyarország ellen. Elvégre meg kell magyarázni a bizonyít­ványt. Sokszor még a nyugati hatóságok fe­lé is. Nagyon jól tudjuk, hogy milyen feltéte­lek szükségesek a nyugati vízumok megszer­zésénél. Anyagi, erkölcsi és talán még poli­tikai is. Stirling Györgyöt nem is lehet elmarasz­talni buzgóság dolgában. Rendületlenül ír, illetve gyalázkodik. Hol a Magyar Életben, hol a “Katolikus Magya­rok Vasárnapja” című újságban, vagy pe­dig a “Kanadai Magyar Ujság”-ban. Az utóbbira jellemző, hogy szó szerint közölte a “Magyar Élet”-ben korábban megjelenő Stirling cikket, melyben ez a színmagyar emigráns, magyar történelmi értékeket fel­idéző ballada előadó művészektől akart óv­ni bennünket. Nehogy kommunista propa­gandával megfertőzzék az itt született, vagy nevelkedett gyermekeinket, avagy bennün­ket, akik már tizenöt éve itt élünk. Erre van egy jó angol mondás: “Very funny”. In­kább hallgassuk Stirlinget, hátha még em­lékszik egy-két német ős­mondásra. Hiába, savanyú az emigráns író kenyere — de jó, ha még az is van. S az csak úgy van és lesz, amíg acsarkodunk, gyalázkodunk, meg nem alkuszunk, feljelentkedünk, s a magyar kultúrának gátat emelünk. Befejezésül idézem Értavy B. Józsefet, ismét az Itt-ott áprilisi számából, Tollas Tiborhoz írt leveléből: „Magad mondtad egyszer Tollas, vendégünkként, hogy a “Nemzetőr” léte számodra mindennél fon­tosabb : ha az nem lenne, elmehetnél a por­tásnak”. (Értavy professzor részt vett a debreceni konferencián, s ezért számos tá­madás érte a “hivatalos emigráció részé­ről) Tehát így állunk: “Alantas’ ’f­izikai mun­ka nincs m­nyükre, emigráns irkászainknak. Üzleti érzékkel nincsenek megáldva, műszaki képzettségük nincs, angol anyanyelvű író van elég, (azok is éheznek), így nem marad más hátra mint magyarul írni. S mivel a magyarnyelvű írásműveket csak akkor fi­zetik, ha Magyarországot támadják bennük, tehát támadjuk jobban, hazudjunk többször, hátha több pénzt kapunk érte. Tik. Winnipeg! jelentés Tisztelt Szerkesztőség! Amikor e sorokat írom (jún. 9-én), Mr. Joseph Zuken városatya (alderman), a ha­ladó lakosság bátor képviselője, delegációt készít elő, melyet a tartományi NDP-kor­­mány elé fog vezetni június 22-én azzal a követeléssel, adózza meg a kormány a mil­liárdos CPR vasútvállalat winnipegi ingat­lanait és tagadjon meg tőle mindennemű adókedvezményt. A delegációt egy tüntető tömeg fogja el­kísérni a parlament bejáratáig. Mr. Zuken, aki nemcsak harcias várospo­litikus, hanem jeles jogász is, adóreformot sürgető beadványt fog átadni a kormány­nak, a Labor Election Committee nevében. Winnipegi olvasó: ADOMÁNYOK Dear Sir: I am enclosing 15 dollars to renew subscription for Florian Kun. Over­payment is donation. Yours truly, MARY PETRO, Medicine Hat, Alta. Tisztelt Szerkesztősg, itt küldöm a mellé­kelt szelvényen megnevezett előfizetőnk megújítását és adományát, 20 dollár érté­kű Money Order formájában. KISH ANDRÁS, Brantford, Ont. Tisztelt Durovecz munkástárs, itt küldöm előfizetésem megújítását és adományomat 18 dolláros Money Orderrel. GYURICZA E.E., Clearbrook, B. O. Kedves Szerkesztő Munkástárs, itt kül­dünk, feleségem és én, 20 dollárt, amiből 11 a ticketekért, 9 pedig külön adományunk­ként megy az U­j Szó javára. Ha valamelyik tickettel nyerünk valamit, azt legyenek szí­vesek az Uj Szó javára kisorsolni. HORVÁTH M. és neje, Aldergrove, B.C. Tisztelt Munkástársak, itt küldök 40 dol­lárt. Ebből kérem előfizetésem megújítását és a Magyarországon élő rokonomnak járó Uj Szó előfizetésének megújítását, a felül­­fizetés pedig adományom az Uj Szónak. Üd­vözlöm lapunk olvasóit, külmunkatársait és kívánok a szerkesztőség tagjainak sok egész­séget munkájuk végzéséhez. PÉTER JUSZTINA, Dorchester, Ont. Tisztelt Szerkesztőség, küldöm előfizeté­semet a hazai képes­lapra és adományomat az Uj Szónak 5 dollár összegben. JUHÁSZ IMRE, Windsor, Ontario. 1972. június 24. PICKERINGI HELYZETKÉP „Nem tudom folytatni,” mondotta a telefonba zokogó hangon Janet Phillips, Douglas Phillips felesége. „Nem akarunk kiköltözni szeretett otthonunkból, de nincsen előt­tünk válaszút,” folytatta, „el kell hagynunk házunkat.” Janet Phillips asszony 29 éves. Férje 31 éves. Házuk egyike azoknak az ingatlanoknak, melyeket a tartományi kormány már megvásárolt Pickering járás azon részén, ahol a szövetségi kormány új nemzetközi repülőteret szándéko­zik építeni, a milliárdos ingatlanforgalmi vállalatok pedig új várost. A kormány által felvásárolt lakások tulajdonosai közül elsőnek talán a Phillipsék fognak elköltözni házukból, mely­ért 18.000 dollárt fizettek néhány évvel ezelőtt, s most a kor­mány megbízottai 28.000 dollárt fizetnek Phillipséknek. A lakáshoz fél kishold kert tartozik. Ez a ház és telek a 7-es országút mentén, a Green folyó nyugati folyásánál. Tulaj­donképpen nem a házért fizet a kormány, mert csak a telek­ért fizet 25.000 dollárt, 3.000 dollárt kártérítésül a költöz­ködésért. (Ha az Ady parkot is felvásárolná a kormány, szintén csak a földterületért fizetne, mivel az épületekre, uszodára szüksége nincs. Nyári lakókat, kabinokat a Kos­suth Betegsegélyző Egyletnek kellene eltávolítania, a ha­talmas uszodát, melynek létesítése felemésztette nemcsak az egylet torontói székházát, hanem további jelenős össze­geket is, meg kellene semmisíteni, mint a kormány számára értékűen létesítményt. ( Szerk.) Pickering Township északi részén építendő repülőtér mintegy 25.000 holdnyi területről el fog a kormány költöz­tetni 2.000 ház minden lakóját az újítás, a haladás útjából-Az ontarioi kormány pénzügyminisztere, Darcy Mc­­Keough kijelentette, hogy a kormány ki fogja sajátítani, (fel fogja vásárolni) Pickering járás északi területét ak­kor is, ha a szövetségi kormány nem ott fogja felépíteni To­ronto második nemzetközi repülőterét. „Hogy a kormány 10.000 dollárral többet kínált fel nekem az ingatlanomért, mint amennyit én fizettem érte, aligha mondható kielégítőnek,” mondotta Douglas Phillips. „Nyil­vánosságra hoztuk az adásvételt, hogy mások tiltakozhas­sanak a kisajátítás ellen,” folytatta Douglas. Minthogy a kormány mindenesetre kisajátítást fog ha­­tályosítani, jónak találták a Phillipsék a felkínált árat el­fogadni. A kisajátítás foganatosítása után nem fog a kor­mány senkivel sem alkudozni. A felkínált árat kénytelen lesz mindenki elfogadni. „Azért fogadtam el a kormány kínálatát, mert így időt nyerek a költözködésre, a kisajátítás ideáig van új lakhelyet keresni, ahová műhelyemet is magammal fogom költöztet­ni,” mondotta Douglas. Mrs. Douglas Phillips kérte a kormány embereit, keresse­nek férje üzlete számára, valamely országút mentén éppen olyan előnyös helyet, mint amilyentől most meg kell válnia. A lakásukhoz épített műhely ugyanis aránylag közel van To­rontóhoz, férje készítményei minden akadály nélkül szállít­hatók a nagy áruházakba. Phillipsék a legtöbb rendelést a T. Eaton Co.-tól kapják. Phillipsné szerint kijelentette a kormány tisztviselője: „Ha nem fogadják el most a $28.000-t, a kisajátítás pillana­tában kénytelenek lesznek elfogadni.” Így hát Phillipsék aláírták az adásvételi szerződést. „A kormánnyal alkudozni nem lehet,” folytatta Phillips­né. „Hiába hajtogatja valaki, hogy többet akar, a kormány meghatározza az általa méltányosnak ítélt árat, melynél töb­bet nem fizet,” mondotta Phillipsné, idézve a kormánytiszt­viselőket, akik figyelmeztették őket, hogy “Ha a repülőtér építéséhez csak két év elteltével fognak is hozzá, a kormány az 1972-ik évi árakat fogja fizetni a kisajátításra kiszemelt ingatlanokért.” Ez azt jelenti, hogy 1974-ben vagy 1976-ban, amikor az ingatlanárak magasabbak lehetnek, a jelenlegi ár szerinti pénzzel kell másik lakást keresniük a kisajátított feleknek. (A fentieket a Toronto Daily Star jún. 10. számában kö­zölte Jim Robinson szerkesztőségi újságíró.) 1 420 SPADINA AVENUE TORONTO ONT - TEL.: EM 2-3122 MAGYARORSZÁGRA UTAZIK? CSOPORTUTAZÁS ROKONÁT KIHOZATJA? IKKA — Pénzátutalás — Gyógyszerküldés COLUMBUS'­?: 1 420 SPADINA AVENUE TORONTO ONT - TEL.: EM 2-3122

Next