Kassai Ujság, 1923. július-szeptember (85. évfolyam, 149-222. szám)
1923-08-02 / 174. szám
a 2&KSí B183äl 91316 SPORT KIK HIÁNYOZTAK AZ OLASZ TÚRÁRÓL? Fegyelmi büntetések. A legkiválóbb magyar úszók egy része szombaton és vasárnap Páduában szerepelt. Páduában nem jelent meg a startnál Kenyery Alajos, a múlt vasárnapi Király-díj nyertese, Jung Béla, a nemrég feltűnt fiatal úszó és Fazekas Tibor, a válogatott magyar vizipolócsapat egyik fő erőssége. Az Úszószövetség elnöksége ugyanis kedden este Röser Edvin elnöklésével ülést tartott, Keller Tibor dr főtitkár, az elnökség tudomására hozta hogy Kenyery, Jung és Fazekas a göteborgi túrán súlyosan sportszerűtlen magatartást tanúsítottak. Az illető úszók, a verseny után sportszerűtlenül éltek, büntetést provokáló magatartást tanúsítottak. Az elnökség a főtitkár jelentése alapján Fazekas Tibort, Kenyery Alajost és Jung Bélát büntetésből az olasz-magyar mérkőzésre küldendő válogatott csapat összeállításából kihagyta. Az Úszószövetség egyben figyelmeztette a Páduába elutazott úszókat, hogy a túrán sportszerűen kötelesek élni és a túravezető által előírt rendszabályokat betartani. Egyben generális felhatalmazást adtak dr Donáth Leónak, hogy ha bármelyik úszó is megbontaná a fegyelmet, azt joga van azonnal hazaküldeni. Mint a beérkező táviratokból már tudjuk, a magyar kiküldöttek nagyszerűen képviselték a versenyen a magyar színeket. * Ifjúsági bajnoki mérkőzések. Augusztus 5-én, a második forduló alkalmával a következő ifjúsági bajnoki meccsek kerülnek sorra: Ifjúságiak közül: KAC—K .Törekvés, Vasas—IKSC, FTC —ETC. A gyermekcsapatok közül: K. Törekvés—ETC, KSC—KAC. A résztvevő klubokat újból figyelmeztetik arra, hogy a szerepeltetett játékosok korhatárát illetően a legszigorúbban őrködjenek. Ugyanis a gyermekcsapatnál 15 év, míg az ifjúságiaknál a korhatár 18 év. A rimaszombati kerületi tenniszversenyek második és harmadik fordulója július 27-én és 28-án és a döntő játszmák július 29-én, vasárnap szokatlanul nagy érdeklődés mellett zajlottak le. Főbb eredmények: Férfiegyes elődöntő: Jelanek Ernő—Veress László 6:3 6:4; dr Dohnányi Dezső—Alt Richard 6:3, 6:1; Jelanek Miklós—Lukács Géza 7:5, 6:1. Férfiegyes középdöntő: Bárczy Oszkár—Okolicsányi Zeno 6:0, 6:0; Jelanek Miklós (APOL)—Jelanek Ernő (RPOL) 7:5, 6:4; Bárczy Oszkár (Bbánya) —dr Dohnányi Dezső (Bbánya) 6:3, 6:1. Férfiegyes döntő: Bárczy Oszkár—Jelanek Miklós 6:1, 6:0; Jelanek Ernő—dr Dohnányi Dezső 6:4, 4:6, 6:2. Női egyes középdöntő: Bárczy Oszkárné (Bbánya)—Steinlicht Aladárné (Losonc) 6:0, 6:0; Löcherer Lilly (RPOL)— Schmeichler Ida (Losonc) 6:4, 8:6. Női egyes döntő: Bárczy Oszkárné—Löcherer Lilly 6:2, 6:1. Férfi páros középdöntő: Bárczy Oszkár, —dr Dohnányi Dezső pár győz Jelanek Miklós ■ —Jelanek Ernő pár ellen. Veress László—Komáromy Zoltán (RPOL) pár győz Jelynek Gyuri—Jelűnek László (APOL) pár ellen. Férfi páros döntő: Bárczy—Dohnányi pár győz Veress —Komáromy pár ellen és Jelűnek Miklós—Ernő pár győz Jelűnek László—Gyula pár ellen. Vegyes páros döntő: Bárczy Oszkár—Bárczy Oszkárné pár győz Veress László—Löcherer Lilly pár ellen. Jelanek Miklós—Komáromy Irén pár n. o. A döntő játszmák eredményét vasárnap délután hirdette ki Márkus László, a versenyt rendező APOL alelnöke mely szerint: Délszlovenszkó férfi egyes bajnokságát, az Országos Magyar Kisgazdapárt tiszteletdíját, Bárczy Oszkár (Bbánya) nyerte el, második helyezett: Jelanek Miklós, harmadik felanek Ernő, mindkettő RPOS. Bélszlovenszkó női egyes bajnokságát, a rimaszombati ifjúság tiszteletdíját Bárczy Oszkárné (Bbánya) nyerte el, második helyezett Löcherer Lilly (RPOS) lett. Férfi páros verseny: I. Bárczy Oszkár— dr Dohnányi Dezső Bbánya II. Veress László— ■ Komáromy Zoltán RPOS, III. Jelinek Miklós— Jelinek Ernő. Vegyes páros verseny: I. Bárczy Oszkárné—Bárczy Oszkár Bbánya, II. Löcherer Lilly—Veress László RPOS, III. Komáromy Irén—Jelinek Miklós RPOS. Helyezetlenek vigaszdíját Jelűnek Gyula—Jelűnek László pár nyerte. Pontversenyben: Besztercebánya 12, Rimaszombati APOL 11, Losonc 0, így tehát a vándordíjas Enyedy György által felajánlott díszes ezüstserleget 1 ponttal Besztercebánya 1 szerezte meg az első évre. A verseny a maga nemében egyike volt nemcsak Rimaszombat, de egész Szlovenszkó legsikerültebb tenniszversenyeinek. A négynapos verseny legizgalmasabb játszmája a rimaszombati favorit-testvérpár Jellinek Ernő és Miklós férfi egyes döntője volt, míg a verseny szépségekben leggazdagabban a Jellinek Ernő—dr Dohnányi férfi egyes küzdelmében bontakozott ki ami egyenesen bámulatra ragadtatta a nagyszámú előkelő sportértő közönséget. Az elsőrangúan sikerült verseny rendezéséért a Rimaszombati POS vezetőségét és főképpen annak tenniszintézőjét, Jellinek Ernőt minden dicséret megilleti. MSE Kassai Egyetértés 8:1 (2:0). A nagyszerű formában levő MSE fölényesen veri az Egyetértést. Az MSE állandóan javuló formáját legjobban bizonyítja, hogy ez már a második kassai csapat, amelyet biztosan ver, u. i. nemrég az ETO 4:1 vereséggel hagyta el az MSE pályáját. Az egész mérkőzés az MSE fölényében folyik le, az első félidőben az Egyetértés még ellentáll az MSE által diktált tempónak, a második félidőben azonban összeroppan és az MSE csatársor 6 góllal terheli meg a kassai kaput. A mérkőzést Feuer bíró kitünően vezette. Atlétikai verseny Kalinován. Vasárnap szép számú közönség előtt tartotta a Kalinova (Osgyán) SE atlétikai s footballversenyét. Eredmények: 100 m, 6 induló: 1. Blabla Ferenc (Füleki TC) 12.9, 2. Bohun Julius (Kalinov SE), 3. Hajek Emil (Lucenec). 200 m, 4 induló: 1. Blabla F. (FTC), 2. Bohun (KSE). 400 m, 6 induló: 1. Blabla 56, 2. Horváth Ernő (KSE). 800 m, 3 induló: 1. Horváth E. (KSE). Magasugrás, 5 ind.: Buth I. (KSE), Gonda Sándor (CSE), Bohun I., mindhárom 140 cm. Súlydobás: 1. Gonda, 8.95 cm, 2. Imrovics (KSE) (5 induló). Gerely: 1. Paragi Tivadar (LAFC) 32:90. A jól sikerült atlétikai versenyt a Kaünovai SE—Osgyáni SE közötti footballmérkőzés 4:3 (2). KSE góljait az itt szereplő követte: Gleszk, Lukács (LAFC) rúgták. KSE szép eredményét különben az ott szereplő losonci játékosoknak köszönheti. Bíró: jóakaratú, de erélytelen. Az első félidőben a szebb játékot az OSE játszotta. A verseny rendezéséért a főérdem a KSE agilis elnökéé. A K. Törekvés, mint már közöltük, augusztus hó 4-én (szombaton) este fél 9 órai kezdettel a Sokol-ligeti kioszk nagytermében nagysikerűnek ígérkező táncversennyel egybekötött táncmulatságot rendez. A n. é. közönség szórakoztatására az agilis rendezőség minden intézkedést megtett. A táncversenyre benevezések a helyszínen történhetnek. A boszton-és simmyverseny első és második helyezettjei szép tiszteletdíjjal lesznek jutalmazva. A táryestély kezdete este fél 9 órakor, a verseny 11 órakor veszi kezdetét. A zenét Rudy Géza kitűnő, 12 tagból álló zenekara szolgáltatja. A mulatság reggel 6 óráig tart. A t. társegyesületeket és a n. é. közönséget ezúttal is tisztelettel meghívja a rendezőség. A K. Törekvés szakoszályainak hírei A K. Törekvés új birkozószőnyegét f. hó 1-én a KAC-pályán fogják elhelyezni. A birkozószakosztály tagjai minden kedden és pénteken rendes tréninget tartanak. A kerékpárszakosztály tagjai minden kedden és pénteken délután háromnegyed 7 órakor a KAC pálya előtt training céljából gyülekezzenek. — Felszólítjuk az úszószakoszályt tagjait, hogy minden szerdán és pénteken a katonai uszodában jelenjenek meg. t 3 KLEIN SAMU kárpitos ! KOSICE, 1 Domonkos tér > 5. í Készít WWWBMB elsőrendű borom nRákaí ÉRTESÍTÉS: Van szerencsénk tisztelettel értesíteni az autó-, benzinmotor- és gőzgéptulajdonosokat, hogy az Amerikai Petroleum Co. Of Czechoslovakia (Standard Oil Co., New Jersey) képviseletét átvettük és luxus- és teherautók, valamint cséplőmotorok részére kiválóan alkalmas, kétszer rektifikált és raffinált benzinnel és a legjobb minőségű amerikai Standard autó-, henger- és gépolajokkal rendelkezünk. Ezen árukat bármily mennyiségben a mindenkori legolcsóbb naptárban itteni raktárunkról azonnal szállíthatjuk. Saját érdekében cselekszik tehát minden géptulajdonos, ha szükségletének beszerzése előtt mintázott árajánlatunkat bekéri. SZÉKELY ÉS TÁRSA Kosice, Pesti út 19. Telefon 334. 9445 1923. FelMvás: A város tanácsa felhívja az ebtulajdonosokat, hogy az ebvédjegyek átvétele céljából a város rendészeti ügyosztályánál (Fő utca 29. I. em.) haladéktalanul jelenjenek meg. Egyben figyelmezteti az ebtulajdonosokat, hogy a kutyák után fizetendő adót haladéktalanul fizessék ki, annál is inkább, mert azon tulajdonosok ellen, akik ezen adójukat folyó évi augusztus hó 15-ig nem rendezik, a végrehajtási eljáráson (szab. rend. 11. és 25. §.) kívül a kihágási eljárás is meg fog indíttatni. Kosice, 1923. julius 25-én. Olvashatatlan aláírás 1714 referent. Inhalatorium és hideggyógyintézet HÁRSFALVÁN. A hársfalvai fürdőigazgatóság súlyos pénzáldozatok árán mindent elkövet, hogy Podkarp. Russ ezen legjobb fürdőhelyét nagy világfürdők mintájára minden gyógyintézménnyel felszerelje Hogy az idei szezonban az inhalátor Ilimet és ideggyógyintézetet is ismét használatba helyezte, úgy, hogy Hársfalván most már a kényelem mellett mindenféle gyógymód is a közönség rendelkezéseie áll. A jelek után ítélve a Kárpátok ezen kitűnő fürdő- 1701 jének fényes jövőre van hivatása I Císlo exek. 955—1923, Llcifaciay óznám. í Podpisany súdny exekútor v smysle j 102. §-u LX. zák. cl. z r. 1881, pofazne i 19. § u XL1. zák. él. z r. 1908 tymío ve- 1 rejne oznamuje, ze následkom vyroku ko\ sického okr. súdu éíslo I. 1353 1920 k í dobru Korona bank m, sz. zastupovaného \ skrze pravoiára Dr. Ernő Weisser oproíi \ exekuvanému do vyske 200 K a prísl. \ cestou uhradzovacej exekúcie prevedenej ; dna 12 júna 1923 zhabrné a na 3250 I kor. odhadnuté nasledovné moviíosti, a I to: dvä kone, izbovné náradia na verejnej I i licitácii sa vypredajú. Na prevedenie licitácie, následkom vyj roku kosického okresného súdu é. Pk. II. j 8993 — 923 do vysky 200 kor. poziadavky ’ na kapitale, tejze 8°/o úroky odo dna 16. aprila 1922 pocitané, lk°lo provizia a útraty ? doposial v 361 kor. ustálerié uröená je éo lehota 2. Medina cdpol. firka 23. augi'sía 1923 v Vysnom-Olcváre a jj pripadni kupci sa pozyvajú s podotknuíím toho, ze sa zmienené moviíosti v smysle 107. a 108. § u LX.zák. ci. z r. 1881, pri plateni hotovymi najviac slubujúcemu v pádé potrebi aj pod odiiadnou cenou rozpredajú. Dáné v Kosiciach, dna 12. júla 1923 Btioez, súdny exekútor. 104 Císlo exek. 122—1922, Lkifacny óznám. Podpisany súdny exekútor v smysle 102. §-u LX. zák. cl. z r. 1881, pofazne 19. §-u XLI. zák. cl. z r. 1908. tymío verejne oznamuje, ze následkom vyroku kosického okr. súdu Císlo 2429 1922 k dobru Henrika Friedrich zastupovaného skrze pravotára dr. Ernesta Weisser oproti exekuvanému de vyske 1030 kor. a prísl. cestou uhradzovacej exekúcie prevedenej dna 22. febr. 1922 zhabané a na 1080 kor. odhadnuté nasledovné moviíosti a to: izbovné nárada na verejnej licitácii sa vypredajú. Na prevedenie licitácie, následkom vyroku kosického okr. súdu císlo Pk. II. 2429—1922 doposial v 1223 kor. ustálené urcená je co lehota 9. hód. depói, dőa 23. augusía 1923 v Kosiciach (Tordássy-ul. 7) a pripadni kupci sa pos^vaiú s podoiknutím toho, ze sa zmienené mövitosti v smysle 107. a 108. §-u LX. zák. císlo z r. 1881. pri plateni hotovymi najviac slubujúcemu v pádé potreby aj pod odhadnou cenou rozpredajú. Dáné v Kosiciach, dna 22. júla 1923. Búocz, 10'j súdny exekútor. Nyomta és kt djas „ATHENAEUM“ iaasal kAayvajroaKfa ét ixpkűedós, & APRÓ HIRDETÉSEK Apró hirdetésed egyszeri közlési díja szavasként 58 fillér. Vastagabb betűvel szedett szavat. K. Legkisebb hirdetés díja — 15 szóig — egy szeri közlésnél 16 K, háromszor 25 K. Jeligés hirdetésekre semminemű felvilágosítást nem adunk. A beérkező ajánlatok helyi hirdetéseknél a kiadóhivatalban vehetők át, vidékiek a hívási címre továbbutalnak. Erre s célra hirdetési díjon felül 1 X bélyegköltség fizetendő, érdeklődők válaszbélyeget is eiéllékeljenek, mert anélkül Információt nem kaphatnak. I í ARANYAT VESZEK minden mennyiségben 18.50 K-től 15 koronáig, brilliánst s ? legmagasabb napi árban. Kemény ékíjszerész, F5-utca 64. Kosice. JÓ KARBAN LÉVŐ HÁZ szép kerthelyiséggel azonnal eladó. Kalinovsky Sándor, Kapitanska u. 9. Michalovce. 1680 SATUMARE (Szatmár) központjában levő lanka eladó. Igen alkalmas gyár- vagy ipartelepnek, esetleg házhelyeknek. Megbízott Láday, Szatmár, Terménybank. 1796 STABILGÉPÉSZ, gépészkovács, mindennemű stabilgépekhez bármikorra ajánlkozik. Közelebbi fölvilágositást ad Baluch János Kosice, József u. 34. 1639 Butorvásárlóknak funics ! Mielőtt. bútorszükségletét fedezné, saját érdekében cselekszik, ha megtekinti Landesmann és Fia Houtce, Lakatos úti a 4. sz. a. bútoráruházát, hol szép, jó és olcsón vásárolhatja meg bútorszükségletét Állandó nagy raktár: ebédlő, mai és politúros hálószobák, konyhaberendezések, íróasztalok, asztalok, székek, karószékek, réz és vaságyak vas gyermekágyak, vas bölcsők, mosdók, réz függönytartók, kárpitozott bútorok, ottománok, matracok, sodronyok, összerakó ágyak, plüs díványok, gyermekszékek, könyvállványok stb. Vidéki vevőinknek közelebbi felvilágosítással készséggel szolgálunk. Figyeljen a pontos címre. ÜGYES, gyakorlott kézilány fölvétetik vidékre, esetleg teljes ellátással. Ajánlkozók Írjanak „Női kalapszalon“ jeligére a kiadóba. 1711 MOLNÁR azonnali belépésre kerestetik. Nőtlen előnyben részesül. Cím: Hengermalom Jenke, Kosická-zsupa. 1708 MARKT FIER ANTEN, Galanterie waren händier, Achtung! Artikel sortiert für 600 Stk. Gablonzer Kc 106.— gegen Nachnahme ab Gablonz a. N.; auch alle Gablonzer Waren nach Muster liefert billigst Jos. Grohmann Gablonz, a. N., Hochstrasse 49. Korrespondenz deutsch. 14 ÉVI PRAXISSAL biró, nagy intézet banktisztviselője, ki a bankszakma minden ágában perfekt, beszél szlovákul, németül, magyarul, önálló munkaerő, jelenlegi állását fölcserélné megfelelő mással. 1717 SZAKÁCSI ANONC fizetéssel fölvétetik a Schalkház-étterembe. Jelentkezni személyesen. 100 VÖRÖS ÁFONYAT, válogatott, friss szedés, 5 kilós postaládikóban, bérmentve 20.— koronáért szállít Zöllner Gyula, Spissky-Mnisek (Szepesremete). 103 FIATAL, szállítóvállalatnál több évig vezetőállásban működött egyén, francia, angol, olasz, német levelező, import- és exportban rendelkezőképes, augusztus 15-ével nagyobb vállalatnál vezetőállást vállal. Ajánlatok „vezető erő“ jeligével e lap kiadójában intézendők. 102 kismatfkás gyógyhely, •xanalMam a Magas Tátrába». Hízó-, erősitő-, edrikurák vérsegénységnél, teád kimerültségnél, rokon valeseeotíék után. hurutoknál Fefer3esans © höSt, naptársIő, hidí^vlíkani, — orvosi felügyelet. — Napi elsőrendű peuslé lakással 40 korésáfál. B 1 9b8 fcosghäiil Kor»» F«r ® rt ««•dí'*»Kte EOBflst iisoáíS. - Kdvrsch *7-«í>i*el:tta*sal ss9tll TÄTSäkAzä nueiTista »*«? a*. MflitEü vilmű* ssassSúriam -----xe&ca. ré-BTca «. ssám.-------