Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1985 (92. évfolyam, 1-50. szám)

1985-11-03 / 42. szám

1985. november 3. KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA Asszonyt hivatás... (Folytatás a 6. oldalról) T. Tivadar: A nőkkel való beszélgetések után, gondoltam meg­kérdezek egy férfit is, hadd jussanak ők is szóhoz. Kezét állára tette és hosszú dikcióba kezdett.. . Biológiailag a nőkre óriási feladat vár. Az ő felelősségük az emberi nem folytatása. Viszont ezt túl általánosan mondjuk, mert nem minden nőre vonatkozik. Vannak nők, akik több gyer­meket hoznak a világra és ezáltal másokat mentesítenek a gyer­mekszülés kötelességétől. Történelmileg ez úgy oldódott meg, hogy a nő szerepet választott: vagy elment apácának, vagy anya lett belőle. Ez a két női szerep a múltban mindig fellelhető, jelen korunkban azzal a kis változtatással, hogy az apácákat behelyet­tesíti a „carrier woman". — Menjünk át az anya szerepére. Az anya nemcsak világra­­hozza a gyermeket, hanem neveli is. Ezzel biztosítja a saját társa­dalmi osztálya kultúrfelfogásának a folytatását. A „gyermek­szoba ”, a viselkedés őshagyományainak átadása 95 százalékban az anya feladata. — A mai időkben mit látok a két szerepről? Azt látom, hogy Amerikában, Európában, az úgynevezett erősen civilizált orszá­gokban majdnem minden nő mindkét szerepet szeretné játszani. Szeretne „carrier woman” lenni, de anya is szeretne lenni. Hivatá­sában, foglalkozásában helytáll, ugyanakkor anya is és ez a dupla megterhelés nem vezet jóra. — Sajnos a lányok 15—16 éves korban már érettek, és most kellene válasszanak a két hivatás között. Régente így is volt, 16, 17 éves korban már vagy férjezettek, vagy apácák voltak. A választás manapság kitolódott, a lányok vagy még egyetemre járnak, vagy gyári munkásnők lettek. A férjhezmenetel 22—24 éves korra halasztódik, és én ebben látom az okát, amiért a két hivatá­st az egyén összekeveri.­­ Közben nőnek az igények és a leány nehezen mond le az anyagi önállóságról, amit neki a munkavállalás biztosít. A gyer­mek születése így 24—25 éves korra tolódik ki, és ha állásban marad a nő, elhanyagolódik a kultúrfenntartás szerepe. Tanúi leszünk annak, hogy manapság a hagyományokra olyan keveset adnak. A gyermeknevelés egész egyént követelő feladat, kezdve a csecsemőkortól, egészen a kamaszkorig. Ha a szülők ezt nem vállalják, az utódok egy neveletlen és kultúrálatlan nemzetté nőnek föl, ennek is tanúi vagyunk. Ma, 1990 küszöbén már nem lehet az életet visszafordítani, az elmúlt évtizedeket meg nem történtté tenni. Csupán egyet lehet: kiértékelve az idők változását, a haladást és a Pandora HELP WANTED ENGINEER/STAT10NARY - Opening for Boiler Operator to operate on shift work. Min requirements include 4 yrs Boiler Operation, must be in possession of Red Seal NJ License, power equipment maintenance & boiler water treatment exp. REICHHOLD CHEMICALS, 201 -353-6600 $60.00 PER HUNDRED PAID for remailing letters from home! Send self-addressed, stamped envelope for information/application. Associates, Box 95-B, Roselle, NJ 07203. Knitting Machine Operators 4 needed for Universal flat knitting machines. 72 hrs per week. 40 hrs & 32 0/T. Many benfits. LiC 718-729-0730. CABINETMAKER — architectural woodworking firm seeks expd cabinet­makers w/ minimum 5 - 10 yrs exp. Must read prints & have own tools, [ benefits (718) 739-5504. CHEF Experienced working chef for 1 st class country club. New kitchen focilitiesl Send resume w/solary history & requirements to: Edgewpod Country Club, 1600 Edgewood Dr., Charleston, WV 25302, or coll: 304-343-5557. Keresünk fiatal vas­munkásokat esztergályos, szerszámkészítő és gépla­katos szakmákban. Electromecanica U.S.A., Inc. 13999 S.1T. 139th Court Miami, Florida 33186 Telefon: (305)2551947 Papírpénzt gyűjtök! (Nem kereskedek!) írja meg pontosan a pénzek nyomtatott értékét, dátu­mát, sorszámát és állapo­tát! Minden levélre és kér­désre válaszolok. Rékay András P. O. Box 27072 Oakland, CA 94602 TOOL A DIE MAKER 1ST CLASS for phenolic & metal stampings, jigs, dies, fixtures. Steady. Top salary. All co-paid bnfts. Fringes. Excel working conds. Must speak English. CALL MR. PETERS 212/475-4600 betw I0AM-3PM KEYSTONE ELECTRONICS 49 Bleecker St, NYC i OKTÓBERI EMLÉKÜNNEPÉLY PITTSBURGHBAN A pittsburghi Nagybizottság vezetősége, a pittsburghi Ma­gyar Házban, 1985. október 19-én, délután 3 órai kezdettel emlé­kezett meg az október 23-i forradalom 29. évfordulójáról A majdnem telt ház előtt folyt le az ünnepség. Ünnepi szónok: TOLLAS TIBOR költő volt, akit beszéde közben többször félbe­szakított a hallgatóság tapsvihara. A közönség sorai között fog­lalt helyet Ms gr. Sereghy László, a McKeesport-i görögkatolikus egyházközség vezetője, a Willian Penn Egyesület kiküldötte, Kohút Béla, és a többi egyházak és egyesületek vezetői és tagjai. A műsor imával és az amerikai himnusszal kezdődött. Stip­­kovits Ilonka énekelt, majd Dömös Árpád fuvola játékát hall­gatta nagy élvezettel a közönség. Kerékgyártó Borika szavalta Pilinszky: Francia fogoly című versét. Most mutatkozott be ének­számaival Bodoki Vilmos dal- és nótaénekes. Az előadást a Nagybizottság titkára, Kőrösmezey Sándor vezette. Az ünnepély után kávét és süteményt szolgáltak fel a házi­asszonyok — közben pedig Tollas Tibor saját verseiből mondott el egy párat. _ _______ dobozból kipattant, felszabadult nőket; valami középutat találni. Mert a nemzet alapja a család, a család alapja a gyermek, a gyer­mekáldás alapja az anya, a nő, és mindennek alapja a szeretet. Az önfeláldozó, a mindenen győzedelmeskedő SZERETET. STATISZTIKA MOSZKVÁBÓL A Pravda szerint, a szovjet városi lakosság 8—10 százaléka vallásos. Ez az arány vidéken valamivel magasabb, állapítja meg az újság. Eszerint a 277 millió szovjet polgárból hivatalosan is legalább 30 millióan gyakorolják vallásukat. Are you concerned about paying too much in Income Tax? There is still time to start an Individual Retirement Account with the WILLIAM PENN ASSOCIATION Current Interest Rate is 10V2%. Each year you can deposit up to $2,000 to $2,250 on a Spousal IRA. If both husband and wife have Earned Income each can deposit up to $2,000 each year. Not only can you deduct the Deposit from your income but you defer the tax on the Interest until Retirement. • Favorable Settlement Options avail­able at Retirement that can provide a guaranteed income for life. • Withdrawals on an IRA prior to age 59V2 are subject to Income Taxes along with a Penalty. In order to take advantage of the oppor­tunity to start a William Penn IRA, con­tact your WPA Sales Representatives. Ron Abels FICF National Sales Director, William Penn Association 709 Brighton Road, Pittsburgh, PA 15233 (412) 231-2979 Andrew Uzonyi Agency Manager 709 Brighton Road Pittsburgh, PA 15233 (412) 231-7500 Jodene Pascarella Agency Manager 1095 Fort Street Wyandotte, Ml 48192 (313) 283-6360 Fred Aronne Agency Manager P. O. Box 574 Dedham, MA 02026 (617) 326-8949 Jeff Ward CLU, CFC Agency Manager 16363 Pearl Road Strongsville, OH 44136 Office: (216) 238-8500 Alexander Hody Agency Manager 216 Somerset Street New Brunswick, NJ 08901 (201) 249-7752 Samuel F. Sulkosky Agency Manager 1311 Hamilton Street Allentown, PA 18102 (215) 434-2111 Joseph Barreiro FIC Agency Manager 975 Parsons Avenue Columbus, OH 43206 (614) 443-7797 Gary Clevenger Agency Manager William Penn Association 1024 W. Indiana Avenue South Bend, IN 46613 (219) 287-8245 Ethel Katona Secretary William Penn Association 856 Fairfield Avenue Bridgeport, CT 06604 (203) 335-1181 WILLIAM PENN ASSOCIATION National Headquarters 709 Brighton Road, Pittsburgh, PA 15233 National Headquarters CSONKA EMIL A forradalom oknyomozó története 1945-1956 Csonka Emil könyve hiteles történései mű, izgalmas olvasmány, hézagpótló munka, a for­radalom kézikönyve, a 20. századi magyar történelem 12 évének drámai megelevenitése. A könyv ára 19,80 amerikai dollár, plusz portó. Megrendelhető a Katolikus Magyarok Vasárnapja könyvosztályán; P.O. Box 2464, Youngstown, Ohio 44509. On November 5, Cleve­landers will be asked to con­sider a vote for a proposal which benefits the work of the Cleveland Public Library. Issue 31 will continue the one mill, reduced Cleveland Public Library levy, approved by voters in 1980. Issue 31 will help the Library to continue purchasing new books, including vital reference materials that keep informa­tion collections comprehensive and up to date. The proposal will benefit all Clevelanders — assuring top quality books, in­formation and service foe oúr entire community. Issue 31 will cost the average homeowner only about $7.00 per year — a “bargain” in to­day’s economy when even one hardcover book costs nearly twice that amount. Please vote “Yes” on Issue 31, for the Cleveland Public Library on November. 5. t ói Paid for by Citizens for the Cleveland Public Library Lee C. Howley, Chairman George N. Miller, Treasurer 325 Superior Avenue, Cleveland, Ohio 44114 Csak a legjobb kell az orosznak Az Európai Közös Piac (EKP) sokáig nagy szálka volt a Kreml szemében. Agitált is örökké ellene, de mégis lemásolta a KGST- ben, mellyel törvényesítette a hadisarc utáni időkre is Közép- Európa, köztünk hazánk kirablását. Az enyhülés vagy lazulás idején az egyes államok egyénileg létesítettek kapcsolatot, vettek fel kölcsönt nyugati államoktól, amiből a Kremlnek kisebb haszon jutott, s az áruknak is csak az része, mely Nyugatnak nem felelt meg. Gorbacsov azonban kényesebb ízlésről tesz tanúságot, s neki nem kell a maradék, hanem az eleje mindennek, miként azt nyíltan követelte a csatlósoktól. Ez viszont a nyugati exportot szinte lehetetlenné teszi Hogy még ennél is tovább menjen, most a két gazdasági csoport, mint csoport megállapodását szorgalmazza, amikor is nem Magyarország vagy a többi kelet-európai kommu­nista állam fog kereskedni a Nyugattal, hanem a KGST és az EKP, amiből a Kreml és nem az egyes államok húzzák majd a hasznot. Nyugati megalkuvó körök, így például a franciák és az olaszok azonnal kaptak a „Jó” alkalmon, nem törődve azzal, valójában kinek jó ez a megoldás. 7. oldal Isten akaratában megnyugodva, mély fájdalommal tudatjuk, hogy vitéz Fabó Zoltán m. kir. százados ez év augusztus 22-én, 75 éves korában — távol szeretett magyar hazájától — az ohiói Youngstownban hirtelen elhunyt. Augusztus 16-án a Bajtársi Híradó olvasása közben agyvér­zést kapott, elvesztette, eszméletét, s többé nem tért magához. Temetése augusztus 26-án volt a youngstowni Magyarok Nagyasszonya Egyházközség templomából. A gyászmisét P. Vitéz Baán O. F. M. mondta. Földi maradványait a hely­beli Kálvária temetőben helyeztük el. A Magyar Harcosok Bajtársi Közössége nevében dr. Hal­mos Milán, a volt Szabadcsapatosok részéről dr. Szentmiklósy Éles Géza búcsúztatta. Fabó Zoltán 1909. szeptember 24-én a Trianonban el­szakított Abafalván, Gömör vármegyében született. A miskol­ci Fráter György Gimnázium elvégzése után, 1928-ban Eger­ben jelentkezett katonai szolgálatra. Ezért a csehek katona­­szökevénynek tekintették és csak 10 év után térhetett vissza szőkébb hazájába, a Felvidékre — a kassai bevonuláskor — mint tartalékos hadnagy a Szabadcsapatosokkal. A Ludovika Akadémia elvégzése után, 1940-ben ténylegesítették. Részt vett a délvidéki és erdélyi bevonuláson. Századjával Rozsnyó­ról, 1942-ben indult el az orosz frontra, ahol mint század­parancsnok, a Don folyó melletti harcokban bátor haditettei­ért a Magyar Érdemrend Lovagkeresztjével, hadiszalagon a kardokkal tüntették ki. 1943-ban avatták vitézzé kitünte­tései érdeméért. Utoljára Erdélyben, a tordai harcokban vett részt 1944-ben. Kétszer sebesült meg: először a Donnál, majd Erdélyben. A II. világháború elvesztése után angol hadifogságba került Ausztriában, ahonnan 1950-ben Ausztráliába vándorolt családjával. Ausztráliából 1970-ben telepedett át feleségével az Egyesült Államokba itt élő édesanyjához és testvéréhez. Kettős állampolgársága volt. Többször megtette az utat Ausztrália és az Egyesült Államok között, de szeretett szülő­hazáját sem az, sem ez nem pótolta. Tagja volt az MHBK-nak és a Vitézi Rendnek. Gyászolják: felesége, szül. Vári Éva; gyermekei: Éva (New York), Zoltán (Ausztrália); unokái: Ádám és Jusztin (Auszt­rália); testvére, Imre (Youngstown); nagynénje, özv. Fabó Lajosné (San Francisco); unokatestvérei, özv. Pap Lászlóné, dr. Fabó László (San Francisco), Fabó Gyula (Miskolc), dr. Gaál Imréné (Tornaija); valamint a fentiek családtagjai, továbbá a világban szétszórt és otthon élő rokonai, barátai és katona baj­társai. Legyen áldott emléke! Isten adjon neki örök nyugalmat, nyugodjék békében!

Next