Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1973 (80. évfolyam, 1-50. szám)

1973-08-12 / 32. szám

2. oldal CATHOLIC HUNGARIANS' SUNDAY A legrégibb katolikus magyar Jap az Egyesült Államokban s Kanadában The Oldest ungarian Catholic Newspaper in the United States and Canada Published Weekly except Easter and Christmas and two weeks in August by the Catholic Publishing Co., Inc., 1739 Mahoning Avenue, Youn^to\vn, Ohio 44509. Telefon: (216) 799-2600 Alapította 1894 október 24.-én Msgr. Böhm Károly pápai prelátus-plébános Established October 24, 1894 by Rev. Msgr. Charles Böhm, Papal Prelate-Pastor Editor In Chief Emeritus: Father. GABRIEL TAKACS O.F.M. Managing Editor Father NICHOLAS DENGL O. F. M. THIS NEWSPAPER IS WHOLLY FOR THE PURPOSE OF" PROMOTING CATHOLIC WELFARE AND IS _______________NON-PROFIT ORGANIZATION______________ SUBSCRIPTION RATES._______ELŐFIZETÉSI ARAK. For two year* In the U. S. $16.00 Két évre a U. S.-ben „„ $16.00 For one year In the U. S. $ 9.00 Egy évre a U. S.-ben $ 9.00 For six months in the U. S. $ 5.00 Fél évre a U. S.-ben —— $ 5.00 For two years in Canada $18.00 Két évre Kanadában ~— $18.00 For one year in Canada .... $10.00 Egy évre Kanadában „— $10.00 For six months in Canada $ 5.00 Fél évre Kanadában ........ $ 5.00 Foreign Countries are same as Canada. Más külföld egy úr Kanadával A Szent István Ferences Komisszáriátus megbízásából Tiszteletbeli főszerkesztő: Ft. TAKÁCS GÁBOR, O. F. M. Felelős szerkesztő: Ft. DENGL MIKLÓS, O. F. M. 1739 Mahoning Ave., Youngstown Ohio 44509 — Tel.: (216)­799-2600 Szerkesztő: ESZTERHAS ISTVÁN 2930 E. 114th St., Cleveland,Ohio 44104 - Tel.: (216) 795-0748 ADVERTISEMENT RATES» $1.80 per column Inch 1—2 times: $1.70 per column Inch 3—4 Um es: $1.60 per column inch 5—10 times: $1.50 per column inch 11—25 times; $1.40 per column inch 26—51 times: Vi page $50.00» $4 page $90.00; 1 full page $170.0v Second class postage paid at Youngstown, Ohio FELELŐSEK VAGYUNK mi is azért a szerencsétlen politikai lépésért, amelyre el­nökünk, éppen nagy választási győzelme után, szánta rá ma­gát. Európa és Amerika számára mit jelentett ez a politikai ma­nőver, azt a szabadföldi magyar lapok kiértékelték. Sajnos, az emigrációs magyarságnak egy jelentős része tudatosan vagy ártatlanul segítette ezt a vörös törekvést. Mi­előtt Nixon kitárta volna a Fehér Ház kapuját Brezsnyev előtt, itt már nagyon sok magyar kinyitotta családi házának ajtaját, sőt ablakait is. Nem tudom milyen erkölcsi értéke lesz annak a Brezsnyev ellenes tüntetésnek, amelyen a tüntetők egy része — de főleg azok, akik ott már meg sem mernek jelenni — este a szovjet konzul los angelesi fogadásán, vagy a faltörő kos szerepét vál­laló hazai énekesek vendéglői danászással tapsolják vörösre tenyerüket. A diktátor rázza elnökünk kezét és holnap hajnalban indul egy turistagép Budapestre, de az elutazók azért aláírták az el­nöknek szóló beadványt. Még ezekben a napokban sem tud magyarságunk egy ré­sze lemondani valamiről, csak úgy tüntetésképpen? Tizenhét évvel ezelőtt ők harcoltak, tüntettek és sztrájkoltak Budapest utcáin? A honvágyat már csak tokaji borral, MALÉV-vel lehet eloltanunk? Nem hiszem. Félreértés ne legyen! Senkinek sincsen joga embertársát felelősségre vonnia azért, mert hazautazik vagy éppen megnéz itt egy-egy hazai művészek által előadott műsort. Mindenki maga felel tetteiért Isten és otthon szenvedő magyar népünk előtt. Sok, becsületes magyar látogatott haza, mert kénytelen volt, vagy csak olyan hevesen lépett fel nála a honvágy, hogy mennie kellett. Olyat is ismerek, aki hazai költők otthon meg nem jelenhető verseit hozta ki hozzánk a fejében. Viszont éppen az egyenlőség és szabadság jogán engedjék meg a tisztelt, honvágyat mesterségesen felgerjesztő, profit­­éhes­ utazási irodák tulajdonosai és itteni "producerei", hogy a jogos aggodalom, az óvatosságra intő szerény hang és népünk iránti szeretet is helyet kapjon üzleti hirdetéseik mellett ugyan­abban a lapban és rádióban. Bizony, már néha szégyellenünk kell egy-egy magyar társaságban, amikor szerényen kijelentjük, hogy még nem jártunk otthon . . . Hát annyira elképzelhetetlen, hogy valaki elvi okok miatt nem megy? Nem szabad, nem lehet már Rákóczit, Mikest, Kossuthot követnünk? Maradi, őrült az, akinek még hite és elve van, bár a honvágy szétmarja a lelkét? Milyen jogon várunk ésszerű, reális politikát Amerika né­pétől, beleértve elnökünket is, ha mi magyarok saját üldözőin­ket öleljük keblünkre. A konokságból, a keménységből mindig lehet engednünk, ha ez népünk javát szolgálja, de a pillanatnyi dollár előnyökért lemondott elvekből már nehéz lesz újra jó amerikaivá vagy magyarrá válnunk. Nem hihetjük el többé annak a magyar "hazafinak" a szó­noklatait aki, saját szavai szerint, legalább tízszer járt otthon, de alig vitt magával valutát, mert ő “kommunista ellenes” és kijátszotta a hazai hatóságokat stb. Node most ünnepeljük csak a Szovjet—Amerikai barátsá­got, vagy éppen tüntessünk ellene, mindegy! Akiben viszont még van lélek és lelkiismeret az legalább segítse becsukni a "Fehér Ház” kapuit, melyet nyitogattunk eddig is. Hol tehetjük ezt meg? Elsősorban saját portánkon. Kossuth, Petőfi, Rákóczi nevét ne hangoztassák az egyez­­kedők. Menjenek csak haza és ölelkezzenek a magyar nép el­nyomóival, mi még maradunk. Mi maradiak, buták, szegények, makacsok! Isten óvja meg Amerikát! Ezért a földért is harcolnunk kell! Nem Moszkvában és Budapesten, hanem itt, a napi élet­ben. Mi néhányan már bezártuk házaink kapuit, hogy meg­­védjük jövőnket. Aki akarja zárja ki, de ne várjon arra, hogy mi fogjuk eloltani égő házát. Abonyi László Godány Ernő elhagyta Clevelandet (A clevelandi magyarság búcsúja) Mikor száműzött bajtársunktól búcsúzunk, akkor vesszük észre, hogy bizony, ma már a száműzetésnek is történelme van, az a 28 év, amit szakadatlan küzdésben töltöt­tünk el, mióta elhagytuk hazánkat, nevekhez fűződik és a nevek szerint korszakokra oszlik. Így mérlegeltük a száműzetés első, majd amerikai korsza­kát, amikor Clevelandben a száműzöttek egyik legnagyobb te­lepülésén búcsúztunk Godány Ernőtől és családjától, akik olyan hosszú clevelandi működés után elhagyták a clevelandi magyar­ságot. A búcsút nem szervezetek rendezték, hanem Godány Ernő tisztelői s barátai. Az egyik nyugatoldali magyar étteremben gyűltünk össze vasárnap délben, alig fér­tünk el és míg köszöntöttük Godány Ernőt, feleségét, fiát, kis­leányát a baráti szeretet forróságával elmondottuk, milyen büsz­kék vagyunk barátságára, tehetségére, hogy mennyit veszítünk távozásával, valamennyien összeforrtunk. Egység jött létre kö­zöttünk, ami olyan ritkaság a száműzetés megzördült szabad­hajdúi között. De Godány Ernő türelmes­ emberismeretének, megértő nyugalmának, tudásának, igazságra törekvő szereteté­­nek mindig ez volt a varázsa, meg tudta érinteni a megzördült száműzöttek szívében azt, ami közös és eggyé tevő magyar. És éppen ezért nagy veszteség távozása Clevelandből. Az ebéd után Tasnádi Kovács György, legközvetlenebb munkatársa szólalt fel elsőnek. Magyar cí­meres művészi emléklapot adott át Godány Ernőnek. — Istenhozzádot mondani — mindannyian egyformán érezzük — bizony mindig fájó és különösen nehéz, amikor a magyar ügyekért hosszú időn keresztül oly­ sokat tett, szeretve tisztelt házaspártól kell búcsúznunk, — mondta. — Igaz, az emigráns élet fogyatékosságai közé tartozik, hogy az emigráns sietve, gyorsa­n felejt. De mi, akik össze­gyűltünk a Godány család búcsúztatására, mi nem felejtünk. Nekünk mindig emlékezetes marad, hogy milyen méltó módon személyesítették meg, reprezentálták nemzeti emigrációnknak azt a küzdelmes sorsú, elvhű és meggyőződésén soha nem vál­toztató rétegét, amelyhez tartoztak és tartozni fognak mindig. Clevelandtól 700 mérföldre költözve is. Tökéletes önzetlenség­gel, sok áldozattal és magas etikával álltak helyt, mint magyar ügyünk munkáiéi. Sok-sok magyar köszönetét tolmácsolom. Évtizedeken át volt munkatársaid nevében külön is köszönetet mondok. Köszönjük irányításodat, példaadásodat és bizalma­dat. Köszönjük megtisztelő barátságodat és köszönjük, hogy nemzeti emigrációnk két összefogását és átsegítetted válságos helyzetén. Szeretnénk, ha ezek során, vagy bármikor máskor ért bántalmakat felejttetné 1967, amikor a" MHBK csoportve­zetői értekezlete — őszinte büszkeségünkre — a Magyar Har­cosok Bajtársi Közössége örökös díszelnökévé választott meg. Életeteknek közel negyedszázados clevelandi" szakasza zárul most le és mi nehéz szívvel búcsúzunk, de érdeklődésünk, szeretetünk és hálánk veletek marad . . . A Magyar Harcosok Bajtársi Közössége helyi főcsoportja részéről Falk Viktor beszélt. Godány Ernő nemcsak Clevelandben, hanem egész Amerikában, sőt mondhatni a száműzöttek között mindenütt egyik közszeretetben álló vezető tekintélye volt az MHBK-nak. A főcsoport vezető, Dávid Gyula, nem tudott megjelenni és levélben kimentette magát, kezdte beszédét­Ecsik Viktor. Az ő nevében is szólott tehát" — Amikor a MHBK helyi főcsoportja nevében búcsúzom és Istenhozzádot mondok, ebből a szomorú alkalomból, hogy elhagyod Clevelandet és azzal azt a magyar, közösséget, baj­társaidat és barátokat is, akik szeretettel és igaz nagyrabecsü­léssel nagyraértékelték tevékenységedet, különösképp az MHBK élén mint csoportvezető és főcsoportvezető. — Jól tudjuk, hogy mennyi munka, fáradság és áldozat kellett ahhoz, hogy a magyar katonaeszmények megőrzése és ápolása mellett az MHBK társadalmi térervis,Irányt mutató ve­zető tényezője lehetett az emigrációnak. Tudjuk nagyon jól, hogy ez a te érdemed nagymértékben. — Őszintén sajnáljuk, hogy térbelileg most különválunk, de bizonyos vagyok abban, hogy a baráti és bajtársi érzelme­ket a nagy távolság sem tudja elhomályosítani. Mindannyiunk­nak őszinte jókívánsága kísér. Falk Viktor beszédének a végén emlékplakettet nyújtott át Godány Ernőnek. Molnár János régi, közös katonaemlékeiket idézte a búcsú kedves, mosolygó hangulatában. A Magyar Felszabadító Bizottság nevében, amelynek Godány Ernő igazgatósági elnöke volt, Dr. Eszter­­hás István méltatta Godány Ernő száműzetésben kifejtett mun­kásságát. — Godány Ernő volt magyar királyi honvéd ezredesben száműzött társai és barátai a szabadságharcom magyar honvéd alapvető, nagy emberi tulajdonságait tisztelték, készséget a vé­delemre, amelyet minden magyar testvérének gondolkozás nél­kül, mindig hajlandó volt megadni és ami ezt a védelmet indí­totta a magyar­ szeretetet, amely minden viszontagságon és a száműzetés keserű tapasztalatain keresztülmenve is olyan mélyen és melegen megmaradt benne. Ebből a két, nemes alap­vető tulajdonságából következett az, hogy Godány Ernő min­denkor kész volt munkára, amikor minden magyarok szabad­ságjogát kellett védelmezni bárkivel szemben és bármilyen kö­rülmények között.­­ Ez az alkata tette, hogy soha nem volt türelmetlen sorstársai iránt, hogy ha úgy látta, hogy belső, száműzetésbeli véleményével csak sebeket okozna, azonnal visszavonult, azon­ban ha úgy látta, ismét szükség­ van rá, készségesen jött ismét a munka első vonalába és annyit vett ki a munkából a maga részeként, amennyit csak elbírt. így lett minden helyi és országos válság megoldásának és a kibontakozásoknak türelmes, nyugodt és igazságos indítója és megalkotója. A száműzetés természete szerint fájdalmas, ingerlékeny és gyanakvó az a világ, amelyben nem kíméljük egymást, könnyen ítélünk, köny­­nyen kicsinyítünk, kerítünk körül száműzötteket — amint ez minden száműzetésben megtörténik, ahol az emberi szenvedés, nyomorúság, harag pusztítva jár a hontalanok között. Sokszor történik meg, hogy a száműzetés gyötrelmeivel nem társul a gyötrelmek elviseléséhez szükséges mérték emberi alkatban. Azonban Godány Ernőről elmondhatjuk: a száműzetés nagy próbáihoz illő alkatú férfi, ezért nem veszíti el soha száműzött társait átölelő szeretetét és érzelmeik megértését. Amikor bú­csúzunk, mi barátai és bajtársai azzal maradunk itt Cleveland­ben, hogy a Godány méretű megpróbáltatások közepette, ame­lyek a mi próbáink is, követve példáját, meg­ fogjuk tanulni és élni Godány Ernő emberi méretét is. És ez n­ehér les­z. De — és ez legyen búcsúajándékunk — ígéretet teszünk, hogy igyek­szünk követni és méretét fenntartani Clevelandben és távol­létében is — magyar védelemmel és magyar szeretetben. Szent István ünnepe 1973 augusztus 26, Youngstown Amint már jelentettük, az Amerikai Magyar Katolikus Egylet, amely több mint harminc éven át rendezte a Katolikus Aggmenházban és a Katolikus Aggmenház javára minden évben Észak-Ohio magyarságának Szent István napi körmenetét és hazafias ünnepségét, miután a Katolikus Aggmenház be­csukta kapuit, úgy határozott, hogy 1973-TÓL KEZDVE A SZENT ISTVÁN ÜNNEPNAPOT YOUNGSTOWNBAN RENDEZI MEG A FERENCES ATYÁKKAL EGYÜTTMŰKÖDVE. ________A YOUNGSTOWNI FERENCES CSIKSOMLYÓN_________ A gyönyörű kegykápolna, az Alverna felejthetetlen szép erdőségével körülvett Szent István szobor, a mi szomorúságunk vigasztalására szolgáló Vasfüggöny kálvária mind-mind hozzájárul ahhoz, hogy a Szent István nap áhítata vallásos és nemzeti érzéseinket erősítő körmenet és ünnep legyen. Az Amerikai Magyar Katolikus Egylet hosszú tanácskozás után döntött így. Ennél jobb megoldást nem találhatott volna. És igyekezett a lehetősége­ket úgy kidolgozni, hogy a clevelandi szentistváni magyaroknak ez ne hát­rányára, hanem előnyére szolgáljon. A legfontosabb dolog a közlekedés meg­oldása volt és az Amerikai Magyar Katolikus Egylet éppen ezért gondoskodik az autóbuszok bérléséről és gondoskodik arról is, hogy az autóbusz utazás Youngstownba és vissza a résztvevőknek ne kerüljön többe, mint összesen kettő dollárba. A kedvezményes autóbusz jegyeket az Egylet irodájában, valamint a keletoldalon Mrs. Vajda Margit alelnöknő, a nyugatoldalon Mrs. Rosepal György révén lehet majd megváltani. A szentistváni zarándokok a magyar templomok előtt szállnak fel az autóbuszokra és oda is viszi vissza Szent István zarándokait az autóbusz. Kedvezményes autóbuszjegyek (oda­­vissza 2­00 dollár) kaphatók: keletoldalon az Egylet alelnökénél Mrs. Vajda Margaretnél, az Egylet irodájában 2889 E. 116. Sz.; nyugatoldalon a Szent Imre kurátorainál és Rosepál Györgynénél. Az autóbuszokra felszállás a Szent Imre, Szent Erzsébet és Szent Margit templom előtt pontosan reggel 9 órakor. A SZENT ISTVÁN NAP MŰSORA: Az autóbuszok megérkezése és a gyóntatás után, 11:30 órakor, kezdő­dik az ünnepi szentmise a youngstowni Csíksomlyó kegykápolnájában. Az ünnepi szentmisét a megjelent lelkipásztorok koncelebrálásával Ft. TÖRÖK DEZSŐ mondja, a youngstowni Szent István egyházközség plébánosa. Ft. TÖRÖK DEZSŐ mondja a szentbeszédet is. A szentmise után az AMERIKAI MAGYAR KATOLIKUS EGYLET a Szent István szoborra koszorút helyez. A Szent István ünnepély műsorának befejezése után a Fatimai Csalá­dok rózsafüzért mondanak és kérik a zarándokokat, hogy csatlakozzanak. Az ünnepi műsor pontosan 3 órakor kezdődik. AZ ÜNNEPÉLY PROGRAMJA: Amerikai Himnusz és Magyar Himnusz: SZABAD MAGYAR KAMARAKÓRUS Megnyitó: LASKÓ J. JÁNOS, az Amerikai Magyar Katolikus Egylet elnöke. SZABÓNÉ KOUMPARAKIS KRYSA, ének: Largo from Xerxes, G. F. Haendel, Lullaby for the Christ Child, Johannes Brahms, Ave Maria, Franz Schubert. Zongorán kisér: SZABÓ ELEMÉRNÉ. Angol beszéd: MOST RÉV. JAMES W. MALONE, a youngstd­oni egyházmegye püspöke. SZABAD MAGYAR KAMARAKÓRUS énekszámai. Magyar beszéd: MSGR. SZABÓ J. JÁNOS, az Amerikai Magyar Katolikus Liga elnöke. SZABÓ EDWARD, cselló: Adagio, Kodály Zoltán. Zongorán kisér: SZABÓ ELEMÉRNÉ. SZABÓNÉ KOUMPARAKIS KRYSA, ének: Elindultam szép hazámból, Bartók Béla, Szép vagy, gyönyörű vagy, Magyarország, Vince Zsigmond, Ének Szent István királyhoz, Kodály Zoltán. Zongorán kisér: SZABÓ ELEMÉRNÉ. Záróbeszéd: FT. DENGL MIKLÓS, O. F. M. Szózat: SZABAD MAGYAR KAMARAKÓRUS. Boldogasszony, Anyánk, közének, — vezeti SZABÓNÉ K. KRYSA. " NÉHÁNY SZÓ A SZENT ISTVÁN ÜNNEPÉLY VENDÉGMŰVÉSZEIRŐL, 1973. évi Szent István napunkra sikerült megnyerni Szabó Edward és Szabóné Koumparakis Krysa művészházaspár közreműködését. Szabó Edward csellóművész és karmester jól ismert az amerikai és nemzetközi zenei körök­ben nemcsak mint hangverseny-művész, de mint karmester is. Számos kama­razenekar ünnepelt tagja, többek között a PRO ARTE, a DELPHI TRIOS és a MONTCLAIR QUARTET tagja. Ma már az EASTERN MICHIGAN UNIVERSITY zenetanára és karmestere az UNIVERSITY CIVIC SYM­PHONY ORCHESTRA-nak. Ezelőtt newyorki, connecticuti és new jerseyi egyetemeken tanított.­­Karmestere az ANN ARBOR ORCHESTRA-nak és az OAK PARK SYMPHONY ORCHESTRA-nak. Youngstownból származó magyar művész, akinek pályafutására minden magyar ember büszke lehet. Édestestvére az oly korán elhunyt és amerikai magyar ügyekben olyan hasz­nos és kiváló amerikai magyarnak. Szabó Elemérnek. Felesége és művésztársa Szabó Koumparakis Krysa mezzo soprano, görög származású énekesnő, akinek neve nemcsak egész Kelet-Amerikában isme­retes, de Európában is, úgyis mint szólista énekesnő, koncerténekes, de opera­fellépéseiből és oratórium előadásai révén. A NEW YORK SINGING TEACHERS ASSOCIATION “YOUNG ARTIST AWARD'-jának nyer­tese, aki díjat nyert a CONNECTICUT OPERA GUILD COMPETITION- ban is. Szerepelt önálló műsorral a newyorki Carnegie Hangversenyterem-­ Ben. Szabó Koumparakis Krysa magas zenei képzettségét, B. M. és M. S. fokozaton a Julliard Akadémián szerezte, de tanulmányokat folytatott a Yale zeneiskolán és a Cincinnati Konzervatóriumban, valamint a Salzburgi Mo­­zarteumban is. A kiváló művészházaspárnak a Szent István napra összegyülekező ma­gyarok nagy hálával tartoznak, hogy Youngstownba utaznak és megjelené­sükkel, istenáldotta tehetségükkel fényesebbé teszik a Szent István ünnepséget. Zongorán kíséri őket Szabó Elemérné, a kiváló és nagyrabecsült youngs­towni zongoraművész és a Kodály zeneelmélet és pedagógia egyik amerikai művelője. IKK A T­U­ZEX GYÓGYSZER Tele 226-8868 és 521-5526 Erdélyi csomagok NÁDAS GYULA Herendi parcellán, Taperecorder, Lemezek, Könyvek, Kerámia, stb. Magyar, angol betűs írógépek. 1425 Grace Avenue, LAKEWOOD (Cleveland) Ohio 44107 Kéziratok megőrzésére vagy visszaküldésére a szerkesztőség nem vállalkozik. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA 1973 augusztus 12.

Next