Kapu, 1994. június-július (7. évfolyam, 6-7. szám)

MAGYAR MÚLT - Dúcz László: Szent maradunk a turul

32 MAGYAR MULT a magyarok királyával (!) találkozott, hogy keresztények között járt! (Köz­ismert, hogy már az avarok építettek keresztény templomokat.) Ha a le­gendák szövegét tekintjük, akkor lát­hatjuk, hogy mindkét esetben életet ad a madár, de mindkét alkalommal közvetve. Egyszer olyan vidékre ve­zette a magyarságot - Attila örökébe - ahol életlehetőséget találtak, más­kor meg gyermek születését jelzi. Ezzel a jelenséggel már találkozhat­tunk - mi olvasók - hiszen Jézus születését is az Úr küldötte, angyal jelezte Szűz Máriának. (Az angyal repül, tehát madárként is felfoghat­juk.) A párhuzamot pedig érdemes tovább vonni Álmos és Jézus között, mert az azonosság megdöbbentő (ez pedig arra enged következtetni, hogy Álmos is mitikus vonásokkal felruházott személy, amit már anyja álma előre jelez),­­ születésük előre jelzettsége azonos; - mindkét gyer­mek fiú; - mindketten vezéregyéni­ségek; - mindkettőjük élete tulajdon­képpen ismeretlen (Jézusról 12-32 éves kora között semmit nem tu­dunk, Álmos pedig - mint kende - visszavonult életet élt.); - mindketten „új világba” vezették népüket; - mi­előtt ez az új világ „beteljesült” volna, vezetőjük életét vesztette (Mózes is így járt); - végül mindketten áldozati halált haltak népükért (bárányaikért). E szertartást - áldozatot - soha nem kell megismételni! Az azonosság (hasonlatosság) annyira nyilvánvaló - még ha a gondolat eretneknek tű­nik is -, hogy nem szabad figyelmen kívül hagyni, mert keresztényi men­talitást jelez. Mivel a lexikonokban is igen kevés áll a Turulmadárról - mert politikai okok miatt történelmünk til­tott része volt -, a legendák után vizsgáljuk meg mit takar e szó a ma­gyar és rokon népeink nyelvhaszná­latában és hitvilágában. A turul szó ma is ismert és használatos Keleten, mert egyrészt török férfinév, más­részt a toghrul szóváltozat egy altáji havasi sólyomfélét takar. Korábban sem volt kevésbé ismert. A X. sz. tá­ján a szeldzsuk birodalom alapítói a Toghrul és a Csakyr nevet veszik fel. Az oszmán török birodalom alapító­ját Ertoghrul néven ismeri meg a vi­lág. Róla (vagy fiáról Oszmánról?) Abdul Kumral dervis azt álmodta, hogy fejére sólyom szállt, kiterjesz­tett szárnyával a hatalmat jelezte. A XIII. században a keretek keresztény (!) uralkodójáról ugyanezt jegyzik fel. Róluk ilyen ábrázolás nem mardt, de Szanatrug párthus királyról (isz. 1-2. sz.), vagy az egyiptomi fáraókról (Hafre vagy Kefren fáraó) igen. (2. kép) Ahmed Vefik szótára szerint a „Tohrul” a legelőkelőbb fejedelmi jel­vény volt az oguzoknál, akik már Atil­la idején is hun fennhatóság alatt él­tek. A hunok ismerték és használták a Turult, mint jelképet, erről Kézai meg is emlékezik, de fennmaradt egy hun fejedelmi jelvény, egy arany turul. (3. kép) A fenti jelzést a szasszanida uralkodók is alkalmaz­ták. Először II. Hormuzd (isz. 457- 459), majd II. Khoszrau és II. Jaz­­dagird is. Igaz többnyire egyszerű­sítve, mert a király koronáján szár­nyak jelennek meg, mint isteni kül­­detésű uralkodóknak. Bahram Gur (isz. 421-438 Atilla kortársa) szasszanida uralkodó kapott egy tughralt, mint solymászmadarat. Kül­leméről leírás nem marad, de bizo­nyos, hogy utándobásból (ökölről in­dítva) használatos madár volt. Mo­hamed el Bardzsini solymász köny­vében a toghralt tartja a legjobb soly­­mászmadárnak, bár szerinte olyan rit­ka, hogy sehol sem található. Vagyis van bizonyos misztikus vonása. Vönöcki Schenk Jakab (a Madár­tani Intézet egykori igazgatója) sze­rint a Turul a Zongor és a Kerecsen szót együttesen (mindhármat) csak a magyarok használták. Lényegé­ben mind sólymot jelzett. Turul - al­táji havasi sólyom (?) Zongor - Dél­­urali változata a Kerecsensólyom­nak. Kerecsen - eredetileg Észak­­urali, de ma a kárpát medencei ke­recsen. A magyar nyelvhasználatban az utóbbi maradt a létező és valós ma­dár neve - amely elvezetett ide Atilla földjére. (A „honfoglalás legendája” törté­netnek az a rendkívüli érdekessége, hogy a kerecsen sólyom tőlünk nyu­gatabbra nem fészkel, tehát a ma­gyarok valóban addig követték, amíg el nem tűnt a szemük elől.) A Zongor férfinév lett, mai formá­jában Zsombor. A Turul megmaradt a szent ma­dár jelölőjeként, hiszen beszédünk­ből csaknem kiveszettedő más je­lentést nem kapott. Kézai említi így, de semmiféle magyarázatot nem adott arról mi is az? Nyilván akkor nem is volt erre szükség, mert köz­tudott volt. Majd­nem egészen 150 év alatt, mint helység vagy személy­név, 16 alkalommal találkozhatunk e szó valamely változatával, feljegy­zéseink között. Csak Kézai króniká­jának megtalálása után válik újra is­mertté, mert maradt annak, amit ere­detileg jelöl­­ Szent Madárnak. A késő-avar és kora-magyar ré­gészeti leletek között az asszony sí­rokban gyakran találni ragadozó ma­dár leletet, pl. rakamazi mellkorong. (dr. Garam Éva régész szerint állat­alakos veretek csak női sírokban ta­lálhatók.) Tudomásom szerint eddig egyetlen férfi, a zempléni fejedelmi sír őrzött állatalakos veretet. A mell­kas táján rendszertelenül elhelyezett öt veret volt, ebből kettő madár ala­kú. Dr. Fettich Nándor régész véle­ménye szerint a gyászoló nők he­lyezték a koporsóba, így kerülhetett férfi sírba az állatalakos veret. (4. kép) Az asszonyok valószínűleg azért viseltek ilyen vereteket, mert a „szent megtermékenyülést” várták a madár közvetítésével, Isten akara­tából. A magyar nyelv korábban nem is­merte a „terhes” kifejezést a gyer­mekvárásra, mert az áldott állapot volt számára. Ez lehetett oka annak, hogy a gyászoló asszonyok a kopor­sóba helyezték a veretet hajfonatuk­ FOTÓ: LUKÁCS JÓZSEF

Next