Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1976 (83. évfolyam, 1-50. szám)

1976-05-02 / 17. szám

1976rsi­us 2 Magyar Március a Niagara félszigeten A Niagara félsziget magyar­sága 1976 március 14-én délu­tán 3 órai kezdettel ünnepelte az 1848-as magyar szabadság­­harc 128. évfordulóját a hol­­landi Magyar Önképzőkör hely­ségében, amelyet teljesen meg­töltött az ünneplő magyarság. A magyar Himnusz elhangzá­sa után, Simon Imre, az ön­képzőkör elnöke, üdvözölte a megjelenteket. Ünnepi szónok: Msgr. Horváth István volt. A „Nemzeti Dal"-t Mézes Péter szavalta. Kertész Géza és Mé­zes Klárika szavalt. Záróbeszé­det Mézes Miklós mondott. Rendező és műsorvezető: Si­mon Imréné, segéd­ rendező: Dávid Istvánné volt. Az énekeket tanította és ve­zette: Visi Lajosné. A szabad­ságünnep minden rendezőjének és közreműködőjének köszönet jár a felejthetetlen élményért. Az ünnepély a kanadai Him­nusszal ért véget. (Kertész Lajos) ISKOLA- és NYARALÓ­­ TÁBOR Jelentkezési határidő: június 1. A Fillmore (N. Y.)-ban, július 4—25 között tartandó iskola- és nyaraló­táborra június 1-ig lehet jelentkezni. Szükséges, hogy a tábor emgnyitása előtt legalább egy hónappal tudjuk a résztvevők pontos számát és életkorát, mert két altábort terveztünk ugyan, de a jelent­kezők számától függően esetleg több altábort kell szerveznünk. A magyarságismereti táborban lehet letenni a Magyar Cser­készszövetség által a cserkész­tiszti képesítéshez előírt ma­gyarságismereti érettségit. Kér­jük a kedves szülőket, hogy minél hamarább, de legkésőbb a megadott határidőig, június 1-ig, jelentsék be gyermekeik részvételét. Thurner Klára csesz. tanárnő, táborparancsnok 1927 S. Green Road Tel.: (216) 382-6498 , (216) 671-0669 .. A kommunista küldöttség miatt két héttel elhalasztódik a máriacelli Mindszenty-zarándoklat A nyugat-európai főlelkész­­ség jelenti: A máriacelli Mind­­szenty zarándoklat nem május 15—16-án, hanem szombaton­­vasárnap, május 29—30-án lesz, a már közölt részletes program szerint. Az elhalasz­tás oka az, hogy az osztrák belügyminisztérium kérte a rendezőséget, a május 15—16- ra tervezett zarándoklatot két héttel halassza el, mivel május közepén kormányküldöttség érkezik Magyarországról hiva­talos látogatásra Ausztriába. Ezidő alatt a nyugati orszá­gokból menekült útlevéllel ér­kező magyarokat nem enged­nek be Ausztriába, mivel ezek­re a napokra belépési korláto­zásokat léptetnek életbe úgy a menekült útlevéllel rendelke­ző, mint magyar állampolgá­rok vagy magyar nevű szemé­lyekkel szemben. Szállási lehetőség csak az utazási irodán keresztül, mely­nek címe: Max Eder, A-8630 Mariazell, Hauptplatz 65, t­e­­lefon: 00432727 — 2380. Aki már jelentkezett az uta­zási irodában, a változott ter­minus végett lépjen ismételten sürgősen érintkezésbe velük. Mivel nagyon sok zarándok ígérkezik, ajánljuk, hogy rész­vételüket minél előbb jelent­sék az utazási irodának. Juharos István sikere Juharos István magyar fes­tőművész érdekes bicenten­­niális tájdíszítése, amely Ame­rika felépítésének kétszáz évét foglalja össze szimbolikus amerikai jelenetek csoportosí­tásával, megjelent az elterjedt s magas színvonalú American Geographic Magazine és az Art News folyóirat hasábjain. Legújabban pedig a Museum of South West állította ki Mid­­landban (Texas). BÁCHKAY BÉLA, MAGYAR ZENEIGAZGATÓVAL AZ ÉLEN: A nagycsütörtöki „Agnus Del' 60 amerikai rádióállomáson. A „New York Times” rádióállomása az idén is ma­gas színvonalú műsort sugárzott húsvét táján. Amint a klasszikus zeneköltészet minden ágát felölelő program­­sorozatot nyújt állandóan hallgatóinak, nem csupán a New York, New Jersey, Connecticut világvárosi körze­tében, hanem országos, sőt világvonatkozásban is. Nagy­csütörtök este 10 órakor, amikor április 15-i „Agnus Dei” műsorát közvetítette, ezt nem kevesebb, mint 60 állomás adta tovább az Egyesült Államok távolabbi vidékeire. Zeneértők, akik a WQR hűséges hallgatói, tudják, hogy az elmúlt nyolc éven át Jelinek György igazgatá­sának köszönhető, hogy Bartóktól Zádor Jenőig hazai komponisták művei gyakran, rendszeresen hallhatók. Az állomás műsorán valamennyi magyar nevet, a program ismertetéséhez hozzátartozó magyar szavakat az ameri­kai születésű bemondók is szabatosan ejtik ki. Nem ér­dektelen tehát közelebbről megismerkednünk e hazánk fiával, akinek ügyszeretete nem csupán felséges műél­vezetet nyújt az állomás hallgatóinak, hanem — mint legutóbb, például március 15-én — hagyományos nem­zeti ünnepünkről, Petőfiről stb. is méltó keretek között informálta száz- meg százezer amerikait felölelő hallga­tóságát. A „Stereo Review” című szakfolyóiratban, amelynek Jelynek György belső munkatársa, figyelemreméltó ada­tokat találtunk érdekes pályafutásáról. Úgy is kezdhet­nénk rövid ismertető cikkünket, hogy: „Gyerekhegedűtől egy világlap rádióállomásának irányításáig”. Története­sen ugyanis a Budapesten, 1919-ben született Jelinek György előbb kapott hegedűt, mint ahogyan beiratkozott az elemi iskola első osztályába. Szülei zenekedvelők lé­vén, több mint egy évtizeden át tanították, de a „száraz fa” művészetének magasabb fokú elsajátítása több szor­galmat, alaposabb gyakorlást követelt volna, mint azt történetünk hőse ambicionálta. Végző gimnazista korában azonban egyre inkább ér­dekelték az operaelőadások, amelyek a harmincas évek­ben Budapesten európai nívót jelentettek. Ehhez talán hozzájárult az is, hogy a színházi- és operavilág művé­szei gyakran megfordultak édesapja éttermében és így a színpad és dalszínház varázsa mintegy családi környe­zetben folytatódott. Pályaválasztásakor meglepte szüleit, hogy bár passziója az előadási művészettörténet tanul­mányozása volt, amikor édesapja határozott választ kért tőle, kijelentette, hogy­­ újságíró lesz. Ezt nem nagy lelkesedéssel fogadták, biztosabb, szélesebb körben meg­becsült karriert szánván neki. Az egyre bonyolódó európai körülmények miatt Jel­anek az Újvilágban remélte megtalálni jövőjét, de mire 1941-ben, New Yorkban partot ért , besorozták. Csak ötödfél esztendő múltán kezdhetett polgári életet. 1848-ban azonban éppen ifjúkori zenekedvelése folytán ért révbe, az akkor már tökéletes gramafonlemezek ter­jesztése terén. Eredeti érdeklődése a képzett emberi hang és általában a muzsika iránt azontúl egyre széle­sebb körben szerzett részére elismerést, így kapott meg­hívást a Metropolitan Opera vezetőségétől, továbbá a szombat délutánonként úgy az Egyesült Államokban,­­ mint Kanadában mindenütt hallható Texaco Opera Quiz kérdés-felelet műsortól. Ugyancsak Jelűnek írta Zádor Jenő, Los Angelesben élő veterán komponistánk két operája („Bűvös szék” és a „Vörös malom”) meseszövegét, librettóját. Maria Cal­­lasról, a híres szopránról írt frappáns életrajza közkönyv­tárak keresett olvasmánya. A New York University hall­­gatóinak­ előadássorozatot tart az opera kimagasló szó­listáiról, akik a civilizált világ színpadjain megérdemelt dicsőséget szereztek. A munkaszerető Jelinek György hétfőtől péntekig minden délután 2—3 között a klasszikus zene legújabb fejleményeiről, mint bemondó is beszámol, részt vesz a WQXR műsorában, bár annak zeneigazgatója immár 8. éve. Minden csütörtökön este 10 órakor pedig „The Vocal Scene” címen országosan hallható a hangja. Ritkaságszámba megy, hogy valaki lelkesedéssel és kitartással szép pályát fusson be, ,,hobby”-jának magas tökélyre fejlesztésével. Jelenek ezek közé a kevesek kö­zé tartozik. Bár sok mindenben teljesen amerikainak érzi magát, családjában mégis csak egyetlen egy auto­mobil található.­­ Lázas kultúrtevékenység jellemzi az egész családot, akárcsak a „Music Director” irodáját, a Times Square melletti sajtópalotában. Másként hogyan is értesülhetett volna a metropolis­ban a WQXR közönsége, mit jelent a magyaroknak Pe­tőfi Sándor és március tizenötödike... Amikor magyar melódiák, magyar szerzők művei mellett István király Beethoven szerzette és Budán bemutatott operája, Schu­­bertnek a Vág folyómenti Zseliszen írt dalai, Haydn Esz­­terházán komponált száznál is több szimfóniája megfe­lelő magyarázat kíséretében száll az amerikai éterben. Jóleső érzés tudnunk, hogy mindez egy pesti „srác” gye­rekhegedűjével kezdődött, amelynek vonója dirigálja napjainkban a „New York Times” rádióállomását. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA OCEAN TRAVEL- 1071 Bathurst St., Toronto, Canada M5R 3G8 Tel.: 534-2874 & 534-1347 OLCSÓ UTAZÁSOK UTLEVÉL — VIZUM — AUTÓBÉRLET — BIZTOSÍTÁS FORDÍTÁS - ROKONOK KIHOZATALA IKK­A — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE Meghívó Anyák napjára A clevelandi Magyar Iskola versmondó délutánnal egybekötött anyák napi ünnepélye május 9-én, vasárnap délelőtt 4 órakor kezdődik a Hilliard és Wagar utak ke­reszteződésénél fekvő Rocky River City Hall nagyter­mében. Hívjuk és várjuk a szülőket, a magyar gyermek és a magyar vers minden barátját. MŰSOR: Az édesanyák köszöntése. Elmondja Vareska Gábor. Az iskola gyermekkórusa énekel. Betanította és ve­zeti: Papp Zsuzsi. Tollas Tibor: Anyám zsoltárt énekel. Szavalja: Ba­­lássy Ilike. Verscsokor az édesanyáknak. Előadja Virágh Lász­­lóné csoportja: Balunek Klári, Földes Zoltán, Gáspár Ádám, Szilágyi Emese, Csorba Béla, Csizmadia Józsi, Mészáros Eszter, Németh Sándor, Gulden György, Csia Jutka, Lacza Kati, Horváth Erika, Tábor Andrea, Oláh Marian, Zsula Marika, Lacza Erzsi. „A libapásztor lakodalma” című énekes játék sze­replői, Balássy Gézáné és Zsula Lajosné csoportja: Lesz­­kó Julika, Zsula Lajos, Balássy Tamás. — Kislibák: Buda Barbara, Pingitzer Kati, Berente Kati, Pálvágási Alberta, Radva Anita. — Kistrnák: Balunek Konrád, Berente Ti­bor, Bozsa István, Dolesch Gyuri, Juhász Kálmán, Oláh Karcsi, Szendrey Dani, Szentkirályi Endre, Tallós Péter és Varga Péter. Petőfi Sándor: Vándorlegény. Szavalja: Bogárdy Péter. Arany János: Családi kör. Előadja Mollner Józsefné és Papp Gáborné csoportja: Leszkó Gyuri, Szathmáry Éva, Zöldi Kristóf, Dóra Márti, Dunajszky Feri, Karcag Nónika, Csizmadia Karcsi, Bogárdy Péter, Buda Laci, Kocskár István, Varga Zsuzsika, Nagy Sanyi és Fricke Adám. Vörösmarty Mihály: Petiké. Elmondja: Balássy Laci. Petőfi Sándor verseiből szaval Dóra Endréné és Madzsar Györgyné csoportja: Fricke Péter, Horváth Laci, Dolesio Kati, Mészáros Krisztina, Orosz Imre, Verbovsz­­ky Eszter, Szentkirályi Mia, Juhász Józsi, Verbovszky Gabi és Pingitzer Mária. Reményik Sándor: Mi a magyar? Előadja: Dóra Andrea. Történelmi verseket a történelmi osztály tanulói mondanak: Czuczor Gergely: Hunyadi — Prófusz István. Tóth Kálmán: Ki volt nagyobb? — Szentkirályi Zsolt. Tompa Mihály: A gólyához. — Nagy Attila. Sajó Sándor: Hit. — Dolesch Gyula. A családi szeretet verseiből szavalnak: Petőfi Sán­dor: Távolból. — Szigethy Éva és Fricke Eszter. Vörös­marty Mihály: A szegény asszony könyve. — Szendrei Ferenc, János és Péter. Szabolcska: Édesanyámnak. — Szentkirályi Pál. Arany János: Fiamnak. — Mészáros Zsóka. Juhász Gyula: A gondolkozó. — Tallós Ede. Mécs László: Vissza a csendbe. Az összekötő szöve­get mondja: Dunajszky Anita. A szemelvényeket: Ker­­tesy-Reich Szilvia, Bárdosy Viki, Szendrey János, Németh Erzsike, Madzsar Irén, Szendrei Péter, Csia Lili, Bradhna Samu. „A királyfi három bánata” és „A kirándulás elma­radt” című Mécs-verseket Daróczy Zsuzsi és Gartner Glórika mondják el. A Mécs-ciklust „Hiszek a vérszerződésben” fejezi be, amelyet Brachna Samu vezetésével a szavalókórus ad elő. Az Egyesületi Magyar Alap bejelentése: Az év ma­gyar édesanyja. Himnusz. Könyvkiállítás és vásár a teremben. Adományokat a Magyar Iskola javára kérünk! Kováts Mihály emlékzarándoklat Charlestonba A „Colonel Commandant Michael de Kovats Hi­storical Society” nevében dr. Udvardy Tibor jelenti. Névadónk hősi halálának évfordulóját ez évben a tett színhelyén, a csatatéren, a charlestoni katonai aka­démia nagyszerű részvételével, május 14—16 között fog­juk megünnepelni. Ez egyúttal a magyar zászló ünnepe is lesz (Flag-day), miután a kormányzók magyar napnak nyilvánították­ ezeket a napokat New York, New Jersey és South Carolina államokban. Reméljük, hogy Connecticut, Pennsylvania és Maryland követni fogja ezt a példát. Mi meghajtjuk majd zászlónkat azoknak a magyar hő­söknek az emlékére, akik ismert vagy ismeretlen névvel életüket áldozták fel az új haza oltárán 1777—1977 kö­zött. A charlestoni ünnepségek már május 11-én kezdőd­nek, amikor is a posta Kováts emlékére kiadott első napi borítékokat fogja emlékbélyegzéssel ellátni. (Ezirányú kérelmeket az alanti címünkre kérjük küldeni, sürgősen.) A katonai akadémia 14-én este zenés takaródét fog adni, amelyet a televízió- és rádióállomások átvesznek, méltatva a charlestoni csatát és Kováts óbester halálát. A kormányzó és a polgármester „Highway”-t és utcát fog Kovátsról elnevezni és az akadémia az eddigi félreeső helyre tett emlékművet a „Colonel Kováts Memorial Library” elé — a díszhelyre — teszi, ahol az akadémia díszőrséget fog felállítani. A főünnepségek 15-én reggel zenés ébresztővel ve­szik kezdetüket. Kilenc órakor tábori istentisztelet Kováts I emlékére, majd az akadémia nagy halljában fogadás a parancsnokló tábornok részéről a volt hallgatók és a ma­gyar vendégek részére. Innen a koszorúk elhelyezése Ko­váts óbester emlékművére együttesen fog megtörténni. Tíz órakor a katonai akadémia 2500 hallgatója kato­nai díszben felvonul az ünnepségre, amelynek ünnepi díszszónoka George M. Seignious tábornok, a „Citadel” parancsnoka lesz. A kormányzó és a polgármester után történelmi társaságunk elnöke fog megemlékezni a nap jelentőségéről. Ezt követően a felállított ütegek díszlövé­sei közepette a kadettek egy „Honor Roll”-t fognak fel­olvasni Kováts óbesterről. Ezután a teljes katonai aka­démia díszmenetben vonul fel. A díszmenetet a csatában 1­7- oldal Rovatvezető: Bátori János Magyarország-Jugoszlávia 0:0 Április 17-én, szombaton a jugoszláviai Banja Lukán gyér számú közönség előtt (10 000 néző) játszották le a barátságos jellegű mérkőzést Magyarország és Jugoszlá­via között. A jugoszlávok ezt a mérkőzést tartották fő­próbának az egy hét múlva sorra kerülő Wales elleni EB-selejtező előtt. — Nos, ez a főpróba nem valami jól sikerült. A nagy mellénnyel pályára lépő jugoszlávokat meglepte a magyar csapat játéka. Védekezésre számítot­tak, azonban ez nem következett be. A magyarok egész pályás letámadásokat hajtottak végre. Meglepte a déli szomszédokat az is, hogy a magyar védelem — Bálinttal az élén — sziklaszilárdan állta a meddő jugoszláv roha­mokat. A magyar középpályás sor a labda birtokában bátran kitámadott és sok kellemetlen percet szerzett a különben jól játszó jugoszláv védelemnek. A második félidőben a jugoszláv csapatba beállt „légiósok”, Oblak és Katatinszki, lendületet vittek ugyan a támadósorba, de mindent egyénileg akartak elérni. A magyar csapat védelme és középpályás sora jól játszott, azonban a csatársorról nem írhatjuk ugyanezt. Az igaz, hogy a jugoszlávok védelme világviszonylatban is kitűnő, ez azonban nem jelenti azt, hogy ne lehessen bevenni. Az igazság az, hogy a magyar válogatottban — de az egész magyar nemzeti bajnokságban — nincs igazi gól­lövő csatár. Ha az elmúlt válogatott mérkőzéseket nézzük, láthatjuk, hogy az elért gólok zömét középpályások sze­rezték. A három előretolt csatár e tekintetben nem sok eredményt tud felmutatni. Magyar szempontból egy Jugoszláviában elért dön­tetlen — a mai körülményeket figyelembe véve — elég jó eredménynek számít. Bizonyítja azt, hogy a magyar labdarúgás fokozatosan lábal ki a hullámvölgyből. Ta­vasszal még öt válogatott mérkőzés lesz: Svájc, Francia­­ország, a Szovjetunió, Ausztria és Brazília ellen. Ebből csak a Svájc elleni lesz idegenben, a többi a budapesti Népstadionban. A két csapat összeállítása a következő volt: Magyarország: Gujdár — Nagy III, Bálint, Rab, Kán­tor — Nyilasi, Ebedli, Pintér — Fazekas, Weimper és Magyar.— Jó: Bálint, Gujdár, Pintér és Nyilasi. Jugoszlávia: Petrovics — Peruzovics, Primorac, Mu­tinics, Hadzsiabdics — Jerkovics, Acsimovics, Vladics — Vabec, Vukotics, Surjak. ★ A nemzeti labdarúgó-bajnokság 21. fordulójában né­hány meglepetés született. A Vasas legyőzte a hetek óta veretlen MTK-VM-et, a Zalaegerszeg az Újpesti Dózsát, a Békéscsaba a Tisza partján a Szegedet, a Szombathely Tatabányán a bányászokat. Pontot vesztett a Honvéd is Salgótarjánban. A Ferencváros és a Videoton növelték előnyüket a bajnoki táblázaton. Részletes eredmények: Ferencváros—Diósgyőr 1:0 (1:0). Üllői út, 22 000 néző. Vezette: Palotai. Góllövő: Magyar. Szegedi EOL—Békéscsaba 1:2 (0:0). Szeged, 3500 néző. Vezette: Tompa. Góllövő: Hangai, illetve Bánáti és Alberti. Csepel—Kaposvár 1:1 (0:0). Csepel, 1000 néző. Ve­zette: Kőrös. Góllövő: Karalyos, illetve Túrás. Tatabánya—Szombathelyi Haladás 1:2 (0:2). Tata­bánya, 4000 néző. Vezette Pádár. Góllövő: Halász, illetve Farkas és Hauzer. Zalaegerszeg—Újpesti Dózsa 2:1 (1:1). Zalaegerszeg, 10 000 néző. Vezette: Somlai. Góllövő: Mihalecz, Rácz, illetve Bíró. Videoton—Rába ETO 3:0 (1:0). Székesfehérvár, 7 ezer néző. Vezette: Jaczina. Góllövő: Szalmásy, Karsai és Nagy I­. • Vasas—MTK-VM 4:1 (2:0). Fáy utca, 7000 néző. Vezette: Müncz. Góllövő: Kovács I. (3), Izsó, ill. Borsó. Salgótarján—Honvéd 0:0. Salgótarján, 8000 néző. Vezette: Lauber.­ Lapzártakor érkezett jelentés szerint a most folyó poznani (Lengyelország) ifjúsági vívó-világbajnokságon a magyar Nébald György aranyérmet szerzett. A döntő­ben két szovjet, egy-egy olasz, francia és lengyel ver­senyzővel szemben vívta ki a világbajnokságot. Ugyancsak lapzártakor érkezett hír szerint a Lenin­­grádban folyó birkózó Európa-bajnokságon, szabadfogás­ban Gál Henrik Európa-bajnok, elesett hős tiszteletére szokásos katonai tisztelgés fogja bevezetni. Az ebédet az akadémia a megjelent magyar vendé­gek tiszteletére rendezi, amelyen a katonai és a tengerész zenekar fog közreműködni. Itt adják át Charleston város kulcsát a magyaroknak. Délután a polgármester vendégeiként a város hajó­ján fogadás lesz, s egyben Charleston város nevezetes­ségeinek a folyóról való bemutatása kétórás hajóút ke­retében. Ilyen hatalmas, a magyarság iránti szeretetet és tisz­teletadást csak úgy lehet viszonozni, ha megmozdulunk, lemegyünk Charlestonba és az ottani nagy ünnepségeken részvételünkkel tüntetünk. Reméljük lesz annyi jelentkező, hogy két omnibuszt (modern berendezésűt) tudunk indítani, és legalább 4—5 magyar ruhás kisleányt szeretnénk magunkkal vinni. — Felkérjük a nagy egyesületeket, hogy küldjenek tagokat, akik egyesületi zászlókkal jelennének meg ezen nagy­szerű ünnepi sorozaton. A két dollár jelentkezési díj a szükséges koszorúk költségeit fogja fedezni. Cím: 79—20 Kneeland Ave., Elmhurst, N. Y. 11373.

Next