Kecskeméti Közlöny, 1921. január (3. évfolyam, 1-24. szám)

1921-01-14 / 10. szám

Kecskemét, 1921. január 14. Sra 2 karmsa Péntek, III. évf. 10. az. KECSKEMÉTI KÖZLÖM­E » ELŐFIZETÉSI ÁI514 • h ti « F*»3«fet­­s*s*efc. 3 Ss»„ SS3S EUB«&. cass'keexSS3 VSS. kap., Sx&hadság'tér IIIII Ea?«« sssfer» aps 2 fe.®s“w«a. I. II, ®iw«Seta 8 aj£é. Yelwfow IS®. _ _ _ 42 koi-oas!­aesjclanik !»i?*eiew wsp, Ki*si3 chi«sl!iil a SKáoSssía^J-tés- S. TELEFON-TÁVIRAT. Páris. A francia kormány lemondott, minthogy a kamara úlvátette a kormánynak az interpellációk elhalasztására vonatkozó indítványát. Bécs: Hegedűs pénzügyminiszter tár­gyalások folyamán ismertette a pénzügyi helyzetet, amelynek alapján az Osztrák- Magyar Bank 1921. május­­­ig kielégíti a magyar kormány függő pénzügyi hiteligé­nyeit. Megállapodás jött létra a bankjegyek kicserélésére vonatkozó kérdések nagy ré­szében is. Budapest. Politikai körökben ismét szóba került a nemzetgyűlés összehívása. Budapest. A cseh sajtóiroda jelentése szerint a dévényi milleniumi emléket isme­retlen tettesek felrobbantották, látása nagyon rosszul eshet ezeknek a kö­röknek. Rajta hát­ teremtenek valami mű­­felháborodást, csinálnak össze-vissza műle­­leplezéseket, de úgy, hogy a lepel a zsidó­­maffiákra hulljon és az általános tohuva­­bohuban előrenyomulhassanak a zsidók ka­pitalista csapatai. Van ezenkívül Az Estéknek még egy különösen fájó pontja. A Mtv. üzletét Ke­leti Dénes elnökigazgató javasolta a minisz­ternek. Nem akarunk m­ás kapcsolatokat keresni, csak azt szögezzük le, hogy Keleti Dénes annak idején erősen állást foglalt a Máv­ bérbeadása ellen és neki is köszön­hető, hogy francia zsidóérdekeltségek nem tenyerelhettek rá a magyarság vérkerin­gésére. A tisztogatást bizony magunknak kell elvégeznünk és bizonyosan Az Estékkel szemben is. Mi fáj Az Estéknek? Tegnap kemény, ha igazságos szavakat irtunk arról az erkölcsi elposványosodásról, amely megint halállal fenyegeti a magyar­ságot. Minden sorunkat és mondatunkat fajunk és hazánk lángoló szeretete és az a hit inspirálta, hogy igaz magyarnak az igazsá­got megmondani nemcsak joga, hanem szent kötelessége. Cikkünkben fölemlítettük a Ben flumen­­i&­ ghettoszagú tőkéjének terjeszkedését, mely tipikus eset arra, hogy miképp akarja sz éhes zsidó kapitalizmus, a Disznóiért! Nagyúr, újra behálózni a magyarság anyagi és szellemi erőforrásait. Megjegyzéseket tet­tünk a magyar államvasutak milliárdos né­met­­üzletére­, amely a keresztény, magyar vezérférfiak tévedését példázza. E két össze­tevőből ered t. i. jövendőnk erkölcsi és anyagi valutájának leromlása. Teremtssünk tiszta látást! A magyar nyelvű sajtóorgánumok közöl elsőnek Az Esték csináltak melleleplezást a mai irányzat ilyféle hibáiról. Azért mondjuk, hogy mű­­kleplezést, mert csak nem várhatunk őszin­teséget attól az Az Esttől, amely Fényes László­kat, Kéri Pálokat és Porány Józsefeket sza­badított a nyakunkra, amely évtizedes alat­tomos munkával ásta alá a magyar falakat és amely végül frigiai vörös sapkában sze­gődött a rituális forradalmak heroldjává. Va­lami mégis fájhatott Az Estéknek. Fájt Az Estéknek az az óriási erkölcsi fölény, amey minden forradalmi elfajulás dacára mérhetetlen magasságba állította a magyarságot a zsidóság fölé.. Fájt nekik az a tömeghatalom és erő, amely ma még mozdulatlan, de holnap már elég tevékeny lehet ahhoz, hogy minden gátat és akadályt elsodorjon a magyar jövő útjából és le­­kezdje legelső­sorban a keresztény nemzeti forradalom immorális kinövéseit és elfa­julásait. El kellett volna hát rabolni a töme­gek hitét a nagytakarítás munkájától, a fe­lületek betegségeit a gerinc rothadtságának kellett volna állítani, mert akkor hajnal de­­renghet újra a zsidóknak, akik a maguk két álforradalmát mérhetetlenül több svind­lerrel és brávóval kü­zdötték végig, mint amennyi minden más fajtából összesen akad. De különösen fájhat Az Estéknek a tisztes­séges keresztény tőke terjeszkedése, amint az Áruforgalmi Rt. ellen intézett hadjára­tából is kitűnt. Az Esték itt is hamis bort öntöttek a pohárba. Mert követelhető, sőt jóra követelendő, hogy a vállalkozásoktól megvonják az állami kedvezményeket, de se az Az Esték recipéje szerint, hogy a zsidó vállalkozások megmaradjanak e ked­vezmények birtokában. A magyarok tiszta Hápművészetiak és az Islaza. Irta: galántai Fekete Béla. Ha népművészetünkkel kapcsolatban az őshazával foglalkozunk, akkor természetesen az ős­turáni lakhelyekről beszélünk. Az u. n. népvándorlási állomások most még nem érdekelnek bennünket, mert mint látni fog­juk később, népművészetünk egyes alkotó elem­ei a legtávolabbi ősbe vezetnek vissza. Talán a legősibb népművészeti motí­vumunk, az ,isk­afa“, fruszka fejtegette és kimutatta már ős sumér eredetét. Mitholo­­giai jelentése helyett, m­ost a tárgyi erede­tét fogjuk e motívumnak vizsgálni. Az ó­­sumér kultúrának így nagyon jellemző és beszédes emléke maradt fennt, egy agyag pecsétlő henger, melynek díszítése félreis­­merhetetlenül a „Paradicsomi bűnbeesést” illusztrálja. Fontos reánk nézve az, hogy a középen álló­­istenfal a datolya-pálma. Az ős­sumér építkezési mód és egy pár félre­­magyarázhatatlan írott feljegyzés azt bizo­nyítja, hogy a sumér nép az ős Káldeai­t megelőzőleg más vidékeken lakott. Onnan hozta magával az „istenfa* ábrázolás a su­mér módját is. Más ősábrázolással nem ren­delkezünk, csakis a datulya pálmáéval, ami bizonyíték arra, hogy ott is hasonló módon ábrázolták az „istenfát”. Káld Mezopotámia tenger felé eső része volt, alig nagyobb terjedelmű a mai Duna—Tisza közénél, sík­ság, hol a datolya pálma megtermett, az ezt megelőző haza is datolyatermő ország volt. Nagyon sokan ezt a világközepét je­lentő „Pamir“ fensikon keresik, mely mint már másutt említettük, valaha szintén ter­mékeny síkság volt. Ez a datolyatermő síkság azonban maga a „paradicsom” volt, mert hiszen a fent jelzett ó-sumér pecséthenger szerint, a tilalmas jó és rossz tudás fája, melyet az ószövetségi biblia a paradicsomi kert­ köze­pére helyez, a datolyapálma, ahonnan a bűnbeesés után, mely alatt az emberi sza­porodóképességet keressük, széledtek el az emberek a világ minden tája felé, de nem hegylakók lettek, hanem újra csak sík föl­det kerestek lakóhelyül. így magyaráz az Istinfa“, mely ma a székely kapuzábék és kapuferfák dísze. A turáni sumér „istenfa*-ábrázolást azután megtaláljuk a kisázsiai partok men­tén, így Főnikiában, az Aegei-tenger szige­tein, sőt még a Görög félszigeten is. Másik nem kisebb jelentőségű nép­művészeti motívumunk a kétszemes sziv­­alak, melynek ősét a mükénei kultúra po­­lipos ábrázatai őrzik. Ez a tengeri állat­virággá stilizált formában szinte általáno­san elődíszítő elemünk, de mint ilyen, a legendás ó­kor symbolikus jelentésű ábrá­zolása is volt; az Aegei tenger szigetein és Kis Ázsia nyugati partjain, így a Trója kör­nyékén lakó ős­faj általánosan használta. E motívum ismét a tengerek mentén hú­zódó termő sík vidékre vezet bennünket. A népművészetünkben sűrűn előforduló apró köröcskék, búzaszemek. Ezeknek meg­felelő őseit szinte csak az előbb említett őskultúra őrzi, de fontos azért, mert a sík­ság lakó ősök egyik főfoglalkozását örökí­tette meg a búzatermelést, ha szabad, a­ földművelést, a többi foglalkozásukat !!!E­­főleg utalok a symbrologia eredményeire. Tehát az őshaza a síkság, akár a vég­telenig terjeszkedő róna síkja is az, akár a tengerpartokat szegélyező keskenyebb sík szalag. E motívumok azonban nemcsak így általánosságban határozzák meg a helyeket, hanem leshelyeik egyúttal pontos határkövei az őslakhelyeknek. A paradicsomi Édenkertet őrző ősmulta Pamirt nem számítva, ős turáni lakhelyek voltak: Sumér, a kis-ázsiai Khéta föld, Troja környéke, a fönikiai terngerpartszegély, a­ gégei tengeri szigetség, a mükénei kultúra selhelyei s talán Egyptom felsővidéke. — Egyéb helyekről az ázsiai és keleteurópai síkságokról, meg a középamerikai nyomok­ról most nem szólva. A legelső telepek egyike, melyet ezek az ős turáni országok alapít­hattak, az itáliai, Etiuria, a Po folyó sík­sága. Ezekre az állításokra még vissza fo­gunk térni a részletezésnél, reánk nézva most csak a legősibb haza meghatározása volt a fontos s annak síkság jellege, mert e síkokon lakó ős nemzetek az emberiség tanító mesterei. E síkság lakó ősök, tehát ha pásztor­­kodással, állattenyésztéssel foglalkoztak is, értettek a földmiveléshez s fenti helyek ős­emlékei szerint virágzó városaik voltak, ke­reskedtek, iparral foglalkoztak, írástudásuk pedig a legősibb. Ezen őslakók közül a sumér népben a legősibb rokonainkat tisztelhetjük. Ezeket az adatokat őrizték meg nép­­művészeti motívumaink, melyek minden egyes darabja egy távoli dicsőséges múlt sötétségébe a világot terjesztő fény. Múltat, idéző csodák erejét őrzi a székelykapuk cifra diszitése, a hímes varrottasok sokszínű virága s mint a legendák lelkét rejtő Alá­­din lámpás a regés hajdankor reánk maradt emléke, fajiságunk hamisíthatatlan értékű öröksége. _______________________ Terjed a rapió száj- és emfliás, A védekezés módjai. A Köztelek f hó­­­iki szá­mában Kovárzik Károly tátsolból megjelent közlemény alapján. Az ország szarvasmarhaállományát nagy veszedelemmel fenyegeti a múlt év őszén Sopronvármegyében fellépett , azóta állan­dóan terjedő ragadós száj- és körömfájás,­smerik már az alföldi gazdák e betegség enyhe, jóindulatú fajtáját, melynél az állat egészsége 8—14 nap alatt helyreáll, most azonban a száj- és körömfájásnak rosszin­dulatú alakjával kell megküzden­ink. Ezt azonban egyedül a közönség leghatható­­sabb támogatásával lehet leküzdeni. Elsősorban is nem szabad egyetlen esetet sem eltitkolni, mert egy község hasított körmű állatállományának hóhéra lehet az, aki az első esetet nem jelenti be.­­ A be­tegség külsőleg észrevehető tünetei ugyan­azok, melyeket minden gazda a jóindulatú száj- és körömfájásról megismerhetett. Egyes

Next