Kecskemét, 1897. július-december (28. [25.] évfolyam, 27-52. szám)

1897-07-04 / 27. szám

27. szám. KECSKEMÉT 1897. julius 4. NYOMATOTT KECSKEMÉTEN, SZILÁDI LÁSZLÓ KÖNYVNYOMDÁJÁBAN. Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Szigeti Sándornál Kecskeméten 130 frttal feljebb 1 évi jótállás mellett Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Bicikli Megérkezett a friss töltésű Borszéki viz kecskeméti raktárosunkhoz. A borszéki víz a fertőzött ivóvíz helyett olcsósága miatt igen ajánlatos, tisztán vagy borral vegyítve is, mint kellemes üdítő ital. A vérszegénység­, ideg­­bántalom, emésztési zava­rok, vízhólyag és a legtöbb női bajnak is mint kiváló gyógyszere van elismerve. Borszéki üzlet igazgatósága Szorszéken. í,v,s­wmoxw­ 62hw siav&Ro Christoph Ferenc SZOBAPALLÓ-FÉNYLAKK lehetővé teszi, hogy a szobák a mázolás alatt is használtathassanak, mivel a kellemetlen szag és a lassú, ragadós száradás, mely az olajfesték­nek és az olajlakknak sajátja, elkerü­ltetik. E mellett a használata olyan egyszerű, hogy kiki maga végezheti a mázolást. A palló nedves tárgy­­gyal feltörülhető, a­nélkül, hogy elvesztené fényét. Meg kell különböztetni: színezett szobapalló-fénymázt sárgásbarnát és mahagónibarnát, mely akárcsak az olajfesték fedi be a pallót s egyúttal fényt is ad. Ezért egyaránt alkalmazható régi vagy új pallóra. Teljesen be­főtt min­den foltot, korábbi másolást stb.; van azután tiszta fénymáz (színezetlen) új pallókra és parketre, mely csupán fényt ad. Különösen parkette­s olajfestékkel már bemázolt egészen új pallókra való. Csak fényt ad, ennélfogva nem födi el a fa­mustrát. Postacsomag: körülbelül 35 négyszög mtr. (két középnagyságú szobára való) 5 frt 90 kr., vagy 91/2 márka , késtet­len megrendelések min­den városkán, ahol raktárak volt­nak, ide küldendők. Mintamázolások és prospektusok ingyen és bérmentve küldetnek. A bevásárlásnál tessék jól vigyázni a czégre s a gyári jegyre, mivel ezt a több mint I­­.50. éve léteső gyármányt sokfelé alánossák és hamisítják, s sokkal rosszabb, s gyakran a czél­­nak meg nem felelő minőségben hozzák forgalomba. Christoph Ferencz, a valódi szobapalló-fénylakk feltalálója és egyedüli gyártója, Prága, K. Berlin. Kapható: Kecskeméten: Gyenes L. és Fiainál. Czegléden : Halász és Barránál. — Félegyházán : Molnár Alajos utódainál. — Szentesen: Eisler Lajosnál. -- Szolnokon: Kramer Mórnál.— Nagy­id Körösön: Rothbaum Sándornál. 5^ 1**­­| Alapittatott 1858. |­ Budapesti Szivattyú- és Gépgyár Részvény-Társaság (ezelőtt WALSER FERENCZ) BUDAPESTEN, VI. ker., Külső váczi­ út 45. szám. Sürgányczim: IKlf ATU­DUI ÁR BU­MPEUT. G­YÁRT. mindenféle gőzgépet, Schmidt-féle forrgőzmotorokat (40°/a szénmegtakaritás), petróleum- és benzin­motorokat. Keretfűrészeket, körfűrészeket és csertörő­­ket. Gőzkazánokat, előmelegitőket, tartányokat. Hidakat és egyéb vasszerke­zeteket. Mindenféle szivattyúkat gőz-, szíj- és kézi hajtásra, valamint villamos üzemre. Artézi kiízfelépítményeket vasból. Tűzfecskendőket és vízszállító­kat, tűzoltósági felszerelési tárgyakat. Köztisztasági szereket, öntöző­kocsi­kat, sárkaparó és seprőgépeket, hóekéket és úthengereket. Egészségügyi szereket, mint gőzfertőtlenítő készülékeket és teljes fertőtlenítő telepeket, pőczegödör tisztító készülékeket. Vas- és érczöntvényeket, harangokat. Ke­­mén­yöntésű aczélfelü­letű tűzrostélyokat egyenes és kigyóalakb­an, valamint polygon rostélyokat. LÉTESÍT: vízműveket, csatornázásokat, vízvezeték- és lég­­szeszberendezéseket, központi fűtéseket­ ,m­árjegyzékek és költségvetések ingyen és bérmentve küldetnek. Zacherlin bámulatosan hat! Kipusztít fölülmulhatlan biztossággal és gyorsan mindennemű kártékony férget s ezért ezer meg ezer vásárló előtt hires és keresett szer. Ismertető jelei: 1. a lepecsételt üveg, 2. a „Zacher!“ név. Kapható: Kecskeméten: Békési Sándor. Bóka Zsigmond. Csereklyei Imre, Csolnoki Endre. Dávid Bertalan. Gyenes L. és fiai: Harkay József. Katona Zsigmond. Nyirady László. Pataky György. Schwartz Adolf. Stein Lajos. Witz Gusztáv. Szabadszálláson: Spitzer Ignácz. Szolnokon: Balázs Testvérek. Boros B. Epstein Gyula. Konsitzky György. Kramer Mór. Verfehl Ferencz. Oestreicher Lipót. Pilzner Adolf. Rosenzweig Ede. W M ** r V* vs* POLOSKA IRTÓ SZER. Miért? acs.és kir. szabadalmazott skitrich­stein-féle POLOSKA-IRTÓ-SZER kipótolhatatlan a maga nemében, s eddig még minden verseny daczára nem voltak képesek ily hatásos rovar­irtó-szert feltalálni, mely egyszeri használat után is a poloskát petéivel együtt rögtön elpusztítja. Ara üvegenként ecsettel 40 kr., 75 Sváb és inni Feltétlenül biztos V­alam­i pari ló v­asik 1/a kilós doboz SO kr. 1 kilós doboz 1.30 kr. Pa ill« « S a­j fáit fes­ték­ 1 doboz 1.30 kr., ecset hozzá 60 kr., 80 kr. ■ Megrendelések utánvét mellett pontosan esik ö töltetnek, mm DITRICHSTEIN MÓR 1583 Budapest, VII. ker., Nyár-utcza 34. sz. Elárusítók kerestetnek. AS** Hogy minden téve­dés elkerülve le­gyen ezentúl ezen hatóságilag be­jegyzett védője­­gyet használom. Egyedül valódi angol (Tinctura balsamica) Thierry A., Pregrada Rohitsch-Sauerbrunn őrangyal gyógyszertárából és gyógy­szerészeti készítmények gyárából. Közegészségügyileg megvizsgál­ták és véleményt mondottak róla. A legrégibb, leghatásosabbnak bi­zonyult és legolcsóbb népies házi­­szer, mely a mell- és tüdőfájdal­­makat enyhíti stb. s belsőleg és külsőleg alkalmazható. Valódiságának jeléül minden üveg egy ezüst hüvelylyel van ellátva, melyen cégem Thierry Adolf, gyógyszertár „Az őrangyalhoz­' van bevésve. Minden balzsamot, mely nem a fenti zöldnyomású védőjegygyel van ellátva, uta­sítsanak vissza, mint hamisítást és utánzatot, mennél ol­csóbb, annál értéktelenebb. Tehát mindig pontosan figyel­jünk az itt látható zöld védőjegyre. Egyedül valódi balzsa­mom hamisítóit és utánzóit, valamint értéktelen utánzatok, melyek a közönség megtévesztésére más balzsamjegygyel vannak ellátva, elárusítótt, általam a védőjegytörvény alap­ján törvényesen lesz üldözve. Hol balzsamom részére nin­csen raktár.., rendeljenek közvetetlenül ezen a címen: Thierry A. Őrangyal gyógyszertárnak Pregrada, Rohitsch- Sauerbrunn mellett. 12 kis vagy 6 duplaüveg ára Magyar­­ország és Ausztria bármely postahelyére 4 koronába kerül, Bosznia és Hercegovinába 12 kis vagy 6 duplaüveg ára 4 korona 60 fillér. 12 kis vagy 6 duplaüvegnél kevesebbet nem küldök. Szájjelkü­ldés csak a pénz előzetes beküldése vagy utánvétel mellett. Mindenkor figyelemmel legyünk a zöld védőjegyre, melylyel a valódiság jeléül minden üveg el van látva. A valódi angol csodakenőcs ereje és hatása. Ezen kenőcscsel egy 14 éves gyógyítha­tatlannak tartott csontszó teljesen meggyógyittatott, újabban pedig egy 22 éves nehéz rákszerű baj megorvo­­soltatott. Az angol csodakenőcs, mely a legsúlyosabb és idült bajoknál a A A TU irány szenvedő emberiségnél a legjobb ered­­etes A.InlLKRT in ménynyel használt szer. A sebek gyó- DDCP D A n A gyitása, úgyszintén a fájdalom eng­nntm­AUA Intésében fölülmúlhatlan. A fő alkat­részét a piros rózsa „rosa centifola“­­ban létező csodasz­erfi gyógyerff, összeköttetésben rendkívüli gyógyhatások miatt kitűnőknek elismert más anyagokkal, ké­pezi. Az angol csodakenőcs használható . A gyermekágyasnő mellbajánál, fejgyülemlésnél, mell­­keményedésnél, orbánc, mindennemű sérelmek, láb- vagy csontsebesülések, sebek, genyedtség, dagadt lábak, sőt csontszó ellen , ütés-, szúrás-, ló-, vágás- és zúzódási se­bek ellen. Használható minden idegen részek u. m. üveg­, faszálka, homok, szilánk és tüskék eltávolítására. Min­dennemű daganat, kinövés, pokolvar, ujjáképződés, sőt rákbetegség ellen, szemölcs, körömdaganat, hólyag- és fel­dörzsölt lábak gyógyítására. Mindennemű égési sebek, fa­gyott testrészek, betegeknél hosszabb fekvés által támadt sebek, nyakdaganat, vértorlódás, fülzúgás és a gyermekek­nél előforduló kisebesedések ellen stb. Az angol csodakenőcs minél régibb, annál kitűnőbb hatásában. Igen ajánlatos ezen egyedül álló szerből elővigyázatké­­pen minden csa­ládnál készletben tartani. Két doboznál kevesebb nem küldetik, a szétküldés ki­zárólag az összeg előleges beküldése vagy pedig utánvé­tellel eszközöltetik, 2 tégely, csomagolás, szállítólevél és bérmentes megküldéssel 3 korona és 40 fillér. Számos bizonyítvány áll rendelkezésre. Figyelmeztetek mindenkit a hatástalan hamisítványok megvételéről, s kérem szigorúan arra ügyelni, hogy min­den tégelyen a fenti védjegy és cégnek „Az őrangyal gyógy­szertárnak“ Progradában beleégetve kell lennie és minden tégelynek egy használati utasításba kell becsomagolva lenni és fent látható védjegygyel ellátva. Az egyedüli és valódi angol csodakenőcsöm hamisítói és utánzói, a védjegy-törvény értelmében szigorúan üldöz­­tetnek, épugy ezen hamisítványok terjesztői. Egyedüli beszerzési forrás: Őrangyalgyógytár, Thierry A. Pregradában Rohitsch-Sauerbrunn mellett. Raktár a legtöbb gyógyszertárban, hol raktár nincs, tessék a megrendelést közvetlenül „Az őrangyal gyógyszer­tárhoz“ TISIKÉEY ADOLF Pregradában, Robits­h­-Sau­erbrunn mellett cimezni. — Az osztrák-magyar védjegy lajstrom­száma: 4524. Azért, mert mind­a mellett, hogy a folyadék a polos­kák és petéinél rögtöni pusztítást okoz, daczára annak, bútorokban vagy egyéb szövetekben semmi pecsétnyomot nem hagy hátra, mint az más szereknél eddig előfordult, nem lobbané­kony, sőt orvosi kimutatás szerint a szoba levegőjét tisztítja. kr. — Gummi-fecskendő 40 kr. §zka-irtó-por. hatású. 1 doboz 1 frt. 0 L fi SOAP fest minden színben és á­rnya­la­t­ban. A KÉZ A FESTÉS UTÁN MAYPQUAL. MAS festékkel .MAYPOLE ANGOL FESTŐ SZAPP, MOS ÉS FEST EGYSZERRE KEZDT NEMVPISZKIT. Ez a világhírű szappan 10 perez alatt egy kevés forró vízzel ruhát, blonzt, gallért, selyemszövetet, bársonyt, latint, oretont, batisztot, gazét, inget, harisnyát, zsebkendőt, keztyűt, sza­lagot, csipkét, stb. bármilyen szinte fest­; minden ruhát újjá varázsol; a festés szintartó, nem fak­ul, méregmentes, a szövetet nem rontja. Ksy­il­li 46 kir. (fekete SO Ur.) ez egy női bronzra elég. Minden darabhoz használati utasítás van mellékelve. Szabadalmazva az egész világon. THE MAYPOLE COMPANY LIMITED, LONDON. Vezérképviselőség Osztrák - Magyar­­ Monarchia, Balkánállamok, Török- és Görögország részére. SONNENSCHEIN LIPÓT Budapest, Arany János-u­tcza 15. sz. 2567 Kecskeméten kapható Hochmann Béla és Kovács Jenő c­égeknél.

Next