Kassai Ujság, 1923. április-június (85. évfolyam, 76-147. szám)

1923-05-31 / 123. szám

Rimaszombati PCS—Füleki TC 2:2 (1:1). Barátságos mérkőzés Rimaszombatban. A fia­tal erőkkel regenerálódott RPOL egyenrangú ellenfele volt a játékerős Füleki TC-nak. A mérkőzés mindvégig változatos volt és fair keretekben mozgott. A RPOOL legjobb embe­rei Lenner és Paál, jól bevált Szabó jobbhalt, míg Kontra ma is vetekedik a fiatalokkal. Az FTC-nél kivált Lakatos és Orbata, a „füleki lak“, ki utoljára játszott csapatában, miután a napokban Diósgyőrbe távozik. A mérkőzést Jelanek Gyula jól vezette. (jf) FORUM A­rtiszticSs&és magyar magántanulók sorsa Tekintetes Szerkesztőség! A beregszászi magyar tannyelvű reálgim­­náziumban az elmúlt tanévekben minden akadály nélkül vizsgázhattak azon szlovensz­­kói szülők gyermekei, akiknek szűkös anyagi helyzete nem engedte meg, hogy gyermekei­ket nyilvánosan iskoláztathassák. Az elmúlt 1921 /22-iki tanév évvégi „Érte­­sitő­­-jében a jövő tanévre vonatkozó tájé­koztató fejezetben az áll, hogy az 1922/23- ik tanévben a magántanulók beiratása szep­tember 1—3. napjaiban fog eszközöltetni. A beiratások céljából szept. 1—3. napjaiban igen sok szülő jelent meg Beregszászon, akiket az igazgatóság arról értesített, hogy a magántanulók beiratása csak szeptember 13-én fog megkezdődni. Ezt a költséges utazást a szülők tehát hiába tették meg. Szeptember 15-én az ismét jelentkező szü­­lőket azzal a hírrel lepte meg az igazgató­ság, hogy a szlovenszkói magántanulók be­hatását az ungvári „sfolskyj ord’il­l egysze­rűen betiltotta. A szülők tehát kétszer jártak Beregszászon hiába és gyermekeik beiratla­­nul maradtak, kísérleteztek Kassán, itt azon­ban a behatások ideje már elmúlt s így ezen tanulók ki lettek nullázva az iskolából. Időközben az érdekelt szülők az ungvári iskolaügyi szakosztálynál kérvényeket adtak be, hogy gyermekeiket levizsgáztathassák, s ott ígéreteket kaptak az engedélyre nézve, legújabban azonban arról értesültek, hogy az engedélyt ugyan meg fogják kapni, de nem a magyar tannyelvű, hanem a­­ ru­szin tannyelvű reálgymnáziumban való ma­gánvizsgákra. Vagyis a gyermekek egy tanévet kényte­lenek ilyként veszíteni és a jövőben szüleik — akár bírják, akár nem kénytelenek a na­gyon költséges nyilvános iskoláztatáshoz for­dulni, ha ugyan ez egyáltalában lehetséges lesz. Mindezt mai napon az iskolaügyi minisz­ter úr tudomására hoztam és az érdekelt szülők nevében kértem, hogy sürgősen intéz­kedjék, miszerint az érdekelt gyermekek a jelen iskolai év végén a magyar tannyelvű iskolákban levizsgázhassanak. Kiváló tisztelettel: Dr. Körmendy Ékes Lajos s. k., nemzetgyűlési képviselő. A városi tábor közgyűlése (Saját tudósítónktól.) A kosicei városi közigazgatási bizottság tegnap délután 4 óra­kor rendes ülést tartott, melyen a tagok kétharmad része nem jelent meg az ülésen, így az első fontosabb pontokat letárgyalni nem lehetett, azok tárgyalását későbbre ha­lasztották. Dr. Vukovics előadó terjesztette ezután elő a referádóhoz tartozó pontokat. Paszternák Jánosné telekkicserélési kérel­mét teljesítették. Pajtás Valéria volt városi napidíjas kérte részére végkielégítés kiutalását. A vybor két­havi fizetést szavazott meg számára. Bartha János városi becsüs és Anderka András főerdész kérelmét nyugdíjaztatásuk iránt a vábor teljesítette. Mindkettőjüket július 1-ével helyezték nyugalomba. Ezután több kosicei polgár községi köte­lékbe való felvétel iránti kérelmét tárgyalták. Kacsenyák István, Fedorják György, Platzer Edith, Kovács Lukács, özv. Farkas Ödönné és Reff Oriást felvették a község kötelékébe. Drevecky Vasil, özv. Melcher Jánosné és Teszler Mózes kérelmét elutasították. Nagyobb vita támadt Szabados János felvétele felett. A tanács javasolta a kérelem elutasítását, a rendőrség véleményezése alap­ján. A vybor felvette Szabadost a község kötelékébe. A közgyűlést ezután, mivel a fentrab b pontok tárgyalásához szükséges kétharmad többség még mindig nem volt m­­eg, Novak polgármester bezárta. KASSAI ÚJSÁG A máramarosi Técső várost megfojtja a határ Técsőt a határmegállapító bizottság kettészelte. (Saját tudósítónktól.) A mármaros megyei Técső város magyar lakosságának felkéré­sére a Szlovenszkói és Ruszinszkói Szövet­kezett Ellenzéki Pártok Losonci Központi Irodája május hó közepén hosszabb felter­jesztést intézett a köztársaság külügyminisz­teréhez Técső Romániához tartozó határának Csehszlovákiához való csatolása ügyében A felterjesztés részletesen ismerteti azt a Técső közönségére nézve rendkívül sérelmes állapotot, ami a város melletti csehszlovák­román határmegállapítás következménye. A békeszerződések értelmében ugyanis Técső mellett a határt a Tisza folyóban jelölték meg s ez által a várost hosszában ketté metszették és a Tisza balpartján a város lakosságának tulajdonát képező 2800 kat. hold kiterjedésű szántóföldet, réteket és gyümölcsös kerteket, továbbá 12700 kat. hold erdőt és 700 kat. hold legelőt Romá­nia területéhez csatolták. Ezen állapot fen­­tartása Técső lakosságának tönkretételét, tel­jes anyagi leromlását vonná maga után. A határ következtében a Tisza partjait össze­kötő hid két végén vámhivatalokat állítottak fel. A vámsorompót román oldalon még nyári időben is csak reggel 9 órakor nyit­ják meg, déli 12-től 2 óráig zárva tartják és este 6 órakor már lezárják. Úgy hogy a ruszinszkói oldalon lakó és román területen birtokos földmivesnép az összes mezőgaz­dasági és átfuvarozási munkálatokban aka­dályozva van. Azok a földmivesek, akik az esti zárórát csak egy perccel is elkésik, jó­szágaikkal együtt esőben és a téli fagy ide­jében is a Tiszán túl kénytelenek az éjsza­kát eltölteni. A lakosság a tiszántúli termé­nyeinek jórészét a magas román vámok kö­vetkeztében át sem hozhatja s emiatt is rendkívül sok kár éri. A gazdálkodók lege­lőiket sem használhatják s emiatt marhaál­lományuk már majdnem teljesen tönkrement. Sőt a lakosság tiltakozása ellenére e lege­lőket a román földosztó bizottság a szom­széd romániai falvaknak ítélte oda. Ezekre és más hasonló adatokra hivat­kozva Técső magyar többségű lakosságának nevében arra kérte fel a Központi Iroda a külügyminisztert, hogy tegye magáévá a té­­csői határnak a köztársaság területéhez való csatolására vonatkozó kérelmet és terjessze azt a maga nevében is a Népszövetség elé. A felterjesztés befejezése szerint a határki­szabás következtében előállott sérelmek oly kirívóak, amelyeket, ha a Népszövetségnek valamelyes küldöttsége a helyszínen meg­vizsgálna s a lakosságnak panaszait közvet­lenül is­­ meghallgatná, a kérelem kedvező elintézése elől nem zárkózhatnék el. A külügyminiszter válaszát Técső és vi­­­­dékének lakossága nagy érdeklődéssel várja. Közgazdaság Folyamatb­an­ a vidéki vendéglős ipartársulatok Megszervezése (Saját tudósítónktól.) Keletszlovenszkó ven­déglő, szálloda és kávéház tulajdonosai az elmúlt évek folyamán nagyon is érezték, hogy érdekképviseletük egyetlen hivatott letéteményezze, a Kassán székelő venszkói vendéglős ipartársulat nem keletszlo­­fejthet ki az összesség érdekében eredményes mun­kát mindaddig, amíg a vidéki vendéglősipa­rosok szervezetlenül maradnak. Az ipartár­­sulat vezetőségének kezdeményezésére és az érdekeltek ismételt kívánságára megindult a szervezkedési akció, melynek célja: Kelet­­szlovenszkó centrumaiban vendéglősipar-tár­­sulatokat alakítani, melyek mint a keletszlo­­venszkói társulat helyi csoportjai nők. Az akció első eredményét működve­vasárnap könyvelték el, amikor is Bártfan impozáns külsőségek között alakult meg a vendéglős­­ipartársulat. Az alakulásról az alábbiakban számolunk be: A kassai társulat vezetőségének megbí­zásából Bogoly Antal titkár és Hoffman választmányi tag jelentek meg a bártfai vendéglősök, kávésok és italmérők társulati alakuló gyűlésén, melyet az Ábrahámovics vendéglőben tartottak meg. A gyűlésen több mint 70 bártfai és környéki vendéglős és italmérő vett részt, akik a gyűlés elnökéül egyhangúlag Zelmanovics Adolf sörgyárost Újabb engedmények a gabonabeszolgáltatás körül, Prágából jelentik: A közélelmezési mi­nisztérium az 1921—22. évi gabonakontingens beszolgáltatására nézve újabb engedményeket­­ tett, amennyiben a 100 kg után járó 1000 Ke­­ büntetést leszállította olyformán, hogy az 1923.­­ év június végéig való beszolgáltatás esetén 100­­ kg búza után 50 Ke, felerészben búza, felerész­­­­ben rozs beszolgáltatásánál 25 korona büntetés is fizetendő. A hátralékos kontingens behajtásá­­­­val a bratislavai gazdasági hivatal a volt vá­­­­sárlókat bízta meg. Válságba jutott az erdélyi bútoripar. Az asz­­­­talosok és bútorgyárosok erdélyi és bánsági­­ szervezetei Aradra gyűlést hívtak egybe, ame­lyen a fenyegető helyzetet tárgyalták meg. Az asztalosiparban ugyan a helyzet teljesen kriti­kus fordulópontra jutott. A szerződések a mun­kások és a munkaadók között minden város­ban most járnak le és a munkaadók megállapí­tása szerint, a munkások oly túlzó követelések­kel léptek fel, hogy megegyezési alapot nem tudnak találni. Annak ellenére, hogy egyes he­lyeken, mint például Aradon és Nagyváradon a bútoripar jelentős eredményeket mutatott a múltban, most a piacra kerülő produkció oly magas áron kerülhet csak eladásra, hogy telje­sen elveszti versenyképességét a külföldi ipar­ jr ral szemben, így a kivitel teljesen lehetetlenné is vált, de a belföldön sem tudja az erdélyi bútor­ipar elhelyezni áruit, mert a külföldi bútorcikk vámmal együtt is száz százalékkal olcsóbb az erdélyi bútoráraknál. Új kényszeregyezségek: Kucera Frana órás Besztercebánya, Csapkovics János és Ilona­i vendéglősök Nagyszombat, Orosz József és­­ Mária fürészmalombérlők Kuti, Weisz Mór rt. és vendéglőst választották. Az elnök felk­é­résére Bogoly titkár ismertette az alakulás célját. A vidék szervezetlen szétszórt ital­­mérőit egy táborba, egységes vezetés alá kell tömöríteni, hogy együttesen hathatósan tudják az illetékes fórumok előtt érdekeiket érvényesíteni. Az előadó ezután vázolta az ipartársulat működési körét és irányát, majd ismertette a keletszlovenszkói társulat műkö­désének eddigi eredményeit, az uzsorahiva­­talok ellen megindított országos akciót, az italmérési engedély revíziójánál és az adóki­vetéseknél elért sikert. Legújabban a poha­­razási engedély érdekében interveniált a tár­sulat és pedig nem hasztalanul, mert meg­hallgatást talált az illetékes fórumoknál és a döntés most már miniszter kezében van. Végül felhívta a gyűlés résztvevőit az ipa­rosság érdekeit felkaroló sajtóorgánumnak a Kassai Újságnak olvasására. A referátum meghallgatása után kimondták a helyi társulat megalakítását és megválasztották a céget. Elnökül egyhangú lelkesedéssel vezető­Zel­manovics Adolf sörgyárost és választották, a választmány tagjai vendéglőst Poszpisil, Abrahámovics Samu, Frenkel, Bodnár Bin­­dinger, Stegena és Velesz vendéglősök és italmérők lettek. drogéria Pozsony, Hartmann Emil és Gyula kereskedők Eperjes. A vadászterület bére. Budapestről jelentik: Mint mindennek, úgy a vadászterületeknek is állandóan emelkedik a bérük, úgy hogy ma­holnap meg sem lehet majd fizetni. Ez esetek­ben azonban nem a területek tulajdonosai, ha­nem a licitáló vadásztársaságok verik fel a bérösszegeket, amelyek immár milliókig emel­kednek. Hogy a vadászok mily módon drágít­ják a vadászati szezonban eladásra kerülő nyulak, foglyok és fürjek árát, azt a mikepér­­csi eset bizonyítja. Ez a község az ő 1825 hold­ból álló vadászterületét a napokban adta bér­be és bér fejében mindössze tiz métermázsa búzát óhajtott elérni, amennyiben ennyiben ál­lapította meg a kikiáltási árt. A területért a debreceni és mikepércsi vadásztársaság ver­senyzett s az utóbbi hatvanhét m­éter mázsa búza értékével hozzá is jutott, így tehát ez a puskásokból álló társaság közel két millió ko­rona évi bért fizet. A márka zuhanásának oka. Berlinből jelen­tik: A márka zuhanásának megvizsgálására kiküldött bizottság tegnap este ülést tartott, amelyen Schröder államtitkár ismertette a zu­hanás okait. Kifejtette, hogy a dollárkölcsönre érkezett kevésszámú jegyzés megingatta a kö­zönség bizalmát a márkatámogatási akcióban. A devizarendelet üdvös hatásai azonban kez­denek mutatkozni. Áprilisban nem nőtt annyi­val a függő adósság, mint márciusban. Haven­­stein, a birodalmi bank elnöke, tiltakozott ama vád ellen, hogy a birodalmi bank nem akarta vállalni a márkatámogatási akció vezetését. Ki­jelentette, hogy a birodalmi bank devizakész­leteiről szóló francia-belga hírek túlzottak. ! 5. oldal. Kamarai közlések. A bukaresti egyedárusági főigazgatóság árlejtést hirdet vas- és vasanya­gok szállítására. — Egy erfurti cég újfajta író­gép szállítását ajánlja. — A f. évi júniustól szeptemberig tervezett londoni nemzetközi iparkiállítást bizonytalan időre elhalasztották. — Rómában állandó tanszer és iskolaberende­zés kiállítás nyílik meg, amely minden évben májustól októberig tart. Külföldi cégek is részt vehetnek mint kiállítók. Közelebbi a kamará­nál. — A­ Lefort bordói cég elsőrangú export­cégekkel összeköttetést keres, amelyeknek képviseletét svájci, belgiumi és franciaországi utazásainál vállalná. — Ausztráliai cégek papir, üveg és kézműárukban ös szl. cégekkel keres­kedelmi összeköttetést keresnek. — Egy ka­­ránsebesi cég, gabona, vágómarha, épület, bú­tor- és tüzelőfa, olaj és benzinvásárlás közvetí­tésére ajánlkozik. — Friss gyümölcsnek An­gliában való elhelyezéséről tájékoztatást nyújt a liverpooli csszt. konzulátus. — Sandrin J. I laibachi cég csődügyében a kamarán közelebbi ■ részletek nyerhetők. — A Cervederia Orizaba­l céggel való kereskedelmi összeköttetésnél óva­­ti­a­tosság ajánlatos. Takarmányárak Pozsonyban: Széna (öreg) i 60—80 K, széna (új) 55—65, takarmánybab 55 jj K, lóhere 40—120, alomszalma 30—46, 1 köteg S S szalma 3—4 korona. A szlovenszkói bányamunkások bérének fe­­l­szállítása. Az illetékes hivatalok, a munkásság 1 és az érdekelt vállalatok képviselőinek részt­­­ vételével tanácskozások folytak a rimamurá­­­­nyi vasművek üzemében levő vállalatoknál al­­­­­kalmazott munkások bérének leszállításáról. A társaság eredeti követelésével szemben, hogy a béreket 20 százalékkal szállítsák le, kölcsö­nös megegyezéssel 10 százalékos bérleszállí­­tásban egyeztek meg. Ez a megegyezés június 1-én lép életbe és 4 hónapra érvényes. (CTK) A gyümölcsárak szabályozása. Prágából je­­lentik: A gyümölcsdrágaság megakadályozása­­ végett a közélelmezési minisztérium irányára­­»­kát állapított meg a gyümölcsös kertekben­­ való árverésekre vonatkozólag, melyek már a­­ jövő hét elején lépnek érvénybe. A korai cse­resznye alapára 40 fillér, szilváé 10 fillér, I. osztályú körtéé 20, II. o. 15 fillér, I. o. almáé 25, II. o. 20 fillér kilogrammonként. A gyümölcs­­termelő által becsült mennyiség és irányár szorzatát a gyümölcs eladási ára meg nem ha­ladhatja. A gyümölcsárak megállapítása után biztosítási díj, adó és egyéb rezsikiadások cí­mén az alapárakhoz 52 százalék csapható, úgy hogy a termelőnél az árak a következőképpen alakulnak: korai cseresznye 1 K, szilva 40 fill., I. o. körte 80, II. o. 60, I. o. alma 90, II. o. 70, friss dió 1.40, száraz dió 2 K kilogrammon­kint. A termelő által való piaci elárusitásnál a következő árak szedhetők: korai cseresznye 1.30, szilva 0.70, I. o. körte 1.10, II. o. körte I 1, 0.70, I. o. alma 1.20, II. o .alma 1 K, friss dió 1.70, száraz dió 2.30 K kg-ként. A delail árakat a fenti árak alapján fogják a legközelebbi na­pokban megállapítani. A prágai tőzsdén csendes üzlet fejlődött gyenge irányzattal. Búza 160—165, rozs 95— 100, árpa 115—130, zab 130—135, magyar és amerikai liszt 2­70 a határállomásokon (a ma­­i gyár és amerikai liszt rendesen eltérnek egy­mástól az árban). Prágai felfindezárlat (Május 30.) DEVIZÁK VALUTÁK Amsterdam 1323— —•—­Berlin 0­540 —■ — Zürich •­Christianis 55075 , Koppenhága 630 50 — Stockholm 89 3 50 — Róma 162 25 —’— Pária 224 25 —— London 154Vs — New-York 33 80 33-45 33 40 Brüsstel —•— —■— Madrid — Belgrád 37­ Szófia, 34 425 — Konstantirdpoly —•— —*— Becs - C-461 Varsó 0 560 . Budapest 0 6350 0 48 Cabs) New-York ——•— Buenos Aires —­ Helsingfors —_______—[ ZSrkSiS ^«viBS&rfoiranoii, Május 29 Május 30, Bertis 0-0088 0 0091 öécs 0-0078V8 0 C078V8 Prágs 16-55 16525 1 Holland 217- — 1 Newyofit 5 545 5 5425 I London 25 64 25 61 i Pári* 36 70 36 60 I Milano 26 50 26 25 8 j Brüsszel­ 3150 3135 I j Belgrád 5 85 5 50 8 Koppenhága 102. - 162 50 I Stockholm 147.— 147 25 [I Krisztián!* 9050 91 •_ I Bukarest —£ Buenos Aires 199— jj Budapest O­'O'/1 0 09*/f !| Varsó 0­­ 096 0 0095 1 Osztrák Koreoa — $ Szófia »-■— —I

Next