Kassai Ujság, 1921. július-szeptember (83. évfolyam, 146-218. szám)

1921-08-04 / 174. szám

tív ág , „— . Betegség miatt a halálba Sikló­­ról jelentik: Szusz Szavetla 45 éves ottani lakos hosszas betegsége miatti elkesere­désben tegnap felakasztotta magát. Az öngyilkosságot Rusz Szavella testvére, Rusz Anna vette észre, aki az esetről azonnal értesítette a csendőrséget. A köz­ségi orvos már csak az öngyilkosnál be­állott halált konstatálta. Az ügyészség, mi­után bűntény esete nem forog fenn, a községi orvos igazoló jelenete alapján megadta a temetési engedélyt. — Leégett az aszódi repülőgépgyár. Sud p»8-röl jri­ntik, hogy tegnap délután az aszódi L­oyd repülőgépgyár kigyulladt. A nagy szárazságban a tűz rrppint hamar terjedt. Az asztalos és takaros műhelyek leégtek. A kár ötmillió koronát meg­haladja. — Az emberi tekintet ereje. Hogy az emberi szemből sugárzó tekintetnek milyen nagy az ereje, azt már régen tud­juk — nemcsak a szerelmesek elbeszélés­séből, lélektani regényekből és a „Jetta­­tire“ ról szóló olasz babonából — hanem újabban egy kiváló angol tudós, Russ Károly, erre nézve megfigyeléseit és kuta­tásainak ered­ményeit be is mutat!a a mult hiten s" oxfordi szemészeti kongresszuson is. Egyu­tal ugyanakkor bemutatott egy általa szerkesztett készüléket is, amelyet az emberi szemből reá irányított pillan­tásokkal, vagyis tisztán egyszerű tekintetek­­kel mozgásba lehet hozni, annyira, hogy amint elfordítjuk a készülékről tekintetün­ket, a mozgása azonnal meg is szűnik! A gép vok­sképen igen egyszerű: egy üvegharang belsejében nyers selyemszálon fel van függesztve egy papiros*cilinder, a­melyre vékony rézdrót van csavarva, vagyis egy u. n. solenoid Ennek csúcsá­hoz de'ef ér, amely a készüléket vissza­ vezeti eredeti helyzetébe, ha onnan ki­mozdult, alul pedig egy fű, egy fokozat­­skálán kimutatja rajzban is, hogy men­­nyire tért ki a készülék a helyéből Mert főz a készülék megmozdul a helyéből, ha merően ránézünk közelből a készülék alsó vagy felső végére, ha pedig elfor­dítjuk róla a szemünket, az mozdul és a delej visszavezeti a készüléket ismét ere­deti helyére. Vagyis més szóval a szemünk­ből kieredő f­uidum mozgásba hozza a gépezetet, még sötétségben is — de mi­helyt elfordítjuk róla a szemünket, a moz­gatóerő megszűnik Tehát már nyilván­valóvá lehet tenni az embe­ri tekintetben rejlő erőt, sőt fokokkal megmérni, és ki­fejezésre is lehet juttatni azt ! — A meghosszabbított határidőben csupán 10 emigráns jelentkezett. Meg­írtuk, hogy a rend­rigazgatóság politikai osztálya e hó elsejéig meghosszabbította az emigránsok jelentkezési idejét. Az emigránsok azonban — nem tudni, miért — ezen jelentkezési kötelezettségüknek nem igen siettek eleget tenni. Hiába hosszabbították meg két ízben is a jelent­kezési határidőt, az ittlevő emigránsok kétharmad része nem jelentkezett. A meg­hosszabbított határidő alatt mindössze tizen jelentkeztek le a rendőrigazgatóságon, jól­lehet a rendőrség biztos tudomása szerint legalább 200—300 emigráns tartózkodik Kassán. Ezekkel szemben a rendőrigaz­gatóság, mint közönséges bűnösökkel fog eljárni és már a legközelebbi napokban a legszigorúbb rendszabályokat lépteti elle­­nök életbe. — Az uj ruszinszkói közélelmezési diktátor. A közélelmezési minisztérium a ruszinszkói Hospodarski Arad vezetésével dr. Dvorákot, a hivatal eddigi vezetőjét bízta meg véglegesen. Ezzel a kinevezés­sel Frankenberger, illetve Heindl utóda lett dr. Dvorák. — A hadisegélyek kifizetése. A folyó havi b*di8igéllyek kifizetése a következő sorrendbe történik: e hő 3 án 1000-ig, 4 én 1000 »01 tovább. A kifizetések dél­utánonként, 2 és f­él 4 óra közt történnek. Az elkésettek hadisegélyét e hő 23 án, d. e. 9-12 óra közt fizetik ki. — A Balaton apad. Magyarországon uralkodó óriási szárazság miatt a Balaton vize erősen ap*d. Kenese mellett egy nap alatt ti* centiméternyit szállt alá a B­­alon vize. Néhol egész kilométernyire lehet a vízbe leha’olni. — Állandó harc a legeltetés miatt. A legelőhiány problémájának megoldási huza­vonája nyílt harcban ixplodált­a a lőcsei járásban, hol az erdőőrök sortüzet adtak le a legeltető állattulajdonosokra s csak a véletlenen mur, hogy több ember­élet nem esett áldozatul a kerülök fegy­verének. A szokatlanul nagyszámú állat­ állományt a rendkívüli nagy szárazság miatt a gazdálkodók nem képesek táplálni s hogy állataikat az elpusz­ulástól meg­mentsék, a fiatal vágásokba hajtsák le­geltetésre. A gazdálkodók az erd­őőrök felszólítására ügyet se vetettek, mikor pedig az erdőőrök a marhákat be akarták terelni, m­egtámaolták a kerülőket, kik erre fegy­vert használtak. A sortűznek — az erdő­őrök vallomása szerint — több sebesültje volt, de a lövés utánra sebesültek is el­menekültek. A fegyverhasználat és a tö­megtámadás ügyében Görgey lőcsei fő­szolgabíró vezeti a vizsgálatot, de érdekes, hogy a sebesültek közül senki se jelent­kezett a hatóságnál, sőt a fejhallgatónak titkolják a sebesültek neveit. — KÁNIKULA EGÉSZ EURÓPÁBAN. Mi­ként olvasóink közvetlen tapasztalásból is nyilván már értesültek róla, a kánikula még a mai napon is v­áltozatlanul tart, s az összes hozzánk érkezett hazai és külföldi hivatalos jelentések szerint, egyelőre még nagyon jól érzi magát Európában, és minden jel szerint még hosszú időt szándékozik nálunk tölteni. Egy este érkezett bécsi jelentés szerint egyéb­ként azt a megnyugtató hírt közölhetjük, hogy a hőhullám nem nálunk a legelviselhetetlenebb, hanem Franciaországban, mert ott súlyosabbá teszi a kánikulát a levegő erős páratartalma. Párisban 34, Toulouseban pedig 36 fokot ért el a hőség. Nem kerüli el a kánikula a hegyvidé­keket sem, onnét is állandó meleg időt jelente­nek s 2500 méter magasságokban is állandó forróság uralkodik. Még a nagyon magas fek­­vésü alpesi vidékeken is állandóan 32 fokot mutat a hőmérő. E makacs kánikula ellen las­san, de kitartóan új rendszabályokat kezd fo­ganatosítani a verejtékező európai ember. A kabátok kezdenek lekerülni a vállakról s ha egyelőre még a konzervatívok és a gyors újí­tástól elvileg irtózok karjukon viszik kabátju­kat, az ingujjakat már felgyűrik és csupaszon lógatják alkarjukat a mozdulatlan levegőben. Megszólalnak az orvosok is és jóindulatú ta­nácsokat közölnek. Legelőször is azt mond­ják, hogy alaptalan az a túlzott félelem, amely állandóan hőgutáról beszél. Az emberi szerve­zetnek számos olyan alkalmazkodó berende­zése van, amely lehetővé teszi e rendkívüli hőmérsékleteknek viszonylagosan könnyű elviselését, sőt — amiként ezt a tropikus vidékeken élő európaiaknál látjuk — a gyors megszokását is. Ily kíméletlen kánikulában a célszerű öltözködés kerüli a sötét színeket és világos szövetből készült ruhákat választ, ame­lyek ugyanis megakadályozzák a test közvet­len besugároztatását. A ruhaszövetek lehető­leg olyanok legyenek, hogy minél szabadabb átjárást engedjenek a levegő számára; minél nagyobbak a szövet pórusai, annál nagyobb a ruha légtartalma. Ezt a jóindulatú tanácsot az emberek nagyrészt könnyen megtogadják, tekintve, hogy százszor átfordított ruhájukban már sokkal több a pórus, mint a szövet. Van­nak azonban étkezési szabályok is s ezek azt mondják, hogy nem ajánlatosak a zsírban gazdag húsételek, mert növelik a májnak és a beleknek vértartalmát; inkább előnyben kell részesíteni a lisztes, cukros és növényi étele­ket. Ivási kihágások súlyos következményekkel járnak a kánikulában, mert súlyos gyomor­hurutokat okoznak, ugyanily okokból kerülni kell a húskonzervek és a pikáns sajtok élveze­tét. Italul különösen alkalmasnak találják az orvosok a hideg teát vagy a híg, hideg kávét.­­ Minden román vasutasnak tudnia kell románul. Bukarestből jelentik: A román államvasutak vezérigazgatósága még egy régebbi rendeletével elrendelte, hogy 1921. szeptember elsejéig köteles minden vasutas úgy szóban, mint írásban meg­felelően elsajátítani a román nyelvet. Azóta több küldöttség és memorandum ment Bukarestbe, hogy a rövid határidőt tolják ki, mert lehetetlenség az, hogy a román nyelvet nem ismerő sok vasutas eddig a határidőig tökéletesen megtanu­lt a román nyelvet. A küldöttségjárásoknak, interven­­cióknak az eredményét most közli a Román Távirati Iroda s eszerint a vasút vezér­­igazgatósága hivatalosan közhírré teszi, hogy a magyar vasutasoknak a román nyelv megtanulására kitűzött határidőt, szeptember elsejét egy nappal sem hos­­­szabbítja meg. Akik a kitűzött határidőben a megkívánt módon nem felelnek meg, azokat részben áthelyezik a régi király­ságba, részben pedig elbocsátják. SPORT Rimaszombati POS-Feledi SC 5:2 (2:1). Kezdetben élénk tempójú, később e’durva’ő jáék. A mérkőzést a RPOL technikai fölénye jellemezte a felediek fizikailag erősebb és inkább egyéni játé­kosaikkal szemben. A RPOS nál kiváltak: Szlosajár, Tóni, Drucker, Komáromy, Felednél, Hupka, Feledi, a kapus. Eden­­ben megrovást érdemelnek durvaságuk és sportszerűtlen magi viseletük miatt. Gika és Perjessy D. Bíró, Mindy, erélyes. RPOL ifj.—Füleki TC ifj. 4:1 (2:1). A küzdőképesebb csapat győzelme. Rozsnyói SE -Rimaszombati Törek­vés 0:0 Revanche mérkőzés Rozsnyón. Egyenlő ellenfelek újabb eldöntetlen küz­delme. Szolyvai Testvériség SE és a Nagy­szőlősi TC között lefolyt football mér­kőzés eredménye 3:0 (félidő 2:0) szolyvaiak javára. A szolyvai csapat hét­­­ről hétre szép javulást mutat. 5. oldal« KÖZGAZDASÁG A ruszinszkói földosztás Ungvár, súg. 3. (Saját tudósítónktól.) Néhány nap előtt vissatért prágai útjáról Melmura, a ru­­szinszkói földhivatal vezetője aki a föld­ reform végrehajtásáról a következő nyi­­­­latkozatot tette: — Ruszinszkóban a legrövidebb idő alatt 23 436 hold föld kerül parcellázásra : és pedig: Amint a fenti adatokból kiderül, ös­­­szesen 10.787 hold Schfnborn birtok ke­rül eloszlásra. Bérbe, vagy végleges tulajdonba kerül­nek-e a parcellázott birtokok? — Mi a birtokokat átvesszük, parcel­lázzuk és a január 3- iki törvény értelmé­ben­­ Ogosufiaknak, akiknek megfelelő in­­ventárjuk van nemzeti és filekezeti kü­lönbség nélkül eladjuk az 1913 -15 év­beli árakon. — Igaz-e, hogy cseh földmiveseket akar telepiteni ? — Ez a hir nem felel meg a vakság­nak. Mi a parcellázott földekre a Kárpá­tok földéhes népét akarjuk telepíteni, azon­ban, hogy a népet megtanítsuk rendes gazdálkodásra, minden parcellázott birto­kon, hogy a gazdasági épületeket a pusz­tulástól megmentsük, minta birtokokat fogunk berendezni, amelyeknek vezetőivé akadémiailag végzett földmiveseket fognak kinevezni, akik garanciát nyújtanak arra nézve, hogy gazdasági gépekkel f­onak gazdálkodni és így a többi pircelák tu­lajdonosait segíteni fogják. Ezek a minta­birtokok vezetői a területeket csak bér­letbe t­apják. — Mennyi földet kap egy egy család ? — Ebben a család nagysági lesz az irányadó. Azonban a legnagyobb parcella 14 hol d leírt. Rossz aratási kilátások a Poprád­­völgyében. A szokatlan nagy meleg károsan befolyásolja a vetések állását és napról-napra rosszabbra az eddig meg­­lehe és jó aratási kilátásokat. A széna minősége kevés nőtt, jó volt ugyan, de aránylag sarjára azonban egyáltalán nincs kilátás és ennek következtében óriási módon fog felmenni a tej ára. A rozs nem sikerült, mert úgy mint tavaly, ez­­idén is éppen a virágzás idején dér és nagy szél ártott fejődésének Árpi és buzi aránylag sikerült, de a nagy szá­razság összeszorítja a magot, úgy hogy minősége és mennyisége is gyenge lesz. Legrosszabbak azonban a krumpli kilá­tások. A levelek lassan finnyadnak a nagy hőségben, a krumpli pedig eddig csak dió nagyságú Egy jó kiadós eső még segíthetne a balon, de sajnos ez a szükséges eső kiváltképpn Késmárkot kerüli. Julius 30 án mindenfelé esett az eső, Kém­árkon meg csak kevés csöp­­pekben hullott az áldás. A gyümölcsösök­ben a sok alma és körte vagy lehűlt, vagy elsatnyult. Szörfe: Redvich birtok 1797 hold Bllyu: Lőnyai Gíbor M. * 4122 „ Nsgydobrony: Zicherman M, , 985 „ Esseny: Eszenyi Jsnő „ 2823 , Dombok Vrbnik. Schönborn „ 5000 , Ivanec: „ , 503 „ Kölnik Janko „ , 475 * Sztribfcső: ~ „ „ 312 , Szentmiklós: „ „ 440 „ Sivalyevó: , , 519 „ Fogaras: „ , 829 „ Hukk­o: „ , 200 , Visniremele: „ „ 812 „ Vorocmki: „ n 282 , Kamjanka: „ „ 120 „ AUóverecke: „ „ 785 „ Felsőverecke: „ , 510 „ Eszeny:­­ „ 525 , MícoU: Szaplonczay „ 520 , Deviza Zürichi valutapiac Augusztus 3 Budapesti valutapiac Augusztus 3. Prágai deviza a bankhivatalnokok sztrájkja miatt maradt el. Bécsi valutapiac Budapesti tőzsde Berlin . . 7­35 New­ York . 609— üées . . . 0­67 London ... 2168 Prága ... 755 Páris ... 4635 Milano ... 25­65 Budapest. . . L471­* Bukarest . . 7­60 Osztr. bélyegzett 064 Lel. 500 -510— Dollár . 410 — Márta . 495 - Lira . . . . 1605 -Frank 3100 - Rubel . 420» -icca . . . . 41­4 Sokol . 497 -507 Vi Augusztus 3. Márka . . . 1200 - Dollár . . . 1015 — Sokol . . . 1250 — Angolfont . . 3590­— Lei . . 1255— Budapest . 2510— Augusztus 3. Magyar hitel 1630.— Rimam­urány 2390.— Angol-magyar-----.— Urikány . .------.— Leszámítoló 730 — Adria . . . 5700.— Osztrák Hitel 630.— Atlantica . . 5500.— Keresk. Bank 6350.— Délivasut . . 1350.— Salgó . . . 3975.— Államvasut . 2650.— Ganz-Danub.-----.— Boreod-Misk. 3175.— Figyeljen a minőségre Csak a legjobb minőség olcsó! Nyomta • Kassai Könyvnyomda és Lapkiadó Kiadásért felelős: Szeley József.R.-TY

Next