Kassai Hirlap, 1921. január-június (18. évfolyam, 2-135. szám)

1921-01-14 / 10. szám

2. oldal Megkezdődött a török—görög háború. Athén, jan. 12. (Csi.) A görögök nagy csapatösszevonásokat eszközölnek. A törökök főerejüket egy tavaszi offenzí­­vára tartogatják. Smyrna, jan. 12. (Csi.) Smyrnába sok sebesült érkezett, akiknek elbeszélése szerint a törökök több helyütt beha­toltak a görög vonalba. Róma, jan. 12­(Csi.) Kairóból jelentik: A görögök e hó­ 6-án támadást intéztek Inegola és Banar ellen. Erős ellenál­lásra találva, csak az előbbi helyen­­ tudtak kissé keletre előrehaladni. Bá­nátnál semmi eredményt sem értek el­ A görögök meg akarják az offenzívát indítani, de ha a török védelem erős­nek bizonyulna, akkor a görögök le­mondanak a döntő támadásról. Athén, jan. 12­ (Csi) A kemalisták e hó 10-én erős csapatokkal támadták meg Inegoitól keletre a görögöket, akik hátrálni kényszerültek. Banarnál viszont az ellenséget elűztük állásaiból. A visszavonuló ellenség rendetlenül hátrál és fegyvereit elhajigálja- Egy orosz leány szerelmi regénye. Andrejov Anna dúsgazdag odesszai családnak volt a leánya. Már nem fiatal nő, több mint harminc év áll a háta mögött s feltűnően szép. Karcsú, elegáns, nyúlánk alakja, finom arc­vonásai valahogy alig tudnak beillesz­kedni a rendőrség komor falai közé-Andrejev Anna panaszt jött tenni a rendőrségre és segítséget, tanácsot kért, mit tegyen- Odesszában pár év előtt megismerkedett az ott hadifogságban levő Gálos Ferenc magyar katonával. Csak­hamar beleszeretett a daliás kül­sejű és intelligens férfiaba s dacára családja ellenkezésének, a hadifogoly felesége lett. Eleinte boldogan és zavartalanul éltek­, férje nem is gondolt a haza­térésre. A magyar katonát azonban csakhamar elfogta a honvágy, a hazai rég szeretete s csehszlovák állam­pol­gárnak adva ki magát, sikerült is egy körülbelül két hónappal elindított hadi­fogoly transzportba bejutnia. Magához vette az asszonykát is és elindultak hazafelé. Tegnapelőtt érkeztek Kassára. Pénzük nem volt, csak szovjet rubel, amely tudva­­­­levőleg semmit sem ér, tehát nem igen­­ nézhettek rózsás jövőnek elébe. De az­­ asszony nem vesztette el bizalmát, majd­­ csak jobbra fordul minden. Tegnap azon­ban kellemetlen meglepetés érte. Férje eltűnt, megszökött tőle. Az asszony hiába várta vissza azt a férfiút, akiért otthagyta családját, hazáját, akit egy idegen or­szágba követett. A szerencsétlen nő a rendőrséghez fordult segítségért, hogy férjét megtalálja. Mikor az eltűnt brilliansprfi­­nl az idillink is vége szakad. K. M. kassai urileány jó pár hónapja ismeretséget kötött H. cseh vasúti hivatal­nokkal. Csakhamar jó viszony fejlődött ki a rokonlelkek között, amit az a körül­mény is igazolni látszik, hogy igen gyak­ran voltak együtt. Szerelmük azonban KASSAI HÍRLAP nem volt önzetlen, legalább H. részé­ről nem. Pár nap előtt ugyanis, mikor látogató­ban volt K. M.-nél, annak három értékes brilliánskővel díszített aranygyűrűjét azon ürüggyel, hogy egy aranyműveshez viszi javítás céljából, magához vette s azóta nem mutatkozott nála. Az urileány, akinek feltűnt a brilliáns­­gyűrűvel együtt való hosszú távolmara­dás, panaszt emelt a rendőrségen H. ellen a gyűrű vissza nem adása miatt. Érdekes, hogy H. ellen — dacára eme cselekede­tének — nem lopás miatt tett feljelentést, csupán a rendőrség segédletét óhajtja igénybe venni a gyűrű visszaszerzését illetőleg. A rendőrség az érdekes ügyben meg­tette a szükséges intézkedéseket. A szerb sajtó a román-bolgár viszonyról. A Bánság is a viszály magja lesz. Belgrád, január 11. (Csi.) A Tribuna mai száma vezércikkben foglalkozik Románia és Bulgária új viszonyával s ezeket írja: A Bukarestből érkezett jelentések szerint egyes román lapok az új diplo­máciai képviselő megérkezése után azonnal rokonszenvüknek adtak kifeje­zést Bulgária iránt. , — Az Adaverul, mely felajánlja a román barátságot Bulgáriának, elkövette azt a tapintatlanságot, hogy azonnal megállapitotta e barátság érát is. — Eszerint Bulgária adja át Dobrud­zsát a románoknak s akkor Románia segítségére lesz Bulgáriának, hogy meg­­kaphassa Tráciát, Macedóniát és Sza­­lonikit. — A Bánság — írja tovább a Tra­­buna — kinyitotta a román politikusok szemét és csak rajtuk múlik, vajjon a Bánság továbbra is a szerbek birto­kában maradjon-e? — A Bulgária és Románia közti jó vi­szony tisztázi ezen államok belügye. Azonban a román és bolgár kombi­nációk a béke aláásását jelentik, anélkül, hogy elérhetnék aspirációikat akár a Bánságon, akár Tráciára, Macedóniára vagy Szalonikire vonatkozólag. — Itt volna az ideje, hogy a világ­háborúból aránylag jól kikerült Bulgária már egyszer abbahagyja az intrikákat, amelyek vesztét okozhatják. Románia vi­szont barátkozzék meg azzal a gondolat­tal, hogy elveszt olyan területet, mely sohasem volt az övé. Alkalmazza politi­káját a délszláv politikához és a Szerbiá­val szemben folytatott régi politikájához. A Habsburg-restauráció veszedelme. A magyar és bolgár politika Franciaország ezen dolgozik Prága, január 12. (Csi.) A Vecernik és Pravo Lidu figyelmeztetnek a kifej­­lődő Habsburg-kérdésre, mely komolyan veszélyezteti a középeurópai békét. Nem szabad elfelejteni — írják a lapok — hogy a világháború főuszítói éppen a Habsburgok voltak. Ferenc József 1914 júniusában és augusztusában bűnös sze­repet játszott. Ma már nyilvánvaló, hogy a Habs­burgok uralmi vágyuk és békeelle­nes törekvéseik számára Európa frakcionárius fészkeiben támogatás­ra leltek. Páris, január 11. (Csi.) A Journal de Débats vezércikkében Couvain Ágost­­ foglalkozik a magyarországi monarchista­­ restaurációval, amely egész­­ Európára nézve fenyegető. Couvain arra a követ­keztetésre jut, hogy úgy a magyar, mint a bolgár poli­tika ellenkezik a francia politikával, mert a békeszerződések revíziójára, Franciaország gyöngitésére s így a győzelem gyümölcsének tönkretéte­lére törekszik. Franciaországnak nem szabad a Ma­gyarországon tendenciózusan informált misszió jelentéseivel törődnie s nem kell készpénznek venni azokat az infor­mációkat sem, amelyeket a Magyaror­szággal jó lábon álló államok nyújtanak. „És ne vigy senkit a kísértésbe.. (Közigazgatási filmtragikomédia Sárosból 7. felvonásban.) Eperjesi munkatársunk az ez év fo­lyamán Norvégiában rendezendő világ­­filmversenyen az alábbi filmtagikomédiá­­val kiván szerepelni, melynek tárgya egész exotikusan új: közigazgatási. A film már csak azért is megérett születése percében az első díjra, mert, ahol le­játszódik, az Sáros - helynek pedig a jó norvégok eddig aligha hallották hírét. Kvalitása még a filmnek, hogy nem fantázia, hanem az élet­­ valóságait viszi Psylander, Asta Nielsen, Mia May, Franciska Bertini és egyébb filmnagy­ságok vászonbirodalmába­ Tehát a függöny felgördül. 1- fel­. Orlovszky főbíró Sárosban született­BÍVK igaz, nem mint ké­t főszolgabíró jött a világra, hanem úgy, mint a többi rendes gyermek : csecsemőként. Hogy azonban a közigazgatás tudományát elsajátíthassa, meg kellett nőnie s igy történhetett, hogy Bécsbe került el- Aztán világok omlottak össze- Orlovszky azonban megmaradt és a bécsi csehszlovák követségen foly­tatta tovább az életpályát, mely két évvel ezelőtt Felsővizközre vezette a főszolgabirósági kikötőbe, ahol azután hajója családostul együtt horgonyt vetett, illetve mint ő gondolta, végérvényesen megfeneklett. Múlt évi dec­ hó 10-én Orlovszkyt berendelték a pozsonyi minisztériumba. Felszedte tehát a horgonyt és ment. 2­ felv. Családját azonban­ nem vihette magáva, mert lakás sehol sincsen és nagyon­­régen elmúlt már az az idő, amikor olyan egyszerű volt azt mondani: — Uram, építünk* három hajlékot__ Ma még egyetlen vityillót se lehet­ építeni. A december pedig mégsem arra való, hogy a mi éghajlatunk alatt sátor­ban lakjék az ember. A főbírói szék azonban természetesen nem maradt sokáig üresen- A sárosii zsupán Fábián István kisszebeni szolga­­biróra bízta a felső vizközi közigazgatási trónt, aki ezt annak rendje és módja szerint el is­ foglalta. 3­ felv. Orlovszky karácsonyra családjához szabadságra jött haza. Mint hű cseléd a régi gazdához, jött hozzá a biró s megkérdezte, minő politikai párthoz tartozik ez a­ Fábián, mert azt látja, hogy sokat paktál és barátkozik a papokkal. Orlovszky egész gyanútlanul azt felelte, ugy tudja,­ hogy Fábián Ľudové strana-párti (néppárt). 4- felv. Hogy mi történt a kulisszák mögött, s azt csak gyanítani lehet. Elég az hozzá,­­ hogy Fábián telefonált Breznay dt­ sá­­­­rosi zsupánnak, hogy* Orlovszky és­­ Weiser számítszl izgatnak ellene, mint­­­ hogy azt hiresztelik, hogy ő a néppárt­­­­hoz tartozik­ Úgy látszik, a néppárt­i ros­­z ajánló levél a közigazgatási kö­­­­rökben, viszont Fábián személye igen­­ kedves lehet­ a sárosi zsupán előtt, s mert megparancsolta a két bevádoltnak,­­ hogy 24 óra alatt hagyják el Felsőviz­­i közöt. 5. felv: Orlovszky és Weises azonnal beutaz­tak Eperjesi«/ Orlovszky Felsővíz­­közön tölti a szabadságát. Fábiánnak valami nem sikerült úgy, amint szerette volna a demokrácia és emberszeretet nagyobb dicsőségére. A függöny legör­dül, de nem rejti el azt a kedvetlensé­get, amit hasonló esetek okoztak már Sárosban, bizonyára nem a zsupán javára. Műemlékeink. Kassa város műemlékeiről néhány év előtt a Felsőmagyarországi Idegen­­forgalmi Szövetség kiadásában egy ki­sebb művem jelent meg. A munkában felsoroltam Kassa műtörténeti, de a történelmi vagy a közigazgatási múlt tekintetéből is emlékezetes épületeit. Azóta — hála a városi levéltár szinte kimeríthetetlen forrásának — ismét né­hány érdekes adattal toldhatom meg e sorozatot. Mindenekelőtt egy helyreigazítással kezdem- A nagyoltár festőjét Miklós képíróban véltem megtalálni én is és a Mihály-kápolna egyik sírkövén a Nico­laus mólért feliratot olvastam ki. Ma bevallom, hogy a kövön a molet­ 1, ami képírót jelent, sem­miképen sem betűz­hetni ki s kételkedem, hogy a Miklós névvel jelzett sirkő egy ily nevű képíró sírját fedte volna be. A palástcsoda jelenetén levő M betű jelezhet Mátét, Mátyást, Mihályt. A Mihály-kápolnába falazott sírkövek közül a művemben 15. sorszám alatt leírt sírkő a Perényi Miklósné, született Frangepán Izota sírját takarta, amint a töredékes kövön olvasható felirat is mutatja : Spice funere o hoc jacet Eli­­zabeta sepulia és a korai reneszánszt jelző delfinek is a 16-ik század első felére vallanak. Az Orbán-torony keleti falában talált hely Wenczel Márton kassai főbiró két feleségének sírköve. Az 1586-ban elhunyt első asszony Katalin, a Jakus Kiss Lőrinc özvegye volt. Kissünk Mis­kolcról került Kassára, kereskedő volt, de amellett oly vitézül hadakozott a törökkel, hogy nemességgel tüntették ki A torony déli oldalába befalazott s 4­ sorszám alatt leírt sirkő Keviczky János kassai bíró sírköve. A Kovács­ utca 29. számú ház kapu­ivében koszorúban a régi házszám nyoma látszott- Ma az éles szemű háziúr jóvoltából kiderült, hogy Nr. 292­ volt. A régi szám megmaradt a Ber­csényi­ utcai volt Munkácsy építőmester házán is, a 425. szám. A házat a Vitéz­ház hatása alatt Munkácsy tervezte és építette A régi számozás, Nr. 100. ott van a domonkosok kolostorán is­ A házak számozása 1857-ig úgy tör­tént, hogy minden újonnan épült ház a nyilvántartás szerint a következő leg­nagyobb folyószámot kapta s például a t­áborban legutóbb épült ház a 401. számot nyerte s az utánna a Fő-utca közepén épített ház a 402. számot. A volt Hadik-Barkóczy-házat az 1601. évben Kőmives András építőmester emelte, azonban a rokokó-kor az épü­let homlokzatát átidomította-A rokokó idejében épült a Fő-utca 98 számú ház is, akkor a báró Palo­­csayak tulajdona.­­ Homlokzatán a rokokó-stíl finoman nüanszirozott voná­sai láthatók. Mióta rendbahozták, a Fő-utca 106­ számu ház érdekes korai barok épü­letnek bizonyult­ A színházi nézőtér plafondjáról a bankói táncterembe került kilenc mú­zsa a bécsi Brioschi képíró munkája az 1856-ik évből- Kemény Lajos.

Next