Kecskeméti Közlöny, 1928. december (10. évfolyam, 273-295. szám)

1928-12-01 / 273. szám

Kecskemét, 1928. december 1 __________Ara 8 fillér. Szombat, 273. szám, X. évfolyam. KECSKEMÉTI KÖZLÖGI ÁRAK: • j Alatíto#»- ay K›*¦$ FNEWP SZERKESZTŐSÉG: ›ezredévre ' ' ’ i ó »-. • i ' „ 1U„ SsofowieéiMfk­ 1« 0. «a. 3L «Jtó. Telefon honos»t* • • ....... j. P 60 L › «serkenő: Éfe. HORVÁTH ODOR ,, - — :-íív<f*.frl^el menjen nnp. H ADÓHIVATAL: ill.. Arany J.-U.8. Telefon ÍU LEGÚJABB- Futball. A Szabaria amerikai futója előtt utolsó bajnoki meccsét játszotta. Sabaria —Kispest 0 : 0. Ezzel a listának egyelőre utolsó előtti helyezettje, 4 pontja van. Nyolc halálos alkoholmérgezés. Rödautzi községben nyolc oláh meg­halt hamisított olcsó pálinkától metilalko­­hol mérgezés következtében. Halálra ítélt asszony. A versaillesi­­esküdtbíróság halálra ítélt egy francia asszonyt, ki férjét álmá­ban gázzal megölte, hogy többezer frankos életbiztosítását megkaparintsa. A törvényhatósági és a sajtótörvény­­javaslatokat tán­yalja jövőre először a képviselőház. Ángyán Béla igazságügyi államtitkár kijelentette, hogy a jövő évben először az új törvényhatósági, majd a sajtótörvény­javaslatokat tárgyalja a Ház. Rádió a tankokban. Az angol tankokat rádióval sze­relik fel. Házomlás Londonban. Az Angol Bank egyik újonnan épí­tett háza tegnap reggel beom­lott. Egy ember meghalt, négy súlyosan megse­besült. Elárasztották a genfi postát a magyar revíziós levelek. Az országos revíziós mozgalomból kifolyólag eddig 2600 magyar városból és községből érkezett „revíziós levél“ Genfbe a Népszövetség címére a nép­­gyűlések határozati javaslataival. A genfi postán nagy feltűnést keltett a dolog. Kártérítési pörök lavinája a Vestris katasztrófája miatt. A Vestris hajó emlékezetes tengeri katasztrófája miatt többszáz kártérítési per indul. Részben az elsülyedésnél meghalt utasok hozzátartozói, részben a hajórako­mányt biztosító társaságok indítják a hajó­zási vállalat ellen. Egy község gondnokság alatt. Békés vármegye alispánja az egyik békésmegyei községet a saját gondnok­sága alá helyezte, mert a község pazarló gazdálkodást folytatott. Ezentúl minden kiadást csak az alispán előzetes bele­egyezésével teljesíthet. KIS HÍREK A NAGYVILÁGBÓL Százezer fontért kelt el Berlinben egy Rembrandt önarckép. — Napóleonnak az Elba szigetén levő villáját istállónak ren­dezte át a házigazda. — Visszahívták a bécsi román alkonzult, mert betöréssel és kémkedéssel gyanúsítják. — Briand bí­zik a jóvátételi probléma sikeres rende­zésében. — Meghódoltak a marokkói lá­zadozó törzsek. — 16 halottja van a lyoni tífuszjárványnak, a betegek száma több ezer. KIS HÍREK MAGYARORSZÁGRÓL Vásáry István főjegyzőt választották Debrecen új polgármesterévé. — Apponyi hazaérkezett Berlinből. — Walkó külügy­miniszter Varsóba utazott. — Rőser és társai továbbra is fogságban maradnak a hamis érettségik miatt. — 85 és félmillió pengő értékben építettek a múlt évben házat Budapesten. 178 kérvény érkezett hadikölcsönsegélyért. Ma délben járt le a kérvények benyújtási határideje. A hadikölcsön-segélyek ügyében a kérvények benyújtási határideje ma dél­ben 12 órakor járt le. 12 óra előtt 5 perc­kor jelentkezett a 178.-ik kérvényező, aki így utolsó volt. A beérkezett hadikölcsö­nök értéke 3.670.800 aranykorona. Kérvényeket még elfogadnak és fel­terjesztenek, ezek azonban segélyt csak akkor kapnak, ha a rendelkezésre álló összegből marad valami. M­a is minden tétel elkelt a gabonapiacon. Vásárolnak a malmok.­­ A sertéspiacon is emelkedtek az árak. A mai hetipiacon a gabona iránt mutatkozott élénk kereslet, amit a malmok vásárló kedve idézett elő. A kevés felho­zott gabona mind elkelt. A gazdák több­nyire zsebből, minta után kínálták vételre árujukat. A búza legmagasabb ára 24'20, a rozsé 2110—21'20 pengő volt. Répából igen nagy volt a felhozatal. Egy kocsira valót 18—20 pengőért vettek. A csekély mennyiségű tököt pedig 15 pen­gőért. Krumpli 16 — 18—20 pengőért kelt. A takarmányból is sok volt a felhozatal. Az árak változatlanul maradtak. A keres­let igen erős volt. A sertéspiac is forgalmas. A hízott sertés árak emelkednek, kg.-ként 120 —1­50, sőt 1­60 ért is vettek. A soványsertés árak változatlanok. A birka 70 — 80 fillérért kelt. A december 7-i rendkívüli közgyűlés programja. Zsitvay Tibor és Pekár Gyula díszpolgári okleveleik átadása. Fáy István főispán december 7 én, d. e. fél 12 órára tűzte ki a th. bizottság rendkívüli közgyűlését, melyen Zsitvay Ti­bor és Pekár Gyula, volt nagynevű ország­­gyűlési képviselőink díszpolgári oklevelei­nek átadása megtörténik. — A közgyűlés sorrendje: 1. A díszpolgárrá választó közgyűlés határozatának ismertetése. 2. Zimay Károly polgármester át­nyújtja a díszpolgári okleveleket. 3. Hetessy Kálmán dr. a th. bizott­ság nevében üdvözli a díszpolgárokat. 4. Himnusz. Éneklik a Kecskeméti Dalárda és Polgári Daloskor. 1650 hadirokkant jelent­kezett felülvizsgálatra. 290 esetben felemelték a rokkant­sági százalékot. 1­550 új rokkant jelentkezett. A rokkantak felülvizsgálata véget ért. Az igénymegállapító bizottság mun­kája most még az újonnan jelentkezők elbírálására terjed ki, amely kb. dec. 15 ig szintén véget ér és akkor a kecskeméti felülvizsgálat adatai felkerülnek a népjó­léti minisztériumhoz. Bár a vizsgálat ered­ményéről kimerítő adatokat még nem kö­zölhetnek, érdeklődésekre tájékoztatásul már­is módunkban van néhány adat­tal szolgálni. — A vizsgálat alkalmával 1100 ál­landó ellátásban részesült hadirokkant jelentkezett Kecskeméten felülvizsgálatra. Ezek közül bizony soknak állapotában rosszabbodás következett be s a bizott­ságnak 290 esetben fel kellett emelnie a százalékot. 190 hadirokkantnál az eddigi 75 százalékos rokkantságot 100 százalékra, 100 hadirokkantnál pedig 25 ról 50 száza­lékra kellett felemelni.­­ Az újonnan jelentkezők száma 550. Ezeknek adatait vizsgálja most felül a bizottság. Az újonnan jelentkezők java­részét a hadifogságból időközben haza­tértek és olyanok tették, akik viszonyaik leromlása, de bajuk súlyosbodása folytán e végső esetben kénytelenek voltak a gon­dozottak közé való felvételre jelentkezni.­­ A jelentkezés a mai nappal teljesen megszűnt. Nov. 30-án túl már senki sem jelentkezhet jogainak érvényesítéséért. A bizottság kérvényeket már nem fogad­hat el. Flóris Rudolf temetése Tegnap helyezték örök nyugalomra néhai Flóris Rudolf állategészségügyi ta­nácsost az általános részvétnek impozáns megnyilvánulása mellet a Bánk­ bán utcá­ban levő gyászháztól. Végtisztességén je­len láttuk a város vezetőségét, az állator­vosi kart, a hatóságoknak, továbbá szá­mos testületnek, egyesületnek, hivatalnak képviseletét, azonkívül az ismerősök, tisz­telők sorait. Gyászbeszédet Hetessy Kálmán dr. ref. lelkész mondott, majd Deák Mihály ref. lelkész imádkozott, azután megindult a menet a ref. temetőbe, hol a nyitott simai Vargha Ernő ref. s. lelkész mon­dott siri áldást. A rengeteg koszorú felirataiból kö­zöljük : Felejthetetlen jó uramnak: Ilonka. Szeretett jó édesapánknak : Bandi és Gyula. Felejthetetlen jó édesapánknak : Manci és János. Utolsó útjára drága jó apámnak: szerető fia Bandi. Utolsó üdvözlettel: Áron és Irén. Szeretettel: Torma család. Rudi sógornak utolsó üdvözlettel: Rubinekék. Rokoni szeretettel: Czobor család. Szere­tett sógorának: Pista. Kedves jó Rudink­nak : Mama, Anna és Mariska. Felejthe­tetlen Rudinak szerető sógora : Ferdi. Sze­retett Rudi bácsinak : báró Maurer Eduard és Emi. Felejthetetlen jó barátunknak : id. Kerekes Sándor és családja. Nagyságos urunknak : hű cselédei: Zsuzsi és Ilona. Felejthetetlen gondviselőmnek utolsó út­jára : kicsi Ilka. Szeretetünk kisér utolsó utadra: Dékány László és családja. Mély részvéttel kartájunknak: az állatorvosi kar. Kegyeletünk jeléül: Kecskeméti Hus­­iparos Szakosztály. A régi jó barátnak : Tímár család. A hű barátnak : Tormássy család. A kecskeméti m. kir. szőlészeti és borászati szakiskola hálás kegyelete je­léül. őszinte, igaz jó barátunknak : Ger­gely és Judit. Szerető jó Rudi bácsinak : Margit és Katona-gyerekek. Szeretettel utolsó útjára: Ackermann-család.

Next