Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1976 (83. évfolyam, 1-50. szám)
1976-05-02 / 17. szám
1976rsius 2 Magyar Március a Niagara félszigeten A Niagara félsziget magyarsága 1976 március 14-én délután 3 órai kezdettel ünnepelte az 1848-as magyar szabadságharc 128. évfordulóját a hollandi Magyar Önképzőkör helységében, amelyet teljesen megtöltött az ünneplő magyarság. A magyar Himnusz elhangzása után, Simon Imre, az önképzőkör elnöke, üdvözölte a megjelenteket. Ünnepi szónok: Msgr. Horváth István volt. A „Nemzeti Dal"-t Mézes Péter szavalta. Kertész Géza és Mézes Klárika szavalt. Záróbeszédet Mézes Miklós mondott. Rendező és műsorvezető: Simon Imréné, segéd rendező: Dávid Istvánné volt. Az énekeket tanította és vezette: Visi Lajosné. A szabadságünnep minden rendezőjének és közreműködőjének köszönet jár a felejthetetlen élményért. Az ünnepély a kanadai Himnusszal ért véget. (Kertész Lajos) ISKOLA- és NYARALÓ TÁBOR Jelentkezési határidő: június 1. A Fillmore (N. Y.)-ban, július 4—25 között tartandó iskola- és nyaralótáborra június 1-ig lehet jelentkezni. Szükséges, hogy a tábor emgnyitása előtt legalább egy hónappal tudjuk a résztvevők pontos számát és életkorát, mert két altábort terveztünk ugyan, de a jelentkezők számától függően esetleg több altábort kell szerveznünk. A magyarságismereti táborban lehet letenni a Magyar Cserkészszövetség által a cserkésztiszti képesítéshez előírt magyarságismereti érettségit. Kérjük a kedves szülőket, hogy minél hamarább, de legkésőbb a megadott határidőig, június 1-ig, jelentsék be gyermekeik részvételét. Thurner Klára csesz. tanárnő, táborparancsnok 1927 S. Green Road Tel.: (216) 382-6498 , (216) 671-0669 .. A kommunista küldöttség miatt két héttel elhalasztódik a máriacelli Mindszenty-zarándoklat A nyugat-európai főlelkészség jelenti: A máriacelli Mindszenty zarándoklat nem május 15—16-án, hanem szombatonvasárnap, május 29—30-án lesz, a már közölt részletes program szerint. Az elhalasztás oka az, hogy az osztrák belügyminisztérium kérte a rendezőséget, a május 15—16- ra tervezett zarándoklatot két héttel halassza el, mivel május közepén kormányküldöttség érkezik Magyarországról hivatalos látogatásra Ausztriába. Ezidő alatt a nyugati országokból menekült útlevéllel érkező magyarokat nem engednek be Ausztriába, mivel ezekre a napokra belépési korlátozásokat léptetnek életbe úgy a menekült útlevéllel rendelkező, mint magyar állampolgárok vagy magyar nevű személyekkel szemben. Szállási lehetőség csak az utazási irodán keresztül, melynek címe: Max Eder, A-8630 Mariazell, Hauptplatz 65, telefon: 00432727 — 2380. Aki már jelentkezett az utazási irodában, a változott terminus végett lépjen ismételten sürgősen érintkezésbe velük. Mivel nagyon sok zarándok ígérkezik, ajánljuk, hogy részvételüket minél előbb jelentsék az utazási irodának. Juharos István sikere Juharos István magyar festőművész érdekes bicentenniális tájdíszítése, amely Amerika felépítésének kétszáz évét foglalja össze szimbolikus amerikai jelenetek csoportosításával, megjelent az elterjedt s magas színvonalú American Geographic Magazine és az Art News folyóirat hasábjain. Legújabban pedig a Museum of South West állította ki Midlandban (Texas). BÁCHKAY BÉLA, MAGYAR ZENEIGAZGATÓVAL AZ ÉLEN: A nagycsütörtöki „Agnus Del' 60 amerikai rádióállomáson. A „New York Times” rádióállomása az idén is magas színvonalú műsort sugárzott húsvét táján. Amint a klasszikus zeneköltészet minden ágát felölelő programsorozatot nyújt állandóan hallgatóinak, nem csupán a New York, New Jersey, Connecticut világvárosi körzetében, hanem országos, sőt világvonatkozásban is. Nagycsütörtök este 10 órakor, amikor április 15-i „Agnus Dei” műsorát közvetítette, ezt nem kevesebb, mint 60 állomás adta tovább az Egyesült Államok távolabbi vidékeire. Zeneértők, akik a WQR hűséges hallgatói, tudják, hogy az elmúlt nyolc éven át Jelinek György igazgatásának köszönhető, hogy Bartóktól Zádor Jenőig hazai komponisták művei gyakran, rendszeresen hallhatók. Az állomás műsorán valamennyi magyar nevet, a program ismertetéséhez hozzátartozó magyar szavakat az amerikai születésű bemondók is szabatosan ejtik ki. Nem érdektelen tehát közelebbről megismerkednünk e hazánk fiával, akinek ügyszeretete nem csupán felséges műélvezetet nyújt az állomás hallgatóinak, hanem — mint legutóbb, például március 15-én — hagyományos nemzeti ünnepünkről, Petőfiről stb. is méltó keretek között informálta száz- meg százezer amerikait felölelő hallgatóságát. A „Stereo Review” című szakfolyóiratban, amelynek Jelynek György belső munkatársa, figyelemreméltó adatokat találtunk érdekes pályafutásáról. Úgy is kezdhetnénk rövid ismertető cikkünket, hogy: „Gyerekhegedűtől egy világlap rádióállomásának irányításáig”. Történetesen ugyanis a Budapesten, 1919-ben született Jelinek György előbb kapott hegedűt, mint ahogyan beiratkozott az elemi iskola első osztályába. Szülei zenekedvelők lévén, több mint egy évtizeden át tanították, de a „száraz fa” művészetének magasabb fokú elsajátítása több szorgalmat, alaposabb gyakorlást követelt volna, mint azt történetünk hőse ambicionálta. Végző gimnazista korában azonban egyre inkább érdekelték az operaelőadások, amelyek a harmincas években Budapesten európai nívót jelentettek. Ehhez talán hozzájárult az is, hogy a színházi- és operavilág művészei gyakran megfordultak édesapja éttermében és így a színpad és dalszínház varázsa mintegy családi környezetben folytatódott. Pályaválasztásakor meglepte szüleit, hogy bár passziója az előadási művészettörténet tanulmányozása volt, amikor édesapja határozott választ kért tőle, kijelentette, hogy újságíró lesz. Ezt nem nagy lelkesedéssel fogadták, biztosabb, szélesebb körben megbecsült karriert szánván neki. Az egyre bonyolódó európai körülmények miatt Jelanek az Újvilágban remélte megtalálni jövőjét, de mire 1941-ben, New Yorkban partot ért , besorozták. Csak ötödfél esztendő múltán kezdhetett polgári életet. 1848-ban azonban éppen ifjúkori zenekedvelése folytán ért révbe, az akkor már tökéletes gramafonlemezek terjesztése terén. Eredeti érdeklődése a képzett emberi hang és általában a muzsika iránt azontúl egyre szélesebb körben szerzett részére elismerést, így kapott meghívást a Metropolitan Opera vezetőségétől, továbbá a szombat délutánonként úgy az Egyesült Államokban, mint Kanadában mindenütt hallható Texaco Opera Quiz kérdés-felelet műsortól. Ugyancsak Jelűnek írta Zádor Jenő, Los Angelesben élő veterán komponistánk két operája („Bűvös szék” és a „Vörös malom”) meseszövegét, librettóját. Maria Callasról, a híres szopránról írt frappáns életrajza közkönyvtárak keresett olvasmánya. A New York University hallgatóinak előadássorozatot tart az opera kimagasló szólistáiról, akik a civilizált világ színpadjain megérdemelt dicsőséget szereztek. A munkaszerető Jelinek György hétfőtől péntekig minden délután 2—3 között a klasszikus zene legújabb fejleményeiről, mint bemondó is beszámol, részt vesz a WQXR műsorában, bár annak zeneigazgatója immár 8. éve. Minden csütörtökön este 10 órakor pedig „The Vocal Scene” címen országosan hallható a hangja. Ritkaságszámba megy, hogy valaki lelkesedéssel és kitartással szép pályát fusson be, ,,hobby”-jának magas tökélyre fejlesztésével. Jelenek ezek közé a kevesek közé tartozik. Bár sok mindenben teljesen amerikainak érzi magát, családjában mégis csak egyetlen egy automobil található. Lázas kultúrtevékenység jellemzi az egész családot, akárcsak a „Music Director” irodáját, a Times Square melletti sajtópalotában. Másként hogyan is értesülhetett volna a metropolisban a WQXR közönsége, mit jelent a magyaroknak Petőfi Sándor és március tizenötödike... Amikor magyar melódiák, magyar szerzők művei mellett István király Beethoven szerzette és Budán bemutatott operája, Schubertnek a Vág folyómenti Zseliszen írt dalai, Haydn Eszterházán komponált száznál is több szimfóniája megfelelő magyarázat kíséretében száll az amerikai éterben. Jóleső érzés tudnunk, hogy mindez egy pesti „srác” gyerekhegedűjével kezdődött, amelynek vonója dirigálja napjainkban a „New York Times” rádióállomását. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA OCEAN TRAVEL- 1071 Bathurst St., Toronto, Canada M5R 3G8 Tel.: 534-2874 & 534-1347 OLCSÓ UTAZÁSOK UTLEVÉL — VIZUM — AUTÓBÉRLET — BIZTOSÍTÁS FORDÍTÁS - ROKONOK KIHOZATALA IKKA — TUZEX — COMTURIST — IBUSZ GYÓGYSZER — VIRÁG KÜLDÉSE Meghívó Anyák napjára A clevelandi Magyar Iskola versmondó délutánnal egybekötött anyák napi ünnepélye május 9-én, vasárnap délelőtt 4 órakor kezdődik a Hilliard és Wagar utak kereszteződésénél fekvő Rocky River City Hall nagytermében. Hívjuk és várjuk a szülőket, a magyar gyermek és a magyar vers minden barátját. MŰSOR: Az édesanyák köszöntése. Elmondja Vareska Gábor. Az iskola gyermekkórusa énekel. Betanította és vezeti: Papp Zsuzsi. Tollas Tibor: Anyám zsoltárt énekel. Szavalja: Balássy Ilike. Verscsokor az édesanyáknak. Előadja Virágh Lászlóné csoportja: Balunek Klári, Földes Zoltán, Gáspár Ádám, Szilágyi Emese, Csorba Béla, Csizmadia Józsi, Mészáros Eszter, Németh Sándor, Gulden György, Csia Jutka, Lacza Kati, Horváth Erika, Tábor Andrea, Oláh Marian, Zsula Marika, Lacza Erzsi. „A libapásztor lakodalma” című énekes játék szereplői, Balássy Gézáné és Zsula Lajosné csoportja: Leszkó Julika, Zsula Lajos, Balássy Tamás. — Kislibák: Buda Barbara, Pingitzer Kati, Berente Kati, Pálvágási Alberta, Radva Anita. — Kistrnák: Balunek Konrád, Berente Tibor, Bozsa István, Dolesch Gyuri, Juhász Kálmán, Oláh Karcsi, Szendrey Dani, Szentkirályi Endre, Tallós Péter és Varga Péter. Petőfi Sándor: Vándorlegény. Szavalja: Bogárdy Péter. Arany János: Családi kör. Előadja Mollner Józsefné és Papp Gáborné csoportja: Leszkó Gyuri, Szathmáry Éva, Zöldi Kristóf, Dóra Márti, Dunajszky Feri, Karcag Nónika, Csizmadia Karcsi, Bogárdy Péter, Buda Laci, Kocskár István, Varga Zsuzsika, Nagy Sanyi és Fricke Adám. Vörösmarty Mihály: Petiké. Elmondja: Balássy Laci. Petőfi Sándor verseiből szaval Dóra Endréné és Madzsar Györgyné csoportja: Fricke Péter, Horváth Laci, Dolesio Kati, Mészáros Krisztina, Orosz Imre, Verbovszky Eszter, Szentkirályi Mia, Juhász Józsi, Verbovszky Gabi és Pingitzer Mária. Reményik Sándor: Mi a magyar? Előadja: Dóra Andrea. Történelmi verseket a történelmi osztály tanulói mondanak: Czuczor Gergely: Hunyadi — Prófusz István. Tóth Kálmán: Ki volt nagyobb? — Szentkirályi Zsolt. Tompa Mihály: A gólyához. — Nagy Attila. Sajó Sándor: Hit. — Dolesch Gyula. A családi szeretet verseiből szavalnak: Petőfi Sándor: Távolból. — Szigethy Éva és Fricke Eszter. Vörösmarty Mihály: A szegény asszony könyve. — Szendrei Ferenc, János és Péter. Szabolcska: Édesanyámnak. — Szentkirályi Pál. Arany János: Fiamnak. — Mészáros Zsóka. Juhász Gyula: A gondolkozó. — Tallós Ede. Mécs László: Vissza a csendbe. Az összekötő szöveget mondja: Dunajszky Anita. A szemelvényeket: Kertesy-Reich Szilvia, Bárdosy Viki, Szendrey János, Németh Erzsike, Madzsar Irén, Szendrei Péter, Csia Lili, Bradhna Samu. „A királyfi három bánata” és „A kirándulás elmaradt” című Mécs-verseket Daróczy Zsuzsi és Gartner Glórika mondják el. A Mécs-ciklust „Hiszek a vérszerződésben” fejezi be, amelyet Brachna Samu vezetésével a szavalókórus ad elő. Az Egyesületi Magyar Alap bejelentése: Az év magyar édesanyja. Himnusz. Könyvkiállítás és vásár a teremben. Adományokat a Magyar Iskola javára kérünk! Kováts Mihály emlékzarándoklat Charlestonba A „Colonel Commandant Michael de Kovats Historical Society” nevében dr. Udvardy Tibor jelenti. Névadónk hősi halálának évfordulóját ez évben a tett színhelyén, a csatatéren, a charlestoni katonai akadémia nagyszerű részvételével, május 14—16 között fogjuk megünnepelni. Ez egyúttal a magyar zászló ünnepe is lesz (Flag-day), miután a kormányzók magyar napnak nyilvánították ezeket a napokat New York, New Jersey és South Carolina államokban. Reméljük, hogy Connecticut, Pennsylvania és Maryland követni fogja ezt a példát. Mi meghajtjuk majd zászlónkat azoknak a magyar hősöknek az emlékére, akik ismert vagy ismeretlen névvel életüket áldozták fel az új haza oltárán 1777—1977 között. A charlestoni ünnepségek már május 11-én kezdődnek, amikor is a posta Kováts emlékére kiadott első napi borítékokat fogja emlékbélyegzéssel ellátni. (Ezirányú kérelmeket az alanti címünkre kérjük küldeni, sürgősen.) A katonai akadémia 14-én este zenés takaródét fog adni, amelyet a televízió- és rádióállomások átvesznek, méltatva a charlestoni csatát és Kováts óbester halálát. A kormányzó és a polgármester „Highway”-t és utcát fog Kovátsról elnevezni és az akadémia az eddigi félreeső helyre tett emlékművet a „Colonel Kováts Memorial Library” elé — a díszhelyre — teszi, ahol az akadémia díszőrséget fog felállítani. A főünnepségek 15-én reggel zenés ébresztővel veszik kezdetüket. Kilenc órakor tábori istentisztelet Kováts I emlékére, majd az akadémia nagy halljában fogadás a parancsnokló tábornok részéről a volt hallgatók és a magyar vendégek részére. Innen a koszorúk elhelyezése Kováts óbester emlékművére együttesen fog megtörténni. Tíz órakor a katonai akadémia 2500 hallgatója katonai díszben felvonul az ünnepségre, amelynek ünnepi díszszónoka George M. Seignious tábornok, a „Citadel” parancsnoka lesz. A kormányzó és a polgármester után történelmi társaságunk elnöke fog megemlékezni a nap jelentőségéről. Ezt követően a felállított ütegek díszlövései közepette a kadettek egy „Honor Roll”-t fognak felolvasni Kováts óbesterről. Ezután a teljes katonai akadémia díszmenetben vonul fel. A díszmenetet a csatában 17- oldal Rovatvezető: Bátori János Magyarország-Jugoszlávia 0:0 Április 17-én, szombaton a jugoszláviai Banja Lukán gyér számú közönség előtt (10 000 néző) játszották le a barátságos jellegű mérkőzést Magyarország és Jugoszlávia között. A jugoszlávok ezt a mérkőzést tartották főpróbának az egy hét múlva sorra kerülő Wales elleni EB-selejtező előtt. — Nos, ez a főpróba nem valami jól sikerült. A nagy mellénnyel pályára lépő jugoszlávokat meglepte a magyar csapat játéka. Védekezésre számítottak, azonban ez nem következett be. A magyarok egész pályás letámadásokat hajtottak végre. Meglepte a déli szomszédokat az is, hogy a magyar védelem — Bálinttal az élén — sziklaszilárdan állta a meddő jugoszláv rohamokat. A magyar középpályás sor a labda birtokában bátran kitámadott és sok kellemetlen percet szerzett a különben jól játszó jugoszláv védelemnek. A második félidőben a jugoszláv csapatba beállt „légiósok”, Oblak és Katatinszki, lendületet vittek ugyan a támadósorba, de mindent egyénileg akartak elérni. A magyar csapat védelme és középpályás sora jól játszott, azonban a csatársorról nem írhatjuk ugyanezt. Az igaz, hogy a jugoszlávok védelme világviszonylatban is kitűnő, ez azonban nem jelenti azt, hogy ne lehessen bevenni. Az igazság az, hogy a magyar válogatottban — de az egész magyar nemzeti bajnokságban — nincs igazi góllövő csatár. Ha az elmúlt válogatott mérkőzéseket nézzük, láthatjuk, hogy az elért gólok zömét középpályások szerezték. A három előretolt csatár e tekintetben nem sok eredményt tud felmutatni. Magyar szempontból egy Jugoszláviában elért döntetlen — a mai körülményeket figyelembe véve — elég jó eredménynek számít. Bizonyítja azt, hogy a magyar labdarúgás fokozatosan lábal ki a hullámvölgyből. Tavasszal még öt válogatott mérkőzés lesz: Svájc, Franciaország, a Szovjetunió, Ausztria és Brazília ellen. Ebből csak a Svájc elleni lesz idegenben, a többi a budapesti Népstadionban. A két csapat összeállítása a következő volt: Magyarország: Gujdár — Nagy III, Bálint, Rab, Kántor — Nyilasi, Ebedli, Pintér — Fazekas, Weimper és Magyar.— Jó: Bálint, Gujdár, Pintér és Nyilasi. Jugoszlávia: Petrovics — Peruzovics, Primorac, Mutinics, Hadzsiabdics — Jerkovics, Acsimovics, Vladics — Vabec, Vukotics, Surjak. ★ A nemzeti labdarúgó-bajnokság 21. fordulójában néhány meglepetés született. A Vasas legyőzte a hetek óta veretlen MTK-VM-et, a Zalaegerszeg az Újpesti Dózsát, a Békéscsaba a Tisza partján a Szegedet, a Szombathely Tatabányán a bányászokat. Pontot vesztett a Honvéd is Salgótarjánban. A Ferencváros és a Videoton növelték előnyüket a bajnoki táblázaton. Részletes eredmények: Ferencváros—Diósgyőr 1:0 (1:0). Üllői út, 22 000 néző. Vezette: Palotai. Góllövő: Magyar. Szegedi EOL—Békéscsaba 1:2 (0:0). Szeged, 3500 néző. Vezette: Tompa. Góllövő: Hangai, illetve Bánáti és Alberti. Csepel—Kaposvár 1:1 (0:0). Csepel, 1000 néző. Vezette: Kőrös. Góllövő: Karalyos, illetve Túrás. Tatabánya—Szombathelyi Haladás 1:2 (0:2). Tatabánya, 4000 néző. Vezette Pádár. Góllövő: Halász, illetve Farkas és Hauzer. Zalaegerszeg—Újpesti Dózsa 2:1 (1:1). Zalaegerszeg, 10 000 néző. Vezette: Somlai. Góllövő: Mihalecz, Rácz, illetve Bíró. Videoton—Rába ETO 3:0 (1:0). Székesfehérvár, 7 ezer néző. Vezette: Jaczina. Góllövő: Szalmásy, Karsai és Nagy I. • Vasas—MTK-VM 4:1 (2:0). Fáy utca, 7000 néző. Vezette: Müncz. Góllövő: Kovács I. (3), Izsó, ill. Borsó. Salgótarján—Honvéd 0:0. Salgótarján, 8000 néző. Vezette: Lauber. Lapzártakor érkezett jelentés szerint a most folyó poznani (Lengyelország) ifjúsági vívó-világbajnokságon a magyar Nébald György aranyérmet szerzett. A döntőben két szovjet, egy-egy olasz, francia és lengyel versenyzővel szemben vívta ki a világbajnokságot. Ugyancsak lapzártakor érkezett hír szerint a Leningrádban folyó birkózó Európa-bajnokságon, szabadfogásban Gál Henrik Európa-bajnok, elesett hős tiszteletére szokásos katonai tisztelgés fogja bevezetni. Az ebédet az akadémia a megjelent magyar vendégek tiszteletére rendezi, amelyen a katonai és a tengerész zenekar fog közreműködni. Itt adják át Charleston város kulcsát a magyaroknak. Délután a polgármester vendégeiként a város hajóján fogadás lesz, s egyben Charleston város nevezetességeinek a folyóról való bemutatása kétórás hajóút keretében. Ilyen hatalmas, a magyarság iránti szeretetet és tiszteletadást csak úgy lehet viszonozni, ha megmozdulunk, lemegyünk Charlestonba és az ottani nagy ünnepségeken részvételünkkel tüntetünk. Reméljük lesz annyi jelentkező, hogy két omnibuszt (modern berendezésűt) tudunk indítani, és legalább 4—5 magyar ruhás kisleányt szeretnénk magunkkal vinni. — Felkérjük a nagy egyesületeket, hogy küldjenek tagokat, akik egyesületi zászlókkal jelennének meg ezen nagyszerű ünnepi sorozaton. A két dollár jelentkezési díj a szükséges koszorúk költségeit fogja fedezni. Cím: 79—20 Kneeland Ave., Elmhurst, N. Y. 11373.