Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1957 (64. évfolyam, 1-31. szám)

1957-01-20 / 3. szám

VAJDA FERENC: Tollheggyel KERESZTÉNY DEMOKRÁCIA Megütötte fülünket, amikor Mindszenty bíboros tragikusan rövid szabadsága alatt tett egyik nyilatkozatában megjegyezte, hogy­­a káosz után következő politikai kibontakozás alapját egy keresztény demokrácia elveire épülő pártban látja. Ezt külö­nösen azok tudják értékelni, akik már­­a két világháború között is, de még inkább a második vége óta ezen az úton kerestek meg­oldást. Azóta ugyan Kruscsev és Malenkov újra bevezettette Kádár­ral a meztelen terror egyetlen pártjára épített proletár dikta­túrát, de ezzel nem szüntette meg, hanem csak elhalasztotta egyelőre a probléma megoldását. Tehát — mivel minden rossz­ban van valami jó — fel kell használni a kénytelenül nyert időt a jövő megoldás minél jobb előkészítésére. A keresztény­demokrata mozgalmaknak az a közös vonása, hogy egy politikai szervezetbe akarják tömöríteni mindazokat, akik a keresztény erkölcsi tanításoknak, főleg a keresztény szo­ciális tanításnak a közéletbe és a politikai életbe való átvitelével óhajtanak demokratikus államot építeni. Magyarországon a múlt századba visszanyúló, hosszú tradíciói vannak az ilyen mozgalomnak. Olyan hatalmas egyéniségek ál­lottak bölcsőjénél, mint gróf Zichy Nándor, Prohászka Ottokár és Molnár János. Ennek ellenére a keresztény demokrácia nem tudott még közéletet és állami életet irányí­tó erővé fejlődni sem a Monarchia utolsó korszakában, sem Csonka-Magyarországon a két háború között, sem pedig a szovjet megszállás óta. Nem is csoda, mert idő kellett a növekedéséhez s az egymást követő nagy megrázkódtatások nem kedveztek fejlődésének. De hiszen még a nyugateurópai országokban is csak a második világháború óta vált államalkotó erővé. Nem kétséges, hogy Magyarországon is hasonló energiává tört volna elő megerősödött gyökereiből, mint pl. Olaszországban, Németországban vagy Belgiumban, ha a szovjet nem szabadult volna a népre. A gyökerek azonban most is megvannak és a szabadságharc tüneménye óta aligha nevez­hető túlzásnak, ha úgy véljük, hogy a föld alatt tovább erősöd­nek. A magyar keresztény­demokrata mozgalomnak igen jelentős képviselete van az emigrációban is. Ennek ereje az új nagy me­nekülési áramlat óta csak még jobban megnövekedett. A Her­cegprímás nyilatkozata most még jobban rávilágított arra a felelősségteljes nagy feladatra, amely a magyar keresztény­de­mokrácia emigrációs képviseletére vár. Mindenek előtt teljes erővel tovább kell fejleszteniük azt az egészséges folyamatot, amely a Free Europe szárnyai alatt meg­húzódó Nemzeti Bizottmánytól való függetlenségüket célozza. Ennek a józan elhatározásnak tettekre váltása most még könv­­­­nyebbé vált, mióta bebizonyosodott, hogy az ilyen bizottmány­nak nincs semmi talaja odahaza. Ezzel együtt le kell vetniök az otthonról hozott pártpolitizálás minden száraz maradványát, h­a rétég van ilyen. Ez sem lehet túl nehéz feladat, mert a közös világnézet sokkal időtállóbb ka­pocs minden fiktív pártszervezetnél. Tovább kell folytatniok azt a kitűnő munkát is, amelyet a nyugati keresztény demokrata mozgalmakkal való kapcsolat ki­­mélyítésére végeznek a többi európai rabnép keresztény demo­krata képviselőivel közös szervezetben. A­ magányos szabadság­­harcára kelt magyar nép azonban azt is előírja, hogy az ilyen közös szervezet ne halkítsa le az önálló magyar akciót. Ezt a fel­adatot az otthoniak most szintén igen megkönnyítették. Ennek a magyar akciónak a mélybe kell lenyúlnia, hogy hasz­nára válhassék annak a nagy szükségnek, amelyet a Bíboros a jövőre vonatkozóan kifejezett. Először arra a kérdésre kell fe­leletet kidolgozni, hogy mi a keresztény demokrata mozgalom s főleg a keresztény demokrata politikai pártok helyes viszonya a katolikus egyházhoz és más keresztény felekezetekhez. Mert vannak katolikusok között is olyanok, akik veszélyesnek tarta­nak minden keresztény világnézeti pártot. (Lásd J. M. Dome­­nach Religion and Politics c. cikkét a Cross Currents 1956-os nyári számában.) Ebben nagy segítséget nyújthat a nyugati­ keresztény­demokrata szervezetek teljesítményeinek és fogya­tékosságainak tanulmányozása.­­ Azután azt kell alaposan megvitatni és döntésre előkészíteni, hogy­­a keresztény demo­krácia többféle változata közül melyik illik rá leginkább a ma­gyar viszonyokra.­­ S végül verni kell az asztalt, hogy ne csak Kéthly Anna világnézete, hanem a keresztény demokrata moz­galomban kifejezésre jutó világnézet is megfelelő helyet kapjon az otthoniak tájékoztatásában. • MERT KIS NÉP FIÁNAK SZÜLETETT? — Hányszor olvastuk a kommunista lapokban, hogy milyen népszerű is a kolh­oz Magyaror­szágon. A szabadságharc ezt is megmutatta. A neo-sztálinista Kádár-kormány földművelés­ügyi minisztere Dögei Imre, december 15-én be­vallotta, hogy “a termelőszövetkezetek 40%-a hagyta abba a közös gazdálkodást”, bár erre nézve még pontos adatok nincsenek.” Példa­ként elég megemlíteni: a somogymegyei iharos­­berényi termelőszövetkezet elnökét lelőtték, a szentmártonkátai Dózsa tsz. elnökét pedig agyonverték.” A rabszolgahaj­csárok nem lesznek divatosak a magyar falun. Népszerűségről pedig szó sincs. Miért kénytelen akkor a magyar paraszt el­viselni a kommunizmust? Mert kis nép fiának született? @ A MAGYAR SZABADSÁGHARC TOVÁBB FOLYIK. — A kifordított régi, komcsi “Szabad Nép”, kifordítva: “Népszabadság” december 15-i száma támadja az Újságíró Szövetség for­radalmi bizottságának főtitkárát, de Schannen Bélát, “aki felvette a szövetség tagjai közé és újságírói igazolvánnyal látta el dr. Gáspár Je­nőt, a fasiszta Újságírókamara igazgatóját, a népbír­ósági ítélet alapján kivégzett Kolozsváry- Borcsa Mihály jobbkezét”. Gáspárt a népbíró­­ság annak idején 10 évi fegyházra ítélte. A “Népszabadság” cikkéhez csak azt fűzhet­jük hozzá, hogy Shannen Béla mindig is har­cos szellemű újságíró volt. Mindig tudta és érezte, hogy az emberi és szabadságjogok vé­delmére hogyan kell síkraszállni. Igazságérze­tét, véleményét sohasem rejtette véka alá, ha­nem egyenes szóval kifejezésre juttatta, bár­milyen hatalomnak is volt ellenére. A Népsza­badság felháborodását, Schannen Béla bátor­ságát és igazságérzetét úgy vesszük, mint a magyar szabadságharc messziről érkező utóbb felét. • BUDAPEST SZELLEME TOVÁBBRA IS TÖRETLEN. — Ennek igazolására szolgáljon a következő levél, melyet egy nyugalmazott ta­nár írt amerikai magyar papnak, volt növen­dékének, karácsony után: “Amit két hónap alatt tettünk s szenvedtünk, ezzel megmutattuk a világnak, hogy kik s mik a magyarok. Nem volt előkészületünk, nem volt parancsnokunk, sem vezérünk, de voltak mély­­érzésű, áldozatos lelkű ifjaink és volt szabad­­ságszomjunk, s a többit adta az Ég. És az ösz­­szes magyarok szent egységbe forrtak és Egy Emberként harcoltak. Világtörténelmet csinál­tunk. Hasonlót a világ még nem látott. S ha még messze van a teljes rend mind világi, mind egyházi szempontból, az eseményeknek folyta­­tódniok kell. Egyelőre halljuk, hogy minő ér­zelmekkel viseltetik ,a magyarság iránt az egész világ.” ★ * ★ • “EGY MAGYAR, AKI SEGÍTENI AKART A MAGYAROKON . . .” — Ezzel a címmel ér­dekes cikk jelent meg a “Saturday Evening Post” közelmúlt évi utolsó számában. A több mint 4.500.000 példányban elterjedt hetilap ki­tér olyan részletekre is, amelyek mindeddig is­meretlenek voltak az újságolvasó közönség előtt. Említést tesz az óhazai szabadságharc első felében önként jelentkező amerikai diákok­ról, akik ejtőernyőn akartak magyarországi em­bertársaik segítségére sietni, de persze, nem tudtak idejében engedélyt szerezni a kalandos vállalkozásokat gyanakvással néző hivatalos köröktől. Ugyancsak beszámol a Saturday Evening­ Post december 29-i számának 55-ik oldalán ar­ról a megbeszélésről, ami a new yorki Harvard Club ebédlőjében folyt le a befolyásos John Ri­chardson és az amerikai magyarság egyik kép­viselője között. Mint megannyi más kísérlet, ez is az oroszok visszajöttének megakadályozá­sát célozta, még­pedig nagymennyiségű tank­­elhárító védelmi eszközöknek a szabadsághar­cosokhoz szállítása révén. A sajnos, elgáncsolt sürgős intézkedések részletei egyelőre nem hoz­hatók nyilvánosságra, de a Saturday Evening­ Post vonatkozó cikkéből kivehető, miszerint nem magyar származású ameriaiak lelkiismere­tén szárad a hazulról kért segítség késése. • 15 KELETNÉMET FŐISKOLÁS ROKON­SZENVTÜNTETÉSE MAGYARORSZÁG MEL­LETT.­­ Tizenöt főiskolai hallgató, a kommu­nista uralomnak alávetett Storkow város fő­iskolájának egész felső osztálya átmenekült Nyugatnémetországba és menedékjogot kért. Mikor a magyar szabadságharcról hallottak, rokonszenvtüntetésbe kezdtek és tiltakoztak az orosz csapatok támadása ellen. Az iskola igazgatósága azonnal értesítette a kommunista rendőrséget. A rendőrség a legnagyobb eréllyel járt el a diákok ellen és a kommunista közok­tatásügyi miniszter, Fritz Lange személyesen megjelent a kisvárosban, hogy elsimítsa a diák­­tüntetést. Egy heti határidőt adott december 13-án, hogy a főkolomposokat adják ki, akkor a többinek nem történik baja. A politikai ren­dőrség állandóan faggatta őket. Azonban a diákok kijelentették: valamennyien egyformán részesei a tüntetésnek. Erre valamennyit eltil­tották a további tanulástól. Mivel ezenkívül perbe is fogták őket, a felsőbb osztály minden tanulója szökésre szánta el magát. A nyugatnémet hatóságok biztosították a ke­­letnémet, diákokat, hogy valamennyien egy cso­portban fejezhetik be tanulmányaikat szabad német iskolában. @ ÚJ KÜLPOLITIKÁT SÜRGET 11 DEMO­KRATA KÉPVISELŐ. — Congressman Henry S. Reuss, Wisconsin állambeli képviselő nevét minden magyarnak illik jól megjegyezni. Az alig 44 éves milwaukeei volt ügyész, a Marshall Plan egyik tanácsosa és a Foreign Policy As­sociation elnöke mindannyiunk háláját kiér­demli, amiért egy három pontból álló tervezetet nyújtott át Eisenhower elnöknek a keleteuró­pai kérdés rendezésére. Úgy politikai körökben, valamint az ország közvéleményében rendkívül érdeklődést érde­melt ki a terv, melyet már eddig tíz más kép­viselő írt alá, történetesen valamennyien demo­kraták. Néhai Roosevelt elnök fia, James Roose-­­velt califroniai képviselő vezeti be a névsort, melyben még egy californiai honatya, R. S. Sisk is szerepel. A magyarlakta New Jersey ál-I­lamból hárman írták alá a memorandumot: Hugh Addonizio, Peter W. Rodino és Frank Thomason. Képviselve van még Ohio állam Thomas J. Ashley révén, Illinois Charles A. Boyle személyében, Michigan John J. Dingle aláírásával és Massachusettből Torbert H. Mac­Donald. A tizenegy demokrata képviselő az alábbi há­rom pont megvalósítása révén óhajtja elérni a keleteurópai országok népének az orosz gyűrű­ből leendő kiszabadítását: 1) az orosz határ és a Rajna folyam között ne legyen számottevő katonai haderő, viszont 2) nemzetközileg ga­rantálják a nagyhatalmak a keleteurópai né­pek hagyományos önálló államéletét, kinek­­kinek a maga alkotmányának megfelelően. Ugyancsak 3) tegyék lehetővé nagyarányú anyagi támogatással a rabnemzetek talpraállí­­­­tását és szorosabb gazdasági együttműködését. $ VIGYÁZAT! ÁVH-SOK ÁLRUHÁBAN! — December 3-án Bécsbe menekült újságíró köz­lése szerint Kádár János személyes testőrségé­­nek, a pártőrségnek Jambrik Mihály ÁVH ez­redes a parancsnoka, aki most honvédezredesi ruhába öltözve őrzi Kádárt. A “kék” ÁVH-sok Sopronban határőrségi tiszti ruhát hordanak. Tudnivaló, hogy a határőrség nagy részében át­állt a szabadságharc oldalára, miként a hon­védség jórésze. Az ÁVH most tehát olyan egyen­ruhákba bújik, amelynek még van becsülete, hogy így férkőzzék a magyarság közelébe. Fi­nom testőrség és rendőrség, amely maga is el­ismeri, hogy régi egyenruhája maga a gyalá­zat. * * * « HOGYAN FIZETHET ELŐ A VASÁRNAP­RA? — Csekken vagy Money Orderen. Mi a pénzt azonban csak úgy kapjuk meg, ha a csekket vagy Money Ordert elküldi nekünk Borítékba téve papírpénzben és bélyegben is megérkezik hozzánk az előfizetés. — Elő lehet ■fizetni még, ahol van, helybeli képviselőnkné is. — Pénzküldés esetén kérjük olvasóinkat írják meg minden esetben, hogy mire küldik a pénzt. A társadalombiztosító, a Social Security Office a Vasárnapban üdvözli az újonnan érkezett magyar menekültet Mint az Egyesült Államok új lakója, ön éppen most folyamo­dott és nyerte el a Social Security, magyarul társadalombiztosító kártyáját és számát. Ez a szám, amit a kártyáján talál, egy élet­re szól. Csak egy számra van szüksége egész életén át. Éppen ezért el ne veszítse kártyáját! Amikor munkát kap valahol, mutassa fel alkalmazójának a Social Security kártyát. Azonban nem kell átadni, ellenkezőleg, tartsa meg magánál. Ha munkát cserél, ismét szüksége lesz arra, hogy felmutassa. Amíg dolgozik, alkalmazója fizetéséből le fogja vonni a Social Security biztosítására szolgáló adót. Ma az évi 4200 dollárt meg nem haladó fizetés esetén 2­­4 % -ot von­nak le. Később, ha nyugalomba vonul, vagy halál esetén, annak alapján állapítják meg nyugdíját vagy a család számára a halál után fizetendő juttatást, hogy milyen kereset után fizetett tár­sadalombiztosító járulékot. Négy alkalommal fontos, hogy ön vagy családja a Social Security Office-szal azonnal érintkezésbe lépjen. 1. Mikor nyu­galomba vonul; 2. Mikor a család valamelyik tagja meghal, aki olyan munkahelyen dolgozott, ahol a Social Security járulékot levonták; 3. Abban az esetben, ha teljesen megrokkan; 4. Ha elveszti kártyáját, vagy férjhez megy és férjének a nevét veszi fel, illetőleg amikor bármilyen más okból megváltoztatja nevét. HALLGASSA Niagara Falls “Magyar Hangját” minden vasár­nap este 6-7-ig a CHVC 1600 méteres középhullámon. Levelezési cím: Tóth János, 993 Roberts Street, Niagara Falls, Ont., Can. ALL DUTY-FREE GIFT PARCELS TO HUNGARY Delivery guaranteed xn irom a to 14 days. 40 lbs. flour $9.00 20 lbs. lard $9.90 10 lbs. salami $12.25 20 lbs. bacon $14.80 CARE-l-$7.i>0 CARE-3-$9.90 CARE-4-$16.00 5 lbs. whear flour 1 lb. coffee 2 lbs. roast coffee 5 lbs. sugar . 4 oz. tea 8 oz. tea 5 lb,s. lard 1A 1 lb. chocolate 1 lb. cocoa 5 lbs. rice 1 lb. cocoa 2 lbs. chocolate 1.2 lbs. cheese 2.3 lbs. cheese CARE-2-$13.50 1 lb. rice 2 lbs. rice 5 lbs. westphal. ham 1 lb. milkpowder 2 lbs. milkpowder 5 lbs. hard salami 2 lbs. salami 2 lbs. bacon MEDICINES: 20 gms. Streptomycin $7.80 Polio Vaccine $9.00 (3 cc) Hundreds of other parcels including CLOTHING, A PLIANCES, etc. American Food and Drug Export Co., Spring Lake, N. J. OLDEST IN THE FIELD OF SHIPMENTS Rokonkereső Szolgálat 74. John Drótos, 1673 State Street, Racine, Wis., keresi Görög Lászlót, akiről utolsó hírt Tapolcáról kaptak. 75. Répássy Imre, Itália, Follonica (Grosseto) C. R. I., keresi Pogácsás Györgyöt, Canada, Brantford, aki 1947-ben Hajdú­­dorogról vándorolt ki Svédországba, majd onnan Kanadába. 76. Faniszló Józsefné, Igea Marina) Rimini) Italia, Centro Protughi Ungaresi, keresi nagybátyját, Enyedi Gábort, született 1886-ban Kemecsén, tudomása szerint címe: 14633 Euclid Ave., E. Cleveland 12, Ohio és unokaöccsét, Enyedi Gábort, született kb. 1907-ben Kemecsén. 77. Mr. Frank Lászki, 2898 E. 125 St., Cleveland 20, Ohio, ke­resi feleségét, Lászki Ferencnét, született Mihalik Erzsébetet, leányát Lászki Erzsébetet, fiát, Lászki Ferenc Józsefet, éltek 6­ Kécske községben. Ha valaki tud valamit róluk, írjon. 78. Kálmán Józsefné, született Szíjártó Teréz keresi rokonait Budapestről és Érdligetről. Cím: Mrs Theresa Kálmán, 4680 Lander Road, Chagrin Falls, Ohio, USA. 79. Mr. Albert Fülöp, 53 Chelsea Ave., Toronto 9, Ont. Can., keresi Fülöp Lajost, 22 éves, született Láca községben, Zemplén megyében. 80. Eleanor Csicsinyi, 330 Jefferson, Watsonville, California, keresi unokaöccsét, Knapp Antalt, született Budapesten 1908 vagy 1907, és akinek neve szerepelt a Vasárnapban megjelent névsorban. 81. Dr. Kátai Jenő, Rua Albuquergua, Lins, Nr. 562, Sao Paulo, Brazil, keresi testvéröccsét Kátai Andort, aki tudomása szerint Kanadában él. 82. Steve Faragónak (Cleveland) levele van Faragó Máriától és fiától, Feritől. Jelentkezzék. 83. Fekete József, Kampeer Centrum, Goldenhowe No. 63, Eer­­beek, Hollandiából keresi nagybátyja özvegyét, aki annak elha­lálozása előtt 1956 áprilisáig az alábbi címen lakott: Mrs. John Ceilnitzky, Hillside Avenue, St. James, New York, 84. Ifj. Nagy Ferenc Gyöngyösről keresi Berta Lajost, született Orosházán, 1928-30-ban vándorolt ki Kanadába, János István címén: 7774 Wiremann Ave., Montreal, Que., Canada. 85. Péter Antalné, 1973 W. 56th Street, Cleveland 2, Ohio, USA keresi Erkel Jánost (anyja dr. Erkel Lajosné, szül. Kammer­­mayer Anna) és családját. 86. Gárdonyi István, c­ o Pongrác 2957 Woodhill Road, Cleve­land 4, Ohio, USA, keresi Magyarországból kivándorolt öccsét, Gárdonyi Imrét, aki 1938 március 28-án született Lesenctoma­­jon. 87. Hartmann Péter, Tyler and-Hausbad, Halmstad­t, post­­fack 3021. Svédé, keresi unokatestvérét, Varga Lászlónét, aki tudomása szerint férjével és két gyermekével Clevelandban (O.) él. 88. Sipos János, Wörgl, Lager “A”, Baracke II. 20. Tirol, Aust­ria, nagyanyja Vas Lidi­a, keresi a Tiszabercelről 1938-ban Ka­nadába kivándorolt Hegedűs Katalint az édesapjával ugyancsak Tiszabercelről Kanadába kivándorolt Vas Dánielt, a Tiszaber­celről Chicagóba származott Sebők Esztert. , 89. Nádasi Ede és Edéné, Mariach Achensee, Gasthof Buchou, III. 43. Tirol, Austria, keresi Kánya Albertet. 90. Szlahulyák Vilma, szül. Vörnle, 592 Cleveland St., Youngs­town 11, Ohio, keresi Dr. Freyler Magda gyermekeit, Mikit és Enidet, akik Doverből adtak életjelt. 91. Dávid Zoltán (Centro CRI, Cá di Landino prov. Bologna, Italia) keresi rokonát Cseh Ágostont, ,aki 1951—55 években Ka­nadában volt, jelenleg Hollywoodban. 92. Ternai István (Centro CRI, Cá di Landino, prov. Bologna, Italia) és neje, szül. Mácsik Erzsébet keresik hozzátartozóikat, Puszta Katalint, aki Washingtonban vagy New Yorkban tartóz­kodik, férje állítólag iparügyi államtitkár, vagy szakszervezeti elnök. Hangya Erzsébetet, szintén angolhoz vagy amerikaihoz férjezett, jelenleg v­alószínű­leg Ausztráliában tartózkodik; Ter­nai Kálmánt, aki nemrégen vándorolt ki az Egyesült Államokba; Ternai Ferencet, aki Philadelphiából irt utoljára. 93. Sipos Lajos (Centro CRI, Co di Landino, prov. Bologna, Italia) keresi Huszár Istvánt, Kanadában, és kéri, hogy ha ér­tesítést kapott Vince öccse megérkezéséről — aki szintén most jött ki — őt is értesítse. 94. Bakonyi Sándor (Centro CRI, Co di Landino, prov. Bolog­na, Italia) keresi Gombos Józsefet, aki most jött ki, de valószí­nűleg már kinn van az Egyesült Államokban. 95. Tar Gusztávné, szül. Nagy Rozália (Centro CRI, Cá di Landino, prov. Bologna, Italia) kéri húgának, Mrs. Rose Aslos­­nak pontos címét, Indianapolisból. 96. Nemes Imre (Centro CRI, Cá di Landino, prov. Bologna, Italia) kéri Alexa Antalics pontos címét, Allan, Michigan-bőí. 97. Koteczky Istvánné szül. Farkas Ilona( Centro CRI, Cá di landino, prov. Bologna, Italia) keresi nagybátyját Farkas Be­nedeket, aki valószínűleg Minnesota államban lakik. 98. Princz Imréné, szül. Paksi Ilona (Centro CRI, Cá di Lan­­soni, prov. Bologna, Italia) keresi Hegedűs Mihályt Felsőgallá­­ból, aki valószínűleg New Yorkban vagy a környékén tartózkodik. 99. Hegedűs Zoltán (Centro CRI, Cá di Landoni, prov. Bolog­na, Italia) keresi Kelemen Andrást, aki Clevelandban lakik.­­100. Kozma János (Centro CRI, Cá di Landino, prov. Bologna, Italia) keresi Földvári Vincét, aki valószínűleg Pittsburghban lakik. 101. Menekült magyar egyetemista keresi rokonát, Szabó Jó­zsefet Clevelandból, aki a Tolna megyei Bikácsról, vagy Pálfáról származik idős férfi­. Szabó Gyula, Bard College, Annandale-on- Hudson, New York, Hopson House, Room 16. 102. Laczkó János Pál, aki a Camp Kilmerből Woodbridge, N. J.-be telepedett le, cime: c­o Puskás József, 24 Nielsen St., Wood­­bridge, N. J., keresi nénjét, özv. Szabó Istvánnét, aki New York N. Y., vagy környékén lakik. 103. Kuzmik Pál oki. gépészmérnököt, aki a 20-as évek végén vándorolt ki s a “Panamerican” repülőtársaság alkalmazottja lett, keresi Csonka Ferenc aki. mérnök, 177 Hale Ave., White Plains, N. Y. 104, Lajos Halmágyi, 1944 Madison Avenue, New York 35, N. Y., keresi dr. Végvári József orvost, aki kb. 5 éve lehet Ameriká­ban Budapestről, valahol az USA keleti részén, 3 gyermeke van, és dr. Hajtmánszki Lajos orvos, fogorvost, fogtechnikust, aki kb. 5 éve van az USÁ-ban Budapestről. 105. Piringer Ignác fia, Piringer László, Salzburg, Camp Röder 307/12, Austria, keresi Piringer Györgyöt, vagy annak hozzátar­tozóit, kb. 1928-ban vándoroltak ki Cleveland, Ohioba Szakály­­hőgyészről, továbbá Ádám Bauert aki Akron Ohióban él és neje Piringer Helén.

Next