Keleti Ujság, 1934. július (17. évfolyam, 145-170. szám)

1934-07-01 / 145. szám

KElETi Ujsa. Nem létező rendelet­számra való hivatkozással akarták elgáncsolni az „ezer székely leány nap”” megtartását (Csíkszereda, június 29.) Megírtuk, hogy az „Ezek székely leány nap“ megtartását a Csík­szeredai rendőrség a Direcţiunea Generala Siguranţei 14.771—1934. számú rendeletére való hivatkozással betiltotta. Kitűnt azonban, hogy a betiltó rendeletét a bukaresti hatóságok nem adták ki, mint azt dr. Blimu Eugen, az állam­biztonsági hivatal vezérigazgatója kijelen­tette. A Direcţiunea Generala Siguranţei ik­tatószáma még nem is érte el ebben az évben a 1.1.000 folyószámot és így nyilvánvaló, hogy a kolozsvári rendőrségi inspektorátus nem lé­tező téves számra való hivatkozással adta ki a Csíkszeredai rendőrségnek a betiltó rendel­kezést. A Magyar Párt több parlamenti képvise­lője olvasta a Csíkszeredai csendőrszárny -parancsnokság felterjesztését, amelyben kéri, hogy a rendőrség részéről előzőleg kiadott en­gedélyt vonják vissza és a felterjesztésben a legképtelenebb és valótlan indokokat sorolt fel a tiltó rendelkezés kiszorgalmazása érdekében. Gyárfás Elemér dr. közbenjárására Sta­­nescu, az állambiztonsági hivatal vezérigazga­tója végül is utasítást adott a Csíkszeredai rendőrségnek, hogy az indokolatlan betiltó ren­delkezést vonja vissza és csak az „Ezer székely­­leány nap“ délutáni, belépődíjas előadására maradjon csak érvényben a tilalmi rendelke­zés. A rendőrprefektúra ilyen értelemben intéz­kedett is és így — egyelőre — biztosítottnak látszik a székelyleány nap megtartása, amelyet rosszindulatú sugalmazásokkal akartak el­gáncsolni. Létrejött a három balti állam kisantantja Litvánia, Észtország és Lettország július hetedikén tartják meg első kongresszusukat (Kaunas, június 29.) A litván távirati iroda jelenti, hogy Lettország és Észtország el­fogadták Litvánia javaslatát a három balti állam szoros külpolitikai együttműködésére vonatkozólag. A litván-, lett- és észt kormányok július 7-én fogják Kaunasban első konferen­ciájukat megtartani. A három balti állam együttműködése jelen­­tőséges külpolitikai tény. A három balti állam bizonyos külpolitikai kérdésekben, így az Oroszországgal szemben folytatandó külpoliti­kában szoros kapcsolatot tartott fenn. Az új megállapodásnak az a jelentősége, hogy az eddigi defenzív tartalmú szövetkezés helyett az együttműködés pozitív tartalommal tölti meg. Részint gazdasági jellegű együttműködésről van szó, részint megnemtámadási egyezmény kötéséről, amelynek ezúttal nem Oroszország ellen irányul az éle, sőt Oroszország iniciatívá­jára jött létre- Oroszország ugyanis ki akarja építeni a szomszédos államainak békefrontját és ebben az irányban diplomáciai levelezést folytatott Németországgal is, a német kormány csatlakozását kérve az északkeleteurópai regio­nális egyezményhez. Németország azonban nem bocsátkozott diplomáciai tárgyalásokba, mert azzal érvelt, hogy a haiti államok függetlensé­gét és egyben határainak védelmét a békeszer­ződések amúgy is garantálták. Néhány napon belül mindenesetre eldől, hogy minő lehetősé­gek lappanganak ama konferencia mögött, amelyet, mint említettük, július 7-re hívták össze a litván fővárosba. E urópai I>oi®YOcI«I®ffEni "Wsclcliaim Steed leleplezése icoriíl A­ francia sajtó u­regyint fanszrnálja fel a leleplezést a fegyverkezés fokozás­ára . (London, június 29.) Jelentettük, hogy Wickham Steed, az ismert angol újságíró, aki­nek külpolitikai közleményei mindig nagy ér­deklődésre számítottak, az egyik angol lapban leleplezéseket közölt Németország rendkívül nagyméretű háborús készülődéseiről. A cikk­író rámutatott, hogy­­Németország bacillushá­­borúra is készül és pedig a népességet meg­mérgező bacillusok megmérhetetlen tömegét tudja eljuttatni egészen Párisig és így meg tudja fertőzni az ellenséges­ nép egész lakossá­gát. A németek múlt év közepén már pontos kísérleteket is tettek Párisban e célból fel­használva a földalatti vasutat, amikor is egy­előre ártatlan baktériumokat juttattak be az országba- Ez alkalommal kétszázmillió ilyen kísérleti baktériumot használtak fel eredmé­nyesen. Az angol publicista egész sor­ok­ minőségileg utánozhatatlan, teljes garanciát nyújt.­­­ mányt közölt, amelyekből kiderül, hogy a né­metek háború esetén főként a légi­­támadá­sokra és a baktériumokkal való támadásra fektetik a fősúlyt. Steed leleplezése az egész nyugati sajtó­ban érthető mély hatást váltott ki. A Times megdöbbenésének ad kifejezést és leplezetle­nül hangsúlyozza a baktériumháború fontos­ságát és súlyosságát. A francia sajtó is nagy érdeklődéssel fog­lalkozik a Németország bacillusháborújára vonatkozó leleplezésekkel- Az Echo de Paris szerint Németország párisi és londoni követei még nem nyertek felhatalmazást, hogy hiva­talosan megcáfolják az okmányoknak valódi­ságát- A lap megállapítja, hogy Wickham Steed által közölt okmányok kétségtelenül hitelesek, mert Steed a leglelkiismeretesebb újságíró, aki ada­tainak közlése előtt nyilván kérte az angol hadügyminisztérium hozzájáru­lását is. A lap követeli, hogy a francia parlamentnek mielőbb meg Nemcsak külsőleg friss, belsőleg is az. Ép oly tiszta belül, mint kívül. Hermitolt szed, mert jól tudja, hogy mennyire fontos a hólyag-, vese- és vizeletvezetékek tisztántartása, jól tudja, hogy ezáltal fájdalmaktól kiméi­ meg önmagát, olyan fájdalmaktól, amelyek nemcsak most okoznának szenvedést, hanem hosszú évek múlva is. Épen ezért minden tavasszal és ősszel tegyen eleget a belső hygiéniának: Tartson HELMITOL kúrát! Belül ép oly tiszta, mint kívül­ kell szavaznia Petain hadügyminisz­ter javaslatát Paris légi védelmére vonatkozólag. Sem Parisnak, sem Londonnak nincsen még kielégítő légi védelme. A Le Malin londoni tudósítója jellemző­nek mondja a londoni német nagykövetség hallgatását, ami annak tulajdonítható, hogy a német kormány kényes helyzetben van, mert nem tudja az igazat megcáfolni- A tudó­sító beszélgetést folytatott a német követség londoni másodtitkárával, aki kijelentette, hogy nem tud semmit a Steed-féle dokumentu­mokról. Hozzátette, hogy a berlini kormányra háramlik a felelősség ebben a kérdésben. Az újságíró felkereste Wickham Steedet is, aki a következőket mondotta. Abban a biztos tudat­ban, hogy hiteles okmányok jutottak kezeim közé és abban a meggyőződésben, hogy csak az európai béke érdekében dolgoztam, amikor ezeket az okmányokat a nyilvánosság elé ter­jesztettem,­­válaszolni fogok minden kérdésre, egyet kivéve: nem árulhatom el infor­mációim forrását. Kénytelen vagyok ezt a titkot megőrizni. De mielőtt az iratokat publikáltam volna, a leg­aprólékosabb és legpontosabb vizsgálatot foly­tattam le és azt a bizonyosságot szereztem, hogy ez a forrás méltó a legteljesebb biza­lomra. Mielőtt a világ elé terjesztettem volna a német kétszínűség borzasztó bizonyítékait, a legkiválóbb szakértőkhöz fordultam, akik kijelentették, hogy megállapításaim kétséget sem szenvednek. A Riporter-bál a Zajzon-kertben. A kolozs­vári riporterek szombaton este 9 órai kezdettel műsorral egybekötött táncestélyt rendeznek a Zajzon-kertben. Az estély iránt városszerte nagy érdeklődés nyilvánul meg

Next