Kelet-Magyarország, 1969. június (26. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-25 / 144. szám

5. oldal !DELK­I-MAGYAROSSZAG Külpolitikai összefoglalónk • Lángoló olajvezeték Haifában­­ Perui közlemény a reakció aknamunkájáról # Binh asszony nyilatkozata A közel-keleti helyzet mind a frontvonalakon, mind az izraeliek által megszállt arab területeken rendkívül fe­szült volt a legutóbbi órák­ban. Egyiptomi kommandó­alakulatok három nap alatt immár harmadszor keltek át a Szuezi-csatornán és harcba szálltak az őket megtámadó izraeli egységekkel. Az ilyen kommandóakciók jelentősége nem is elsősorban katonai, hanem lélektani jellegű. Erre utal a kairói Al Gumhurija ezzel kapcsolatos cikke is, amely hangsúlyozza: az akció bebizonyítja, hogy az egyip­tomi erők egy tapodtat sem hátrálnak az arab területek visszaszerzéséért vívott har­cukban. Szaporodnak a megszállt területeken, sőt magában az izraeli hátországban elköve­tett szabotázs-cselekmények, amelyek az arab ellenállás aktívabbá válásáról tanús­kodnak. A világ valamennyi nagyobb hírügynöksége gyorshírben jelentette, hogy ismeretlen tettesek felrobban­tották a haifai kikötőben hú­zódó olajvezeték egy rendkí­vül fontos szakaszát. Politikai értelemben Latin- Amerikában is folytatódnak azok a robbanások, amelyek láncreakcióját Nixon elnök különmegbízottjának, Nelson Rockefeller New York-i kor­mányzónak körútja váltott ki. Rockefeller, a venezuelai olaj­mezők egy jó részének tulajdo­nos-főrészvényese, nincs az országban, de a zavargások folytatódnak. Merida városban tömegverekedésre került sor baloldali diákok és a kor­mányt támogató fiatalok kö­zött. A rendőrség — mint az elmúlt napokban annyiszor — ezúttal is kénytelen volt be­avatkozni, az első jelentések szerint 25 sebesültet követelt összecsapás megszüntetésére. Sokkal súlyosabb zavargá­sok színhelye volt Peru, amelynek kormánya az utób­bi időben határozott Amerika­­ellenes intézkedéseket hozott. A kabinet évszázados adós­ság törlesztésére, földreform­ra készült, amely — haza, nagybirtokosokon kívül­i amerikai köröket is érzékenyen érint. Ez a kettős szövetség, a hazai és az amerikai reakció áll a perui kormány most ki­adott hivatalos közleménye szerint az Ayacucho és Huanta városokban kirobban­tott incidensek hátterében. A nyilatkozat­­,a sötét reakció” erőire” hárítja a felelősséget azért, hogy ezekben a váro­sokban 18 ember meghalt és 66 megsebesült. A perui pél­da ismét bizonyít: drágán kell megfizetnie nemes szándékai­ért minden olyan latin-ameri­kai vezetésnek, amely szem­beszáll az amerikai mammut­­monopóliumok érdekeivel. A demokratikus Berlinben tartózkodó Nguyen Thi Binh asszony, a Dél-Vietnami Köz­társaság ideiglenes forradal­mi kormányának külügymi­nisztere felszólította az Egye­sült Államokat és szövetsé­geseit, hogy teljes egészében és minden feltétel nélkül von­ják ki a Dél-Vietnamban ál­lomásozó csapataikat. A külügyminiszter-asszony hangoztatta: nagyra értékel­jük, hogy a moszkvai értekez­leten képviselt 75 kommunis­ta- és munkáspárt egyhangú­lag elfogadott nyilatkozatban biztosította támogatásáról a dél-vietnami lakosság nemze­ti felszabadítási mozgalmát és az újonnan alakult forradalmi kormányt. Binh asszony azon a fogadáson szólalt fel, ame­lyet Nguyen Nhu, a dél-vietna­mi forradalmi kormány ber­lini ügyvivője rendezett tisz­teletére. A Rudé Právo cikke a nyugati ideológiai hatásról Prága, (MTI): A Rudé Právo keddi szá­mában dr. Mulan­ Braniczky kommentálja a Szabad Euró­pa, az Amerika Hangja rá­dióadók, nyugati újságok és diplomaták ideológiai kampá­nyát és megállapítja, hogy Csehszlovákia éveken át fon­tos célpontja volt a nyugati ideológiai befolyásnak, külö­nösen 1968 januárja­ után. A Cikkíró rámutat, hogy a nyugati propaganda változta­tott jellegén és látszólag tá­mogatja a szocialista eszmé­ket. Az ellenséges propagan­da, amely korábban elsősor­ban a szocializmus ellensé­geire, a kizsákmányoló osztá­lyok maradványaira és azok­ra az emberekre számított, akiket vélt társadalmi igaz­ságtalanság ért, most a széles néptömegekre kíván hatni, beleértve a kommunistákat is. A kommentátor hangsú­lyozza, hogy a burzsoá befo­lyás élősködő módjára húz hasznot a társadalomban megmutatkozó politikai és ideológiai zűrzavarból és a párton belüli egység hiányá­ból. A kommunistaellenes pro­paganda leglázítóbb megnyi­latkozásai a múlt év tavasza után kezdtek megjelenni saj­tónk egy részében — mutat rá Braniczky. Ugyanakkor az ideológiai és politikai kam­pány egybehangolásáról tit­kos tárgyalások folytak a színfalak mögött a nyugati hírszerző központok és a jobboldali szociáldemokraták, a KAN, a K—231 képviselői és mások között. A kommentátor rámutat, hogy a Stuacht, a Listy és a Reporter, a Zi­rek és a My 69 című­­ lapokban hasonló eszmék jelentkeztek, mint a Szabad Európa rádió és a BBC adásaiban. Emlékeztet az új emigránsok tevékeny­ségére, akik a nagy „prog­­resszívekből” egyik napról a másikra a burzsoá propagan­da fizetett eszközévé váltak. A cikkíró befejezésül hang­súlyozza, hogy a szocialista­ellenes ideológiai behatás el­len szilárd marxista-leninis­ta világnézettel felvértezve, a párt politikájának támogatá­sával, a hazugságok ellen az igazsággal lehet küzdeni­. Ily módon lehet kifogni a szelet az ellenséges propaganda vi­torláiból és hiányosságaink kompromisszum nélküli bírá­latával támogatni közös al­kotó erőfeszítéseinket. Az MTI jelenti Föld körüli pályáján a­­ Kozmosz—287 A Szovjetunióban kedden Föld körüli pályára juttatták a Kozmosz—237 jelzésű mes­terséges holdat, hogy műsze­rei segítségével folytassák a korábban bejelentett szovjet űrkutatási program megvaló­sítását. A szputnyik rátért pályájára, kezdeti keringési ideje 89 perc. Legnagyobb el­távolodása a Föld felületétől 268 kilométer, legkisebb eltá­volodása 190 kilométer. A pálya síkjának az Egyenlítő síkjával bezárt hajlásszöge 51,8 fok. A szputnyik beren­dezése kifogástalanul műkö­dik. A DNFF újabb sikeres hadművelete Keddre virradó éjjel táma­dásba lendültek a különleges amerikai alakulatok Ben Het-i táborát körülvevő DNFF-erők. Az amerikai had­vezetőség B-52-eseket, harci helikoptereket, taktikai légi­erőt és nehéztüzérséget ve­tett be a szorongatott hely­zetben lévő tábor megsegíté­sére. A DNFF egységei 49 nap óta tartják ostromgyűrű­ben a tábort. Ez idő alatt a tábor területére több mint ötezer lövedék csapódott. A Biztonsági Tanács rhodesiai vitája Az Egyesült Nemzetek Szervezetének Biztonsági Ta­nácsa hétfőn délután folytat­ta a rhodesiai kérdés vitá­ját. Csatorday Károly nagy­követ, hazánk állandó ENSZ- képviselője felszólalásában rámutatott: Anglia kormá­nya kezdettől fogva nem ar­ra törekedett, hogy Rhodesiá­ban véget vessen a Smith-re­­zsim uralmának, hanem ar­ra, hogy kompromisszumos megoldást hozzon létre vele. Az angol magatartás ezzel megnehezítette, hogy a világ­­szervezet megfelelő szankció­kat alkalmazzon a Rhodesiával szemben. Csatorday Károly hangsú­lyozta, teljességgel jogosult a tanács afrikai és ázsiai tag­jainak az a követelése, hogy a Rhodesiával szemben szükséges büntető szankció­kat ki kell terjeszteni a Smith-féle rezsim cinkosaira is. A magyar delegátus rámu­tatott arra, hogy Angliának a tanács elé terjesztett határo­zati javaslatnak megfelelően erőt kell alkalmaznia a láza­dó, fajüldöző rhodesiai klik­kel szemben, ha pedig ezt nem teszi meg, a Biztonsági Tanácsnak kell a megfelelő és az afrikai és ázsiai tagor­szágok által javasolt lépé­sekhez folyamodnia. Csator­day kijelentette: a magyar küldöttség támogatja ezt a határozati javaslatot. 1989. Jíniai fi. 1 Külpolitikai széljegyzet: A Pompidou-karrier közelről Út a Matignon palotáig I. 1968 nyarán, mielőtt De Gaulle „a köztársaság tarta­lékába” helyezte volna mi­niszterelnökét, az egyik nyu­gatnémet családi képeslap terjedelmes riportot közölt Pompidouról A jó tollú szer­ző, a spanyol­ származású Villalonga (színész, riporter, regényíró) nem sajnálta a di­csérő jelzőket az akkori gaulleista kabinetelnöktől, s bizonyára nem véletlenül ír­ta riportja végén a jóslatnak is beillő mondatokat: „Az utóbbi hetek megmutatták, hogy Pompidou igazi állam­férfiúvá érett. Nem fejbólin­­tójános, aki vakon teljesíti De Gaulle parancsait. Nyil­vánosan olyasmit mondott, amire De Gaulle környezeté­ben soha egyetlen vezető sem merészkedett eddig. ..Úgy döntöttem.” Valószínű, hogy Pompidounak lesz még bőven alkalma döntéseket hozni. Franciaország számára úgy vélem , nem is lenne rossz.” A Párizsban élő spanyol világfi, a beavatott körök ki­tűnő ismerője, Pompidouék bi­zalmából, s feltehető­ sugalla­tára jelezte a nagyra törő po­litikus terveit. Georges Pom­pidou elsőként dobta be ka­lapját a De Gaulle távozá­sát követő elnökválasztási küzdelem arénájába. A ma ötvennyolc éves gaulleista pártvezér negyedszázados po­litikai karrierje — amit időn­ként a Rotschild bankház kedvéért és pénzéért megsza­kított — a csúcshoz érkezett. Eddigi pályafutása előkészü­letnek tűnik, nekifutásnak a nagy ugráshoz, amely sike­rült. A Francia Köztársaság elnöke lett. 23 éves korában szerzett tanári diplomát a francia, latin és görög nyelvből, Mar­seille egyik középiskolájába nevezték ki irodalomtanár­nak. Egy évvel később felesé­gül vette — a szülők akarata ellenére — Claude Cahourt, a filológia doktornőjét, egy vidéki orvos csinos, szőke, irodalomrajongó lányát. Politikai ambícióit húsz év­vel később, 1945-ben egyik volt iskolatársa, Repé Brouil­­let ébresztette fel Párizsban. Keresett De Gaulle tábornok mellé egy „diplomás férfit, aki tud írni. Pompidounak volt diplomája és tudott ír­ni, így kapcsolódott a politiká­ba, s vált De Gaulle árnyé­kává a második világháború utáni években a vidéki iro­dalomtanár, akinek nagyapja földbérlő gazda, apja pedig tanító volt. 1954-ben hátat fordított a politikának, ezút­tal ismét egy véletlen talál­kozás következtében. Egyik volt egyetemista barátja be­mutatta Guy de Rotschild bankárnak, aki éppen egy „új embert” keresett vállal­kozásai számára. Pompidou elhatározásában bizonyára volt annyi tervszerűség, mint véletlen, hisz néhány eszten­dős politikai pályafutása so­rán megtanult­a, hogy pénz nélkül ebben a­ szakmában sem lehet tartós sikerre szá­mítani. Hallatlan energiával­­fogott a rábízott Rotschild­­érdekeltségű Északi Vasutak ügyeinek rendezéséhez, s rö­videsen a bankház egyik ve­zetőjévé léptették elő. Az irodalomtanárból politi­kus, a politikusból bankigaz­gató lett, havi jövedelme — magyar pénzre átszámítva —­ megközelítette a 80—90 ezer forintot. Felesége, rokonai s ő maga is úgy hitték, ezzel végleg be is futott a „na­gyok” közé, hisz Rotschildék bankháza és az ellenőrzésük alatt álló 110 francia válla­lat, társaság egyszerre jelent pénzügyi és politikai hatal­mat a francia nagytőke élvo­nalában. Pompidou politikai nézeteit ez a helyzet határoz­ta meg a gaulleista párt ké­sőbbi harcaiban. Kitűnő tak­tikai érzékkel szolgálta a pénzarisztokráciát, s ugyan­akkor a művészek, írók köré­ben is kivívta magának a di­vatos irányzatok képviselői­nek rokonszenvét. 1958-ban, amikor már el­könyvelték örökös bankvezér­nek, egy váratlan telefonhí­vást kapott De Gaulle-tól, aki éppen visszatérőben volt a politikai életbe. Csak egy esztendeig dolgozott a tábor­nok mellett, majd ismét visz­­szatért a Rotschild-bankház­­hoz. A pénz bűvölete akkor még erősebb volt, Rot­schildék pedig csupa előzé­kenységből berendeztek há­zuk egyik emeletén egy kü­lön lakosztályt Pompidouék számára. De egy idő múlva ismét visszatért De Gaulle zászla­ja alá. Miniszterelnök lett, ebben a tisztségben Debrét váltotta fel, s a rendelkezés­re bocsátott Matignon palo­tát saját ízlése szerint ren­­deztette be. Ehhez az ízléshez a XV. Lajos-asztal éppúgy hozzátartozik, mint az absztrakt festők hatalmas ké­pei a falon, vagy a hatalmas ezüst cigarettásdoboz, tele Winston cigarettával, amely­ből körülbelül ötvenet szív naponta. (Folytatjuk) Arkagyij Veiner — Georg// Veiner: só nyomozás magánügyben Fordította: Kassai Ferenc 30. SZERDA Szavaljev szerdán találta meg a puskát, amellyel Ak­­szjonovát megölték. Reggel felhívta Tyihonovot és álmos hangján közölte: — Helló, Tyihonov? Itt Siza­­valjev. Találtam egy puskát azt hiszem, ez az. Azonnal gyere ide az őrszobára, be­szélned kell a fiúkkal. Tyihonovot megdöbbentet­te a váratlan közlés: — Miféle fiúkkal?­­ — Gyere, majd meglátod — Vegyük sorjába a dol­gokat — magyarázta Szaval­­jov az őrszobán. — A tegnapi kísérletünk nagy visszhangot keltett. Mindenki erről beszél Erről diskurálnak minden sar­kon, vitatkoznak, mindenki­nek megvan a maga elgondo­lása Estig legalább húszan jelentkeztek az őrszobán, se­gítséget ajánlanak. Bemegyek a pékhez, ott is erről folyik a vita. Hallom, amint egy néni­ke részletesen leírja, hogyan történt a gyilkosság, azután levonja a következtetést: nem is csodálkozik, azt mondja, nyilván a huligánok... Azután így folytatja: itt van például a házmester Gafurov fia. Pus­kával a vállán jött ebédelni, aztán meg a barátjával neki­állt lövöldözni a madarakra. Mondanom sem kell, rögtön megtudakoltam a címét, s már indultam is. Kihívtam csendesen a fiút, Murtazának hívják, mondom neki: mutasd csak azt a fegyvert! Murtaza megijedt, harapdálta az ajkát, egy könnyet is elpottyantott. Azután magától elmesélte, nem kellett kérdezősködnöm: a barátjánál, Szerjozska Ba­­ranovnál van a puska­ Elmen­tem Szerjozsához és különö­sebb lárma nélkül elhoztam a puskát. 5-ször 6-os. Az, amit keresünk. A fiúk itt vannak, két különböző szobában. Most akarsz velük beszélni? — Persze — mondta szó­rakozottan Tyihonov, akinek minden figyelmét a puska kö­tötte le. A závárzaton nem lá­tott semmi feltűnőt, az agyát azonban kézileg barkácsolhat­ták egy ócska deszkából. — Beszélj Szerjozsával, ad­dig én Murtazával foglalko­zom — mondta Tyihonov. — És hivasd ide a tanítójukat. Tizennégyéves formájú köp­cös kis legényke lépett a szo­bába. Némán lépkedett a székhez, leült, behunyta a sze­mét és teljesen váratlanul mély, mélabús hangon böm­bölni kezdett. Sztasz érdek­lődéssel várta az attrakció vé­gét. Elég sokáig bömbölt, Tyi­honov pedig türelmesen vá­rakozott. Végül Murtaza óva­tosan kinyitotta a fél szemét és gyors pillantással felmér­te a hatást. — Most már elég, nem? —­­kérdezte Tyihonov. — Hol ta­nultad ezt a mutatványt? — Sehol — mondta nyugod­tan Murtaza és kinyitotta a másik szemét is. — Csak ne tessék ütni. — Micsoda? — kérdezte őszinte döbbenettel Tyihonov. — Mondom, csak ne tessék ütni. — Jól van — nevette el magát Szta.Sz. — De jól vésd az emlékezetedbe: senkinek sincs joga megütni egy em­bert. Te pedig ember vagy, nem? Murtaza tüstént kihúzta magát, a hangja is megjött: — Hát persze! Mi más len­nék? El is mondok mindent. — Ebben nem is kételke­dem — bólintott Tyihonov. — Gondolom, nincs is titkolni­­valód. — Nincs hát. — Murtáza felnőttesen összeráncolta a homlokát, szemmel láthatóan koncentrált. — Szóval az úgy volt, reggel megyek az isko­lába, a kocsiúton meg egy nagy hókotrógép dolgozik. Tudja, amelyik az orra előtt tolja a havat, oldalt meg, mint az ágyú, kilövi. Megálltam persze, néztem. Ahogy a gép elment, megláttam egy fényes csövet a járda szélénél, a hó­ból állt ki. Közelebb lépek, kiráncigálom a hóból, ekkor látom: egy puska. Kár, hogy az agya hiányzik. Megörültem neki­m nagyon, elszaladtam Szerjozsa Baranovhoz, egy­szer eldicsekedett a töltényei­vel. Szereztünk egy deszkát legyalultuk, hozzáerősítettük a csőhöz. Egész jól sikerült. Gondoltuk, kipróbáljuk. — Értem — dünnyögte Sztasz. — Fogtuk a töltényeket, hátramentünk az udvarba. — Mikor volt ez? Murtaza gondolkozott egy kicsit, majd gyors pillantást vetett Tyihonovra. — Tegnap. Én is lőttem ve­le. Egy varjúra. — Eltaláltad? — Sajnos nem. Azután oda­adtam Szerjozsának, elvégre az ő töltényei, ő eltalálta. — Kit? — kérdezte halkan Sztasz. — Kit, kit­? A varjút! A juharfa ágán ült. — És aztán? — Aztán kész. Eltemettük a varjút és hazamentünk. Tyihonov felállt, s járkálni kezdett. A kisfiú felé fordult: — Voltál iskolában aznap, amikor a puskát találtad? Murtaza gyászos arccal in­tett nemet és sóhajtott egy nagyot: — Szerjozsa Baranov sem volt. — Felelj, de az igazat mond: mikor találtad a pus­kát? — Hát... A múlt héten. — Pontosabban? — Szóval az úgy volt, hét­főn voltam iskolában, délben moziba ment az egész osz­tály. Másnap viszont nem vol­tam. Úgyhogy kedden talál­tam. Az iskola helyett Szer­jozsához szaladtam... Tyihonov újra feladta a kérdést: — És mikor lőttetek elő­ször? — Mondom, hogy tegnap! — Biztos? — csóválta meg a fejét Sztasz. — Hát persze — sietett a válasszal Murtaza. — ■ Két napig tartott, amíg megcsi­náltuk az agyát. Aztán még vártunk egy kicsit... — Mire? — hegyezte a fü­lét Sztasz. Murtaza hunyorított: — Féltünk, hátha megke­rül a gazdája! Ha meglátja nálunk, mindjárt elveszi. Szóval vártunk és csak teg­nap próbáltuk ki. — Összesen hányat lőttetek vele ? — Mondom, hogy kétszer! — türelmetlenkedett Murtaza. — És hány tölténye volt Szerjozskának? — Öt. — A többi három hol van? — Itt. — A kisfiú könyökig a zsebébe nyúlt és a rendkí­vül hasznos tárgyak egész garmadáját zúdította az asz­talra: egy réges-régi óraszer­kezetet, egy lámpaelemet, né­hány jelvényt, egy töltőtoll kupakját. Végül előkerült a három töltény is: fémesen koppantak az asztal üveglap­ján. (Folytatjuk)

Next