Kecskeméti Ujság, 1915. december (8. évfolyam, 278-302. szám)

1915-12-31 / 302. szám

A bevetetlen földek. Az istenáldotta magyar termőföld egyik erősége, egyik hatalmi eszköze a világháború döntő tényezőinek — a központi hatalmaknak. Mikor nya­kunkba szakadt a nagy istencsapás, hogy az ellen, mint a sáskaraj csapott le reánk, s mikor az egész világ — abban a hitben, hogy a gyengék mi vagyunk, s a biztos pusztulás reánk vár — ellenünk szegődött, abban az esztendőben a mi édes termőföldünk is szűkmarkú volt velünk szemben, olyan keveset termett, hogy emberem­lékezet óta olyan kevés gabonánk nem volt. És mégis, akkor is, a legkritiku­sabb időben legjobb szövetségesünk, leghűbb barátunk anyi gabonát mégis adott, hogy kacagva nézhettünk szem­be gálád ellenünk ama megcsökönyö­­södött hitének, hogy a kenyériiség, az éhség fogja erőnket megtörni. A kevés is volt olyan sok, hogy monarchiánk és szövetségesünk millió népének elég volt. A második esztendőben édes ter­mőföldünk bőkezűbb volt. Dusabban ontotta az istenáldást, úgy, hogy ed­dig gabonánkból nem csak a leg­szükségesebbre tellett,­­ hanem dustál­­kodhattunk a jóban. És épen most nyert hivatalos megállapítást, hogy egy kis beosztással, helyes gazdálkodás­sal a jövő termés aratásáig gond nél­kül, nyugodtan lehetünk, kenyerünk kifogyni nem fog. De be­lépünk e rettenetes világ­tusa harmadik esztendejébe. És bár a világ a mind a négy tája felé diadal­masan nyomulnak elő hadaink, bár fegyvereink súlyos csapásai már több­szörösen megingatták elleneinket, nem tudhatjuk, hogy a béke mikor köszönhet ismét reánk. És ezért szük­séges, hogy gazdaságilag is elkészül­jünk a lehető tökéletességgel a har­madik háborús esztendőre. Népünk hangyaszorgalommal dol­gozott, mégis maradt bevetetlen föld. Rész volt az időjárás hiány volt a munkás kézben — nem csoda tehát. De szükség van minden talpalatnyi földre és a legcsekélyebb mulasztást is pótolni kell. Tegnap megjött a földmivelés­­ügyi kormány felszólítása a hatóság­hoz a bevetetlen földek tavasszal va­ló bevetésére. A hatóság fel fogja szó­lítani a gazdaközönséget az újabb munkára. Reméljük nem eredményte­lenül, reméljük, hogy minden egyes magyar gazda tudja, hogy milyen erő­ségünk, fegyverünk a föld, és úgy fog bánni ezzel a fegyverrel, hogy gyönyörűségünk telik benne. Minden talpalatnyi területre szükség van, ves­sük hát be, hogy bármeddig is tart­son ez a háború — a kenyérben hi­ányt ne szenvedjünk! Reggeli kiadás. Kecskemét, 1915. December 31.___________________________Ára 4 fillér. VIII. évf. Péntek, 302. (3001.) sz. 21 ff W­­­W Megjelenik minden reggel !. MPVfiSsifl ill^n fi pl llpliip 1 jlSiilS (Hite­nsián mm: II M H Sf II ikf Ili Ilii IIIIIII H ““is “'“:i Egtsz $vf0 18 kor­­p­o­ráns u. !• sz. 313W szerkesz^ FÜGGETLEN POLITIKAI NAPILAP. JurkeszIBsél és kiilihintal: Csongrádi-Dzc­ 2. Telstra • ITS il Lapvezér . Felelős szerkesztő: Nyomatott a Kecskeméti Újság Fekete József._______Dr. Réti Gyula: Nyomdavállalat gépein. Délkeleten csend uralkodik Délkeleti hadszíntér: Budapest, deczember 30. Lényeges esemény nem történt. Höfer, a vezérkari főnök helyettese. Miniszterelnökség Sajtóosztálya. Német nagy főhadiszállás jelenti: Balkán hadszíntér: A helyzet változatlan. Miniszterelnökség Sajtóosztálya,. Az olasz hadszíntérről Hivatalos jelentés. Olasz hadszíntér : Budapest, deczember 30. Tiroli harcvonalon az ellenség támadási kísérleteit Torbolénél és a Monte Carbouile ellen tüzelésünk meghiúsította, a Tonale-szorostól északra levő lejtőnél megkísérlették az olaszok, hogy a genfi lobogóval visszaélve meg­építsék drótakadályaikat, mire tüzeltünk rájuk. A doberdói fensikon aknavető harcok voltak, amelyek az éjszakába is benyúltak. Hofer, a vezérkari főnök helyettese. Miniszterelnökség Sajtóosztálya* Az orosz határról Orosz hadszíntér, Budapest, deczember 30. Keletgaliciában a harcok terjedelme és hevessége növekedőben van, az ellenség tegnap nemcsak a besszarábiai harcvonal, hanem a Strypa alsó és középső folyásától keletre levő állásunk ellen is intézte támadásait, előnyo­mulása többnyire már ütegeink tüzében meghiúsult, ahol nem így történt, ott az orosz roham­oszlopok gyalogsági és gépfegyver tüzünkben omlottak ösz­­sze, az ellenség annak a helynek legészakibb részén, ahol tegnap támadott a Burgranovi hídfő előtt 900 halottat és súlyos sebesültet hagyott hátra, itt 3 zászlós és 870 főnyi legénység adta meg magát. Keletgaliciában tegnap be­szállított foglyok összes száma meghaladja az 1200-at, az Ikva és a Utilos­­ka mellett helyenként tüzérségi harcokra került sor, a Korminpataknál és a Styr mellett osztrá magy. és német csapatok az oroszok több előretörését visszaverték. Höfer, a vezérkari főnök helyettese, Miniszterelnök Sajtóosztálya.. A német hadszíntérről Nagyfőhadiszállás jelenti . Nyugati hadszíntér, Berlin, dec­ember 30. Az angolok kísérletei, hogy Lillétől északnyugatra meglepetésszerűen be­nyomuljon állásainkba, a december 29-ére virradóra éjjel meghiúsultak, csa­pataink kisebb éjszakai vállalkozása Alberttől délkeletre sikerrel járt és né­­hány tucat angol elfogatásával végződött. Keleti hadszíntér: Slochtól délre valamint Linsigenn tábornok hadcsoportjának több pont­ján orosz vadász különítmények előretöréseit vissza­vertük. Botner gróf tábornok hadseregének osztrák-magyar csapatai jelentékeny orosz erőknél a burkanovi hídfő ellen (a Strupa mellett) intézett támadásait visszaverték. Minisztelnökség Sajtóosztálya.

Next