Kecskeméti Közlöny, 1923. február (5. évfolyam, 25-47. szám)

1923-02-01 / 25. szám

Kecskemét, 1923 február 1. Ára 8 korona. Csütörtök, V. évfolyam, 25. szám. KECSKEMÉTI KÖZLÖM ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Negyed évre................................... 500 korona. Egy hónapra...................................180 korona. Felelős szerkesztő: dr. KISS ENDRE. Egyes szám ára: 8 korona. Megjelenik hétfő kivételével minden nap. SZERKESZTŐSÉG: III. Szabadság-tér I. szám, II. e. 3. ajtó. Telefon: 120. KIADÓHIVATAL: Széchenyi-tér 5. szám. Telefon: 114. Zsöngében. Valamelyik este bekukkantottam a szín­házba úgy nyolc óra körül. Csak éppen be­kukkantottam, mert nem is maradtam ott tovább az első felvonás végénél. Néha az em­ber ingyon elfárad, annyira elfárad, hogy a különben utált operette ilyenkor valóságos áldás az idegeire. Igazán az operette léha vidámsága, felszínes érzelgőssége és fülbe­mászó muzsikája esik jól ilyenkor. Nem föl­tétlenül a Krausz—Kelecsényiek kedvéért megy mindenki a színházba. Elfogultság nélkül legyen mondva nem föltétlenül ezért, hogy Kelecsényiben a Krauszt lássa vagy a Königet, mert a régi nevet nem tudni bizto­san, hanem hogy — bárkié az — a művé­szetet szedje magába. E sorok elfogulatlan­ságának bizonyítéka az a megállapítás, hogy meg is lehettünk elégedve. Már majdnem ezzel a kellemes megelégedéssel kellem föl a helyemről, mikor egy hirtelen elhatározás még egy pillanata odaragasztott. Várjuk meg a felvonásközi ünneplést. Ebben a pillanat­ban két hájas tenyér csattant össze a hátam mögött. Az egész úgynevezett tapsvihar sze­rény kisérőzen­éje volt csak a nagy össze­­csapásnak. Az első összecsapás azonban nem szállo­t bele testvértelenül a nézőtér le­vegőjébe. A két hájas enyér szorgalmasan — éreztem­ — verejtékesen dolgozott saját magán. Mint egy Wagner­­ vezérszólam nyar­­galászolt az egész taps vihart megélői­ve, ful* harsogva. ($&: Szegény dobhártyáim izgultak s majd megrepedtek a fülemben. Hajoltam jobbra, hajoltam balra, hajoltam előre. Tégy le ha­landó minden reményről. A rettenetes hájas tenyér úgy dolgozta fülembe a tapsot, hogy hiába volt minden. Szerettem volna veszély­ben levő dobhártyáimat vattával védeni ez ádáz roham ellen, de vattát sohasem hordok magammal, meg aztán az is hiába való lett volna. Jobbnak láttam könyörgőre venni a dolgot. Nem lehetett fölényeskedni érettem, hogy ezek a tapsok leverően, megsemmisí­tő ég hajnak keszegen növekedett keresztény magyarságomra. Hátra néztem tehát szelíden és szemeimbe kiült ártatlan dobhártyáim ré­­mülete, a teljes meg­­ketüléstől való félelem és velük karöltve az a jámbor kérés: szün­tetné meg a két hájas kenyér szó szoros ér­telmében, testileg is korlátlan ura, és hallá­som további veszélyeztetését. Kitűnően sike­rült minden. (Nem hiába tanultam lélektant.) Azonban jól mondja a közmondás, hogy nyugta után dicsérd a napot. Az én taps­emberem napja pedig még nem nyugodott le, bár polgári időszámítás szerint kilencre járt az idő és odakünn olyan sötétség ural­kodott, amilyennel Mózes hajdanában Egyp­­tomot áldotta meg. (Apropos: az én taps­emberem nem véletlenül juttatta eszembe Móze­st) Méltányolni méltányolta kérésemet. Az­az : ép hallásom veszélyeztetését abbahagyta, de nem a tapsot. Azt már nem. Kiállott az or­ehester elé s úgy verte tovább is a két hájas tenyerét, mint Rákóczi dobosa a do­boz. De nem azt verte ám, hogy: mars, mars, mert a tenyerei ennél recsegőbb, élesebb zajjal csattogtak és min­ta azt zengték volna, hogy: Kruisz, Krausz. Egyet kettő! rikkan­tott is hozzá. Azt nagy érdeklődés nélkül konstatál­tam, hogy a páholyokból kimosolyognak rá, mert engem többé nem bántott a zenebonája. (Nohát ilyen Önös az ember!) A harmad­szori kihívásnál azonban gondoltam, már én szemügyit veszem egy kicsit az atyafig, mi­előtt elindulnék. Jöhettem s jöttem is azon­nal. Elég volt egy pillanat és láttam, hogy a tapsember maga a megtestesült zsidó szo­lidaritás. (Ámbá­­r leggyűlölködőbb képze­letemben sem gondoltam a megtestült zsidó szolidaritást igen kövérnek) Ez a fölfedezés kiugrasztott a helyem­ről. Ez a fölfedezés mélyen felkavart, any­­nyira, hogy nem maradhattam tovább. Mert meggyőzőn arról, hogy a lapsok nem ordí­totta­k volna ilyen erővel, ha Kelecsényi az az ükapjától örökölte volna a Kelecsényi ne­vet. És elgondoltam, hogy a zsidó szolida­ritás mily véresen üldözheti künn az életi tusákban a magyart, ha ilyen apróságokig erős és még a színházi zsöligékben is any­­nyira eleven valóság, hogy szinte űzőleg hat az emberre. Az élet nem színházi zsöllye, az­ életben nemcsak a dobhártyák, hanem elmék, szivek, gyomrok és zsebek vannak veszély­ben. Oh, sikerül e majd a magyar elméket, magyar sziveket, magyar gyomrokat és ma­gyar zsebeket megvédeni a zsidó szolidari­tás rettenetes erejéről ?! Panasz: Szabó Dezső könyve. ... a győzelemnek csak egy lehetősége van : ha minden front ellen egyszerre fel­vesszük a küzdelmet. Megjelent egy könyv, melyet sokan el­olvasnak majd azok közül is, akik ma még nem gondolnak vele. Számos siralmas éneke van a magyar irodalomnak, de ilyen zengően, ilyen hala­dásán még egy sem szólót­, mint Szabó Dezső Panasz­a. így panaszkodik szinte hallhatóan az arany, míg szurtos a földtől, melyből kibányásztak. Az arany a lángelme és szurok rajta a mostani ma­gyar világ. Olvassák tehát majd az emberek Szabó Dezsőt. Az elolvasása után pedig azt mondják a gyomorlények: bolond ez a Szabó Dezső, hiszen ennek feje is van, szive is van. Akik meg az idealizmus hólyaggá da­gadt fejével és szétfolyt szivével élnek, azok megint csak azt mondják: bolond ez a Szabó Dezső, hiszen ennek gyomra is van. Ez az író izmainak és agyának erejé­vel valóságos Toldi Miklósa az uj magyar irodalomnak és igy válasol a fontoskodó félembereknek: Törődöm én vt­letek, törődöm én a véleményetekkel? Vagyok mert ide szü­lettem erre a veszendő magyar rögre és nem engedem magamat, de nem engedem a rö­göt sem a talpam alól, mert az apám, a nagyapáim, az ükapáim testéből vált az ma­gyar röggé. Tartsatok ennek vagy annak, de én ütök magam és fajtám ellenségeinek min­den frontján: győzöm izmaimnak és agyam­nak erejével. Ennek a lelki helyzetnek átér­­zése az első lépés Szabó Dezső új könyve felé. A második lépés pedig ennek fölgon­­dolása. De bízom abban, hogy nem ve­rekszem hiába ezt a zordán eposzt, a ma­gyar ételakarat végső és döntő küzdelmét. Lesznek még szembogarak az ősi homlokok alatt, amelyek felcsillannak az én példám láttán. Mert ... jaj, nem tudok így maradni. Szeretn én magam megmutatni, Hogy látva lássanak, Hogy látva lássanak. A modern író — maga Szabó Dezső jegyezte ezt föl Tristan Corbiére ről szóló tanulmányában — beleszületik a versenyző demokráciába. Itt szabadon futja minden egyénke a tulajdon kis bitang versenyét. A nem passzív, hanem­ hódító lélekkel született író kénytelen velük csinálni az egész sza­badversenyt minden fonákságával és sokszor minden erkölcstelenségével. A magyar de­mokrácia eleddig még förtelmesebb, még becstelenebb volt, mint az idegen. A magyar demokrácia oly pokolian volt berendezve, hogy annak szabadversenyében letört és út­közben összerogyott minden magyar szellemi és gazdasági érték, de célhoz jutott minden szellemi és gazdasági nimo­izmus, ami ide­gen. A nem passzív, de hódító lélekkel szü­letett magyar h­ó romlást, rothadást és egy gaznál is gazabb, mert biztosan élő jelszót talált itten, ezt a jelszót: mindegy. A magyar író már nem csak magáért, hanem tíz mi­lió magyarért áll oda új versenyhez, ha hódító lélekkel született Ezt vegyék fontolóra azok, akik minden panasza és minden kiálllása dacára sem akarják meglátni Szabó Dezsőt, mert szertelen, mert ilyen-olyan. A magyart a földre gyűrték, a magyar nem szertelen s nem ilyen olyan, ha lép­ már még a körmé­vel, a fogával is. Látva lássuk Szabó Dezsőt, aki a példát megmutatta minden front ellen­i magunkért és a talpunk alatti rögért. Húsz és egynéhány éve, mikor a halá­los betegség kezdeti tünetei is alig mutat­koztak az örökszép magyar arcon, Vajda Já­nos írónak megjelent egy könyve „Magyar­ság és nemzeti önérzet“ címen. Felfakadt seb volt ez a könyv: irtózatos fájdalmak szépsége és a gennyedés visszataszító rút­sága egyenlő erővel beszélt belőle. Azóta csak nőtt a fájdalom és terjedt a gennyedés, nemzed testünkön, me­ret négy felől meg is amputáltak, de amely annál jobban fáj és gennyezik öt darabban. Attól tar­okt, hogy a Szabó Dezső könyvéből beszélő rútság ereje sok olvasóban legyőzi a szépség szavának erejét. Még nem olvastam kritikát a Panasz­ról, de már előre tudom se ide se oda nem nyilatkozó tartalmukat és látom az obiectivi­tás fekete szemüvegét azoknak orrán, akik az egyéni érvényesülés reményében oly subjec­­tiv bírálói voltak Szabó Dezsőnek — haj­danán. A jóindulatú olvasók tájékoztatására: A város közgyűlése. A törvényhatósági bizottság közgyűlését negyed 10 órakor nyitotta meg Fáy István főispán. A gyűlés iránt rendkívül nagy ér­deklődés nyilvánult, különösen a gazdák ré­széről. A közigazgatás 1922. december havi állapotáról szóló polgármesteri jelentés tu­­l­don­ásul vétele után Héjjas István bizottsági tag szólalt föl. A vadvizek lecsapolását sür­geti, különösen a Méntelek és széktói lapos közötti részen. Mulaszthatatlanul fontosnak tartja, hogy a főcsatorna elkészüljön. A vad­vizek nagy veszedelmet jelentenek a termő­földre, melynek fokozása különösen most, megcsonkított hazánkban elengedhetetlen. Fel­szólalása kapcsán a török cukorkaárusok kecskeméti terjeszkedésének meggátlására in­­tézkedést kér. Sérelmesnek tartja, hogy a cukorkások mikor az üzletek zárva vannak, akkor is aludhatnak.— Szigorú ellenőrzést kér, továbbá azt, hogy új engedélyeket ne ad­janak ki részükre. Zimay polgármester válaszában kifejti, hogy a vadvizek lecsapolásának kérdése egyik fő feladatát képezi és állandó napiren­den van, tárgyalásokat tartanak ebben az ügyben s amint lehet, hozzákezdenek a mun­kálatokhoz. Legfontosabbnak tartja elsősor­ban Felsőszentkirály vadvizeinek lecsapolá­sát. A felszólalás második részében említett cukorkások terjeszkedése csak látszólagos, új engedélyt nem adnak ki és az ellenőrzést a rendőrség fenntartja. A választ tudomásul veszik. Csikay Lajos bizottsági tag a házból-

Next