Keleti Ujság, 1932. január (15. évfolyam, 1-24. szám)
1932-01-01 / 1. szám
XV. ÉVF. 1. SZÁM Biannwwwunji—Mwuniaiw 3 Szilveszteri kezdettel bemutatja a legremekebb operettújdonságot. Főszereplők: Jarmila Novotna Hans Belimann a berlini Opera tagjai és Fritz Schlitz, Truus v.ßaüert. Műsor előtt szenzációs Micki Maus. Szilveszter estéjén és újév délelőtti matinén szerencse malacok sorsolása ! Visszamenőleges adóalappal hirdették ki a magánalkalmazottak adójának törvényét (Bukarest, december 30.) A pénzügyminisztérium arra való tekintettel, hogy a magántisztviselők rendkívüli adójára és a tantemekre vonatkozó bevallások az 1931. évi mérleggel is kapcsolatosak, amely mérlegek csak később fognak elkészülni, a mérlegek adatai alapján pótvallomás beadására fogja kötelezni az érdekelteket. A Monitorul Oficial december 28-iki száma közli a magánalkalmazottak rendkívüli adójáról szóló szentesített törvényt. Az új törvénnyel kapcsolatban a pénzügyminiszter felszólítja a magánvállalatokat, hogy január 10-ig terjeszszék be összes alkalmazottaik névsorát, azzal a fizetéssel, amellyel november 19-én bírtak. Nem esnek a rendkívüli adó alá a kézimunkások, újságírók és szabadfoglalkozásúak. A november 19-iki terminus jelentős meglepetés az érdekeltek számára. Azt jelenti ez, hogy az azután történt fizetésleszállításokat az adókivetésnél nem veszik figyelembe. A nagy fizetésredukciók azután történtek s bizonyos, hogy ez az adó is fizetésleszállításokat von maga után. De így lehetetlen helyzet következik be. De súlyos következménye lesz ennek az, hogy a vállalatok emiatt most a leépítésekkel fognak ismét védekezni. (London, dec. 30.) Amerikában és Európában egyaránt várakozással tekintenek a jóvátételi konferencia munkássága elé. Amerikai és angol mértékadó helyeken az a vélemény alakult ki, hogy helyes lenne a Young-szerződési revízió alá vételén kívül felvetni a gazdasági válság összes főbb problémáinak megoldását is. Most már Franciaország is kezdi érezni a krízist s ezért remélhető, hogy nem fog ragaszkodni mereven álláspontjához, mely szerint Németországnak legfeljebb még egy évi moratóriumot adhatnak s ez idő alatt is fizetnie kell a nem védett annuitásokat. London, Párizs, Newyork és Berlin között szakadatlanul folyik a konferencia diplomáciai előkészítése. Egyre általánosabbá válik a belátás, hogy az értekezlet meghiúsulása katasztrofálissá mélyítheti a kontinensen, de az Egyesült Államokban is a gazdasági zűrzavart. Anglia is moratóriumot kér. (Berlin, december 30.) Newyorkból érkezett jelentések szerint amerikai pénzügyi körökben számolnak azzal, hogy Anglia a jövő nyáron esedékes háborús tartozásaira rövidesen moratóriumot fog kérni. Állítólag Franciaország is követné Anglia példáját, tekintve, hogy elesik a jóvátételi fizetésektől. Németország három évi teljes moratóriumot kap Anglia és Franciaország között létrejött a megegyezés* a jóvátétel! kérdésben Három év múlva újra megvizsgálják Németország teljesítő képességét (LONDON, december10.) A Daily Telegraf szerint Inzeli a teljes megegyezés a jóvátételi konferencia kérdésében Anglia és Franciaország között . ■Anglia mit nem követeli, hogy a januárban megtartandó jóvátételi konferencia egyszeri mindenkorra véglegesen rendezze a jóvátételek kérdését, viszont Franciaország beleegyezik abba, hogy Németország a feltételhez nem kötött annuitások tekintetében három évi moratóriumhoz jusson, melynek lejártakor Németország fizetőképességét újabb vizsgálat tárgyává fogják tenni. Németország az annuitásokat formailag ugyan be fogja fizetni a bázeli Nemzetközi Fizetések Bankjához, de a befizetett összegeket azonnal visszautalják Németország rendelkezésére. A közeli francia-angol jóvátételi megegyezés hírét párizsi lapok beavatott helyekről származó értesülések alapján szintén megerősítik. A jóvátételi konferencia mintegy két héten át fog ülésezni, valószínűleg a svájci Lausannebau. Mit jelent Románia számára az új rendezés ? Párizsból jelentik. Az Echo de Paris londoni értesülése szerint a jóvátételi értekezlet csak átmeneti megoldásokat fog hozni a jóvátételi kérdésben. A megoldás a lap jóslata szerint nagyjából a következő lenne: Teljes moratóriumot adnának Németországnak, a háromévi feltételhez kötött adósságrészletekre. Németország ezalatt formailag eleget tenne a feltételhez nem kötött adósságrészletekre vonatkozó kötelezettségének, de fennmaradna tovább is a Hoovermoratóriummal kapcsolatban megállapított eljárás, vagyis azokat az összegeket, amelyeket Németország ezen a címen fizetne, Franciaország nyomban kölcsönadná a német vasutaknak. Németországra, nézve fennmaradna bizonyos minimális mértékű áruszolgáltatási kötelezettség Franciaország, Románia és Jugoszlávia javára. A három év elteltével Németország fizetési képességét újból megvizsgálnák és Németország egyezményt kötne Amerikával, Angliával, Franciaországgal és a semleges bankárokkal, a rövidlejáratú befagyott hitelek fokozatos visszatérítése tárgyában. A szövetséges államok együttes lépéseket tennének abban az irányban, hogy meggyőzzék az Egyesült Államokat, hogy saját áldozatkészségük elenegedhetetlenül szükségessé teszi az amerikai követelések megfelelő csökkentését is. Minden gazdasági kérdést revízió alá kell venni Herdán Gábor bukaresti bankár eltűnt Budapesten (Budapest, december 30.) Az elmúlt hét péntekjén érkezett Budapestre Herdán Gábor, harminckét éves bukaresti bankár, aki a Britannaszállodéban szállott meg. A portásnál érdeklődött, hogy hol lehet szórakozni. A portás több mulatóhelyet sorolt fel, amire a bankár podgyászát a szállodában hagyva, eltávozott azzal, hogy mulatni megy. Másnap nem tért vissza és később sem jelentkezett. Végül is a szállodatulajdonos bejelentette a rendőrséghez, amely megkezdte a nyomozást Herdán felkutatására. Legolcsóbb Legjobb bevásárlási forrás i1 FATELEP Telefon 7-11. Str. Decebal (Rudolf u.) 17. 10 p Szabó Dezső Gheorghe Mille „Ajutor“-jáig Megjelent Szabó Dezső nagy regénye román nyelven és a román kritika elragadtatással számol be a nagyjelentőségű műről . Rövidesen még egy magyar regény jelenik meg román nyelven: Nyírő József, Isten igájában, Ilie Daianu volt gór, hathesperes fordításában (Kolozsvár, december 30.) Annak idején bejárta a sajtót, hogy Szabó Dezső felcsap román írónak, kiderítve román vérrokonságát George Mille név alatt bevonul a román irodalomba és új műveit is először román nyelven fogja megjelentetni. A regényes vállalkozásból, amely inkább egy kétségbeesett magyar írónak utolsó erőfeszítése volt, nem maradt több egy lehanyatló gesztusnál. Szabó Dezső továbbra is ott ül a Philadelphia kávéházban és mint gyökereitől elválaszthatatlan magyar író itt várja művészi sorsának jobbrafordulását. A román-magyar írói „pendlizésből“ egy azonban mégis megmaradt: Szabó Dezsőnek Segítség című könyve megjelent a Cultura Naţionala kiadásában Bukarestben román nyelven is, Teofil Budnariu és Aurel Pop fordításában. Az Ajutor regény címlapján a Desideriu Szabó név mellett ott van a George Mile név is. A magyar irodalomban szinte példátlan, hogy egy mű idegen nyelvre fordításában szerzőjének idegen idiómának megfelelő álnevét is vonja maga után. Akárhogy is beleérződik ennek a műnek a fordításába a politika, örülnünk kell, hogy egy reprezentáns magyar könyv megjelent román nyelven is, annál is inkább, mert az utóbbi években néhány színdarabtól eltekintve, hosszabb lélekzetű prózai munka egyedül a Markovics Rodion Szibériai garnizonja jelent meg román nyelven. Nem érdektelen azonban éppen e helyen megjegyezni, hogy rövidesen egy erdélyi magyar regény is napvilágot lát román nyelven. Daianu Illés volt román főesperesnek, aki az Erdélyi Szépmíves Céh kiadványainak állandó előfizetője volt kezdettől fogva, megtetszett Nyirő József Isten igájában című regénye, lefordította román nyelvre és munkájának befejezéséről értesítette a szerzőt is. Most már nincs messze az időpont, amikor a Nyirő-könyv nagy pesti sikerei után, románul is meg fog jelenni. Visszatérve Szabó Dezső Ajutorjára, az első kritikát a Patria írja, amely szerint e könyv oly nagyjelentőségű írói értékekben, hogy a legnagyobb művekkel kell összemérni és „vannak részei, amelyekhez hozzáfogható szépségben még a nagy Zola műveiben sem találhatók.“ A Patria dicséri Szabó Dezső szenvedélyes, lázas stílusát és ajánlja, hogy mindenki olvassa el e könyvet és elsősorban a román ifjúság.