Kecskeméti Lapok, 1872. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)

1872-10-27 / 43. szám

Ötödik évfolyam. 43. szám. Október 27. 1872. smr Előfizetési pénzek el- Hirdetég^ elfogadtatnak OaI­, ■ 7* * . II a Fu­ lop könyvkereskedésében fogadtatnak Gallia rulop I é­s ■ A­rr I Kecskeméten. — Hirdetések ezen­kemétenere,,kedésében Kec" Ismeretterjesztő hetilap. «ääär * utcza 60. 87. Emlékezzünk régiekről. Tinódi Sebestyén. (Folytatás és vége.) Szlemenics Pál az országos hirű ta­nár és jogtudós, Kecskemét szülötte, s a helybeli kegyesrendi gymnasium növendéke volt. Ifjú korában a váczi egyház­megyé­nél , s az egyházi pályát csakhamar elhagy­ván , a posonyi jogacadémiánál mint tanár lévén alkalmazva, kitűnő tanári képessé­génél és széles jogtudományánál fogva ma­gának országos nevet vivott ki, s azt a jogtanári és irodalmi téren egyenlő hűség­gel és szakavatottsággal tanúsított munkás­ságával , késő vénségig, köztisztelet kísére­tében fentartotta. Nagy alaposságú s a történelmi közjog kifejtését különösen figyelemmel kisérő ma­gyar magánjogát és magyar bün­tető jogát előbb latin nyelven adta ki, s azután bővítve és folytonos tapasztalati tanulmányaival gazdagítva , jogi irodal­munknak akkoriban szembetűnő gyarapo­dására, magyar nyelven bocsájtotta köz­használatra. Magyar büntetőjoga máig keresett mű, s annak értékét és alaposságát újabb­­újabb kiadásai fényesen igazolják. Azontúl, mint a magyar tudóstársaságnak egyik legtevékenyebb tagja, különböző korszakok és országgyűlések jogtörténelmén hűségesen és ügyszeretettel dolgozott, s ezen szakmá­ban az Évkönyvekben és Tudomány­tárban közzé tett alapos művei arról ta­núskodnak, hogy a derék férfiú lelkiisme­retes kutatásai­ és észleleteivel a magyar jogtörténelmi téren, a méltán nagynevű Bartal György és gr. Cziráky Mó­zessel egyetemben nemcsak hasznos út­törő volt, de szorosan tudományos és ala­pos dolgozatai ezen a téren örökbecstiek maradnak. Katona József, a hírneves Bánk- Bán szerzője köztünk s az országban sok­kal ismeretesebb, hogysem e szűk keretben hosszabb életrajzi s műveire vonatkozó szép­­tani tanulmányok itt ezúttal helyén lenné­nek. A koszorús költő szintén városunk szülötte, s a kegyesrendi gymnasium nö­vendéke volt. Jogi tanulmányai végett a fővárosba Pestre kerülvén, itt ismerkedett meg a jogászi pálya közben az akkoriban a fővárosban egy időre ismét lendületet nyert magyar színművészettel, itt ismerkedett meg tüzetesen , mint szenvedélyes műkedvelő a színházi nepertorion akkor uralgott színmű­vekkel, és szerencséjére—hátrahagyott jegy­zetei és művei után mondhatjuk — megis­merkedett német fordítmányban Shakspere­­nek, a legnagyobb világköltőnek örökbecsű drámai termékeivel. Itt és ezúttal nyert kedvet a színkölté­­szetre. Egymásután és sebesen adta szín­házi rendelkezésre „Lucza széke“ czímű vígjátékát, „Hé­der­vári Cecilia“, „Ziska a táboriták vezére“, „Jeruzsálem pusztulása“ és „Monostori Ver­ónk­a“ czímű eredeti színjátékait. Mindezen szín­­­­művek a pesti nemzeti színház kézirattárá­ban híven feltaláltatnak. Sőt az ottani leg­inkább német utáni fordítmányok és travesz­­tálások közt nem egy színmű, miként czim­­lapja és névaláírása mutatja — koszorús költőnk által lett fordítva, s az akkori di­vat szerint, az idegen termék magyarosan átalakítva. Legjelesebb s kétségtelenül még máig, a magyar szinirodalomnak is még mindég legjelesebb színművét, Bánk-Bánt, szinte Pesten, a fővárosban­ tartózkodása alatt készitgett, ott végezte be, ott simítgatta hosszabb időn keresztül, s Kecskemét anyagi segélyezése mellett a mesterművet szülővá­rosának ajánlva, színirodalmunknak csak később felismert és érzett szerencséjére, ott is nyomatta ki. Utána csakhamar megválasztatván Kecs­kemét ügyészévé, a szinköltészetre született, s ritka költői tehetséggel megáldott férfiú, silány anyagi körülményei mellett , a meg­­tisztelést elfogadta, és szülővárosába köl­tözött. Itt tapasztalván, hogy nagy reménynyel készített, s elismerésre jogosultan számít­ható mesterműve, a valódi színművészet iránt még kellő fogékonysággal akkoriban nem bírt magyar közönségnél méltánylással nem találkozott, e miatti kedvetlenségében mindinkább, csakis hivatalos hatáskörébe mélyedett, s a Tudományos Gyűjte­mény hasábjain szórványosan megjelelt színművészeti s történelmi egypár értekezé­sei , s a holta után Kecskemét ős tör­ténetére vonatkozó munkája tanúságot tesznek arról, hogy a gazdag szellemi te­hetségű, de lehangolt, s mással elfoglalt szerző az irodalmi, s különösen a színiro­­dalmi téren, kedvezőbb körülmények közt, mennyit használhatott, s eredeti alkotó te­hetségénél fogva, mennyire valóban ma­gyar Shaksperré válhatott volna! Hogy a koszorús költőnek kinyomatott­­ Bán­k-Bá­nj­áb­ól az első két évtizeden át alig kelt el egypár száz példány, hogy a most mindenki által legjelesbnek elismert színmű a harminczhatos években a budai színpadon egypárszor adatvan, kellőleg a közönséget még akkor sem villanyozta fel, kellő elismerésre még akkor se talált, hogy a negyvenes években, már a pesti orszá­gos színpadon, legjobb műszínészeink által többszörösen adatván, egyszerre mint va­lami varázsütésre, Bánk-Bán, színpadon és újabb kiadásban az irodalomban, egy­szerre a nemzet közkincsévé, kedvenczévé vált; hogy ismét a lehangoló absolut évek alatt, miként lett mind a színpadon, mind az irodalomban egymásutáni három kiadás­ban országszerte ismeretessé és elterjedetté , hogy kegyeletes emlékezete, szülővárosunk­­ kebelében, bárha szerény emlék által, de miként lett egyesek és közönség buzgalma útján megörökítve, mindaz már másutt, és más alkalommal elmondatván, és ismeretes lévén, azokat e helyütt ismételni felesleges volna. De szabadjon a koszorús költőnek, kétségtelenül Kecskemét legnagyobb fiá­nak kegyeletteljes emlékezete érdekében, s a színművészet és irodalmunk érdekében is, azon óhajtást és nézetet tolmácsolni: vajha szerzőnek — miként Gyulai Pál legjelesb Íróink egyike a „Budapesti Szemle“ hasábjain tárgyavatottan és ügy­szeretettel Bánk­ Bánra vonatkozólag cse­­lekedte — az országos színház legtehetsége­sebb tagjai közül akadna valaki, a­ki az ottani kézirattárban található, s ha nem is egészben, de egyes mesteri jelenetekben és jellemfestésekben shaksperei talentumot ta­núsító eredeti egyéb színműveit gondos ta­nulmány tárgyává tenné, s Gyulai Pál elismerésreméltó példájára, azokat tüzetes és alapos tanulmányczikkekben iro­­dalmilag mielőbb megismertetné! Vajha itt Kecskeméten is akadna az értelmiségből jogtudós, a­ki Katona Józsefnek a jeles ügyvédnek és még jeles­ ügyésznek a levéltárban létező, s nagy részben min­tául szolgálható irataival közelebbről meg­ismerkedvén, őt mint körmönfont jogtudóst, s még jelesebb criminalistát is tanulmány­­czikkeiben érdekes alapossággal feltüntetné és megismertetné! Pap György, az igénytelen helybeli keres­kedő, de egyik legjelesebb hellenista, a hellen nyelv alapos megtanulásához szükséges , akkor hézagot pótlott, s máig használható tankönyvet adott, s művei a szakférfiak által nagy elismeréssel üdvözöltettek. Tömöri Szabó Sándor és Tatai Endre, a kebelbeli ref. főiskolának mél­tán nagynevű tanárai és később csatla­kozva hozzájuk: Sipos Imre és Bélák József tanárok, nemes hivatásuk kísére­tében nem elégelvén meg azon rendkí­vüli fáradságot, a­melyet mint úttörők, az intézeti jelentéktelen tanári létszám mel­lett az ifjak oktatására, az új iskola­­orszá­gos hitelének előteremtése s megállapítá­sára valódi önfeláldozással tenniök kellett, néhány iskolai tankönyv közrebocsájtásá­­val a szakirodalmat is gazdagították, s a kecskeméti név és annak becsülése iránt a

Next