Kecskeméti Közlöny, 1931. augusztus (13. évfolyam, 172-195. szám)
1931-08-01 / 172. szám
2 zó 1930. évben m. kir. kormányfőtanácsossá nevezte ki. A birói és ügyvédi testületek ugyanekkor ünnepelték ügyvédi működésének negyedszázados jubileumát. Temetés: szombaton délután fél hatkor. Ma délután fél 6 órakor Kiss Kálmán dr. holttestét a Bethlen-városi gyászháztól a ref. temető halottasházába szállítják, ahol ravatalra helyezik. Szombaton, augusztus hó 1-én, délután fél hat órakor temetik a ref. egyház gyászszertartása szerint. A család gyászjelentése. Az elhunyt hozzátartozói az alábbi gyászjelentésben tudatják a megdöbbentő hírt. El nem múló, mélységes fájdalommal jelentjük az isteni gondviselés kifürkészhetetlen akaratának sújtó végzését. A felejthetetlen jó testvér, a melegszívű sógor, az atyai lelkű nagybátya, a jó rokon és igaz barát, dr. balásfalvi Kiss Kálmán ügyvéd, a Kecskeméti Ügyvédi Kamara elnöke, m. kir. kormányfőtanácsos, az Országos Ügyvédi Gyám- és Nyugdíjintézet igazgatóságának tagja, Kecskemét t. város és Pest megye tb. tiszti főügyésze, a Kecskeméti Ref. Egyházközség-, a Kecskeméti Takarékpénztár Egyesület-, a Kecskeméti Gazdasági Egyesület-, a Duna Tiszaközi Mezőgazdasági Kamara ügyésze, a városi th. bizottság és kisgyűlés tagja, a Kecskeméti Ref. Egyházmegye tanácsbírája, az Egyetemes Református Jogakadémia magántanára, a Kecskeméti Kaszinó alelnöke, a Kecskeméti Atlétikai Klub elnöke, a világháborúban a m. kir. 29-es népfelkelő gyalogezred századosa stb. fáradhatatlan munkában töltött életének 52-ik évében, rövid betegség után, folyó hó 30. napján este fél 8 órakor telkét visszaadta teremtőjének. Halottunk porrészeit Kecskeméten, a református temető halottasházától folyó évi aug. hó 1. napján, szombaton délután fél hat (17 ó. 30 p.) óraikor a református egyház szertartása szerint temetjük a családi sírhelyre. Kecskekemét, 1931. július 31-én. Áldott emléked a sírig őrizzük! Dr. balásfalvi Kiss Albert, özv. dr. Dömötör Sándorné balásfalvi Kiss Emilia, dr. balásfalvi Kiss Endre testvérei. Dr. balásfalvi Kiss Albertné Muraközy Jolán sógornője. Balásfalvi Kiss Miklós, balásfalvi Kiss Klára, Dömötör Stefánia és jegyese Nagy Lajos, Dömötör Emília és férje Csabke Aladár unokaöccse és unokahugai. Az Ügyvédi Kamara részvéte. Ma délután 5 órakor az Ügyvédi Kamara választmányi ülést tart, hogy letárgyalja a gyászesettel kapcsolatos teendőket. A Kamara az alábbi gyászjelentést adta ki: A Kecskeméti Ügyvédi Kamara mélységes fájdalommal tudatja, hogy dr. balásfalvi Kiss Kálmán kamaránk elnöke, m. kir. kormányfőtanácsos, Kecskemét város th. bizottságának tagja stb. julius hó 30-án, életének 52-ik évében elhunyt Kamaránk életében szeretett elnökünk több mint két évtizeden át vezető szerepet töltött be. Kamaránk dísze és büszkesége volt és pótolhatatlan űrt hagyott maga után. Szeretetreméltó egyénisége, puritán jel lepne, izzó magyar lelke emlékét örökké feledhetetlenné teszi. A megboldogultat Kecskeméten a ref. egyház sirkertjének ravatalos házától 1931. augusztus 1-én, délután fél 6 órakor kisérjük utolsó útjára. Kecskemét, 1931. július 31. A Nagytakarék gyászjelentése: A Kecskeméti Takarékpénztár Egyesület igazgatósága, felügyelőbizottsága és tisztviselői mély megilletődéssel jelentik, hogy dr. ba- Ijásfahn Kiss Kálmán úr ügyvéd, kormányfőtanácsos. Egyesületünknek 13 éven átérdemes igazgatósági tagja, 17 éven át ügybuzgó ügyésze, életének 52. évében f. hó 30. napján este fél 8 órakor az Urban csendesen elhunyt. Temetése augusztus hó 1. napján délután fél 6 órakor lesz, a ref. Egyház gyászszertartása szerint a Budai úti ref. temető halottas házától. Kecskemét, 1931. július 31. Áldás és béke poraira! Leégett egy szoba-konyhás épület Mária-hegyben. Tegnap délután 5 órakor tűz ütött ki a Mária-hegy 42. sz. alatti házban A feltevés szerint a kéményből kipattant szikra meggyújtotta Suskievics Iván földműves egy szoba, konyha és kamrából álló lakóépületének nádtetőzetét és a tűz pillanatok alatt elhamvasztotta az egész tetőt Mire a tűzoltóságot értesítették, az épület már leégett. Az ingóságokat sikerült kimenteni. Az épület biztosítva volt. KECSKEMÉTI KÖZLÖNY 1931. augusztus 1„ Fáy István főispán a pártok összefogását és a legszigorúbb takarékosságot sürgette a kis- gyűlésen a város anyagi ügyei tekintetében, a nehéz pénzügyi helyzet tisztázása érdekében. Zsitvay miniszter közbenjárására sikerült kölcsönt szerezni a piarista gimnázium segélyének folyósítására. Széleskörű vita a város pénzügyi helyzetéről a milliós kölcsön felmondása kapcsán. Fáy István főispán elnöklésével a tagok élénk érdeklődése mellett ülésezett csütörtökön délután a t. kisgyűlés. Garzó Sándor tanácsnok az 1.000.000 frankos (1.160.000 P) földhitelintézeti függőkölcsön felmondásának ügyét ismertette. Ebben az ügyben már féléve folynak a tárgyalások. A Koháryszentlőrincz lekötése ellenében már sikerült volna 6 hónapos meghosszabbítást elérni. Most azonban közbejött a pénzügyi nehézségek által teremtett országos helyzet. Zimay Károly polgármester írt a banknak, hogy fogadja el a meghosszabbításra beküldött váltót, mert a kölcsön most úgysem fizethető vissza. Egyben felterjesztést intézett a polgármester a belügyi és pénzügyi kormányhoz, hogy járjanak közben a város érdekében. Bejelentette Garzó tanácsnok azt is, hogy a Kecskeméti Leszámítoló Bank is felmondta a város kölcsönét az általános pénzügyi helyzet miatt. Ebben az ügyben is a Pénzintézeti Központ és a Nemzeti Bank közbelépését kérte a város. Iványosi Szabó László dr.: Most sajnos, jelenleg nem lehet csinálni. Fáy István főispán: Félév óta húzódik már ez a földhitelintézeti kölcsönügy. Reméljük, hogy simán le fog bonyolódni a dolog. Garzó tanácsnok ezután a rk. Egyház kérelmét ismertette a piarista gimnázium segélyének kiutalása ügyében. Az Egyház vezetősége hosszas utánjárás után lehetőséget biztosított arra, hogy a kormánynak a bankoknál elhelyezett tartalékaiból kedvező feltételű kölcsönt kaphasson a város. Ebben az ügyben Fáy főispán és Zimay polgármester részletes tárgyalásokat folytattak. 500.000 P. kölcsönt kapna itt a város, amelyet 1934. végéig kellene visszafizetnie. Biztosítékul a város 3 évre lekötné a laktanya béreket. Fáy főispán: Kötelességem bejelenteni, hogy egyes egyedül képviselőnk, Zsitvay miniszter Úr hathatós közbenjárására sikerül a dolog. A bankok ridegen elzárkóztak. Az állam szintén nehéz helyzetben van, mert nem járhat elől példával a betétek kivételénél. Először a pénzügyminisztert kellett meggyőzni az ügy halaszthatatlan voltáról. Napokig tárgyalt erről a dologról a Kegyelmes Úr s pár perc előtt kaptam tőle a telefonértesítést, hogy sikerült elvi megállapodásra jutni. Majd így folytatta a főispán: Itt tehát lélegzethez jutott a város, de nem titkolom, hogy aggodalommal nézem a dolgokat, mert nem tudom, hogyan lehetne hamarjában még egy kölcsönt szerezni. Kérem a kisgyűlés tagjait, vigyék köztudatba, hogy ne kívánjon most beruházást a közönség. Hiszen érthető, hogy igények vannak. De most nem lehet. még volt kisgyűlés, hogy 5 10- 20 ezer pengőket meg ne szavaztak volna. Farkas Ignác: Mondjuk ki, hogy ezután nem adunk. Fáy főispán: Valószínű, hogy ezután majd jobban meggondolja a dolgokat a kisgyűlés. Székely Sándor gyógyszerész azt kérte, hogy gyógyszerszámláját váltóval fedezze a város. Ezzel kapcsolatban Garzó tanácsnok felhatalmazást kért a polgármester számára, hogy az esedékes fix tartozásokat, legfeljebb 10.000 P. erejéig, a polgármester váltóval fedezhesse. Zimay polgármester: A legnagyobb baj, hogy a múlt évi 950.000 P-es zárszámadási hiány áthúzódik ide is. Hajdú József a pénzügyi helyzet megvizsgálására bizottság kiküldését javasolja. Zimay Károly: Már működik a takarékossági bizottság. Fáy főispán: Hiányzik a pótadóemelés, amely ellen állást foglalt a közgyűlés. Pedig aránylag kis megterheltetés lett volna az egyensúly érdekében. Itt a nyilvánosság előtt kijelentem, hogy a pártoknak az egyéni szempontokon felülemelkedve, öszsze kell fogniok városunk érdekében. Csak egy cél lehet, a várost ki kell vezetni tűzön-vizen át ebből a helyzetből. A közönség követelt, a közgyűlés teljesített. Nem lehet a város vezetőségét okolni, mert az mindig óvatosságot ajánl. A kísérletezéseken túl vagyunk, radikális eszközökhöz kell nyúlni. Ezentúl, ha oly határozatot hoz az autonómia, amely a város pénzügyeit újból terheli, magam leszek az első, aki megfellebbezem. Garzó tanácsnok: Kölcsönügyeink már le voltak tárgyalva, amikor közbejöttek a pénzügyi nehézségek. Várjuk meg a takarékossági bizottság jelentését és a felhatalmazási törvényt. Addig nem lehet más dolgunk, mint elzárkózni a kiadásoktól. A tisztviselők augusztusban is két vesztésben kapják meg fizetésüket. Ezt a kereskedelem is megérzi. Ha mindenki belátja, hogy csak radikális eszközökkel lehet eredményt elérni, akkor ki fogunk rála ölni a nehéz helyzetből. Hajdú József: Két-három tagból álló szakbizottság állapítsa meg, hogyan jutottunk ebbe a helyzetbe. Garzó tanácsnok: Könnyű a válasz. Konjunktúra volt. A közönség igényelt. Jöttek a drága kölcsönök, most pedig a gazdasági válság. Zimay polgármester: A jövedelmek óriási mértékben csökkentek az egész vonalon. Megépítettük a bugaci vasutat, 400 ezer P-t adtunk a Tiszai hídhoz és számtalan egyéb beruházást eszközöltünk. Hajdú József: Hibás lépések. Zimay polgármester: Azt majd a történelem fogja elbírálni. Szappanos Sándor dr. kérte, hogy a számlatartozásokat váltóval egyenlítse ki a város. A kisgyűlés az 1.000.000 frankos kölcsön ügyét levette a napirendről és tudomásul vette a polgármester intézkedését. Megszavazta a felhatalmazást a piarista kölcsönügyben és jogosította a polgármestert, hogy a fix tartozásokat legfeljebb 10.000 P. erejéig váltóval fedezhesse. Fáy István főispánnak a város pénzügyei tekintetében kinyilvánított erélyes és indokolt álláspontja mély benyomást keltett a kisgyűlés tagjai között •♦» Hanges«► Városi Moziban. Péntek, szombat */az órakor, vasárnap fél 6 és 9 órakor Ser ás rekord un 19 sor it hanges illásszenzáció ego miliefbant A nénes nimfiVieszei verseire. Postá$$zerdem A diákélet filmje 9 felvonásban. Orbán Két férfi harca egy nőért hó és jég között, 8 fel*. Főszerepben Lupe Velez és William Boyd. Hangos szenzáció Paramount bizatfA ifelv. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ? A Meteorológiai Intézet déli jelentése: Változékony, felhős, melegedő idő, a keleti részeken helyenként még erővel.