Keleti Ujság, 1939. október (22. évfolyam, 225-249. szám)

1939-10-01 / 225. szám

2 KuetiHjswb 1939. OKTÓBER 1. — 2X77. JfFF. 3®T. ’SK'AM Észtország két szigeten és Caldisi kikötőjében hadtengeré­szeti támaszpontot bocsájt a szovjet rendelkezésére A német-orosz megállapodásokkal egyidőben megkötötték az orosz-észt meg­nemtámadási egyezményt és kereskedelmi szerződést is (Moszkva, szeptember 29.) (Rador.) A Tass­ iroda jelentése szerint szeptember 24. és 23. között Molotov külügyi népbiztos és Selter észt külügymi­niszter között megbeszélések folytak a kölcsönös se­gélynyújtási egyezmény és a Szovjetoroszország és Észtország közötti kereskedelmi egyezmény megköté­sére. A megbeszélések a segélynyújtási egyezmény és kereskedelmi szerződés megkötésére vezettek. A tár­gyalások Szovj­e­toros­zország részéről Sztálin és My­­sd­an, Észtország részéről Tilutos nemzetgyűlési elnök jelenlétében folytak. A Tass-iroda jelentése szerint az orosz észt köl­csönös segélynyújtási egyezmény kikötései a követ­kezők: 1. A két szerződő fél kötelezi magát minden segítségre, beleértve a katonai segélynyújtásra is abban az esetben, ha a szerződő felek Balti tengeri vagy szárazföldi határait, valamint a három cikkelyben felsorolt támaszpontokat közvetlen támadás, vagy t­ámadás veszélye fenyegetné az észt köztársaság terü­­letén keresztül bármelyik európai nagyhatalom részéről. 2. A szovjet kötelezi magát, hogy kedvező feltételek mellett hadianyagot s egyéb hadviseléshez szük­séges anyagokkal segíti Észtországot. 3. Az észt köztársaság feljogosítja Szovjetoroszországot, hogy a Saabeema (Esel), Hiiumaa (Daga) szigeteken és Caldisi kikötővárosban támaszpontot bocsát a szovjet tengerészet rendelkezésére s megfelelő bérérték ellenében repülőterekre alkalmas területeket. A támaszpontok és repülőterek pontos elhelyezését külön szerződés állapítja meg. A tengeri és légi támaszpontok megvédése érdekében a szovjet kormány­nak joga van a megjelölt területeken meghatározott számú szárazföldi és légi hadsereget tartani. Ezek­nek legmagasabb létszámát a szerződő felek állapítják meg, akik kötelezik magukat, hogy nem kötnek olyan szerződést és nem vesznek részt olyan akcióban, amely a szerződő felek valamelyike ellen irányul. A további pontok megállapítják, hogy a szerződés megvalósítása semmiképpen sem korlátozhatja a szer­­ződő államok felségjogait, különösen azok államrend­szere és gazdasági rendszere tekintetében. Azok a te­rületek, amelyeken Szovjetoroszország tengerészeti és légi támpontokat létesít, az észt köztársaság területei maradnak. A szerződés a ratifikációs okmányok kicserélése­kor lép életbe. Az okmányok kicserélése az aláírástól számított hat napon belül történik meg Talinban. A szerződés érvénye tíz év és ha nem mondják fel, úgy további öt évre önműködően meghosszabbítódik. Majdnem ötszörösére fejlesztik az orosz észt áruforgalmat A szovjet,észt kereskedelmi szerződés szerint a két ország közötti árucsere mennyiségét a jelenlegi­nek négy és félszeresére emelik. A kereskedelmi áru­forgalmat 39 millió észt koronában állapították meg. A szovjet kedvezményeket nyújt a területén át tör­ténő észt szállítmányoknak és megígérte, hogy jelen­­tékenyen fokozza az észt kikötőkön át haladó szov­jet kivitelt. Andhim és Franciarország hétfőn mi választ a moszkvai fockpiavaslatra­ ­(BUCURENTI szeptember 29­) (Tudósítónk telefonjelentése.) Az „Evenimentul" a Telka Press londoni és párisi jelentése szerint Chamberlain angol miniszterelnök az alsóházban hétfőn ad választ a szovjetorosz—német békejavasla­tra. Ugyanebben az időpontban nyilatkozik Da­­ladier francia kormány­elnök is­ Az angol és francia kormányok a német—orosz egyezménnyel szemben közösen foglaltak állást. Daladier francia miniszterelnök nyomban, az egyezmény nyil­­vánosságrahozatala után magához kérette Camelin tábornok vezérkari főnököt, San­drier külügyi államtitkárt és Lésert, a külügyminisztérium főtitkárát, akikkel hosszasan tanácskozott az új helyzetről. Az amerik­ai szenátus külügyi bizottságai már elfogadta a Pittman-féle javaslatot (■WASHINGTON, szeptember 29.) (Danaposta.) A szenátus külügyi bizottsága 16 szavazattal 7 elle­nében elfogadta a Pittmann-féle javaslatot, amely felfüggesztette a fegyverkiviteli tilalmat, illetve lehe­tővé teszi, hogy Amerika mindazoknak hadianyagot adhasson el, akik a szállítmányokat azonnal kifizetik s azokat Amerikában át is veszik. A szenátus pénteken kezdi meg a javaslat általános vitáját. (Washington, szeptember 29.) (Rador.) Arra az eshetőségre, hogy ez amerikai törvényhozás megszün­teti a fegyver- és lőszerkiviteli tilalmat, Roosevelt elnök már meg is tárgyalta a különböző parlamenti csoportokkal és a pénzügyminisztérium vezetőivel azokat az intézkedéseket, amelyekkel a hadinyeresé­geket a lehetőség szerint le akarják csökkenteni. Lee szenátor már törvényjavaslatot is készített ebben a kérdésben. „A Halfi-lesacsereva f©ljes©n új h­elyzet fc©l©ilcex©tt!...“ Iftodoa egyelőre nem foglalt állást, Paris Sarncsog-1* moszkvai tárgyalásainak szentel nagy figyelmet (Stockholm,, szeptember 29.) (Rador.) A mosz­kvai tárgyalások és az orosz-észt szerződés aláírása foglalkoztatja a péntek reggel megjelent svéd lapo­kat. A Stockholm­ s Tidningen nem titkolta rosszulását az észt kérdés szabályozásának módja felett. A Balti­­tengeren, — írja a lap — teljesen új helyzet kelet­ke­­zett és jelentős lépés történt a kelet euró­piai erőviszo­nyok teljes megváltozása felé. A következményeket még nem lehet belátni. Oroszország éppen úgy, mint Németország vitathatatlanul Balti-hatalom lett és a Balti-államok az orosz érdekkörbe kerültek. Svédor­szágnak nagy figyelemmel kell kisérne a Balti-tenger körüli gyors átalakulást. (London, szeptember 29.) (Rador.) Péntek délig semmiféle hivatalos nyilatkozat nem hangzott el angol részről a Moszkvában aláírt egyezményekről. A Ren­ter-ügynökség azonban jólértesült körökből a követ­­kezöket közli: Chamberlain miniszterelnök egyik utóbbi nyilatkozatában hangoztatta, hogy Oroszország magatartásának semmiféle befolyása sem lesz Nagy-, Britannia és Franciaország azon elhatározására, hogy j a háborút céljaik teljes eléréséig folytassák. A r­onna­német szerződés a baráti államokkal együttesen foly­­tatott tanácskozásokat javasol, az Anglia, Franciaor­szág és Németország közötti háború elhárítására, ugyanakkor azonban visszautasít a lengyel kérdés moszkvai szabályozásába való minden beleszólást. A szerződés a háború folytatásának lehetőségéről be­szélve, csupán Németország és Oroszország közötti ta­nácskozásokat ír elő, ami más szóval azt jelenti, hogy Németországnak új engedményekkel kell megfizetnie Oroszország esetleges katonai támogatását. Noha a szerződésből nem tűnik ki pontosan, hogy kire gon­doltak az oroszok és németek a „baráti hatalmak meg­jelölése alatt, nem lesz könnyű egyes semleges álla­mokat a javasolt kezdeményezés elé állítani, mivel ez azt jelentené, hogy ezek az államok is vállalják a fe­lelősséget és kijelentik, hogy egyet­értenek Lengyelor­szág feldarabolásával. Szükségtelen hozzátennünk, — hangsúlyozza a Reuter-közlemény — hogy az angol kormány azonnal tanácskozik a francia kormánnyal az orosz-német akcióval szembeni magatartása felől. (Páris, szeptember 29.) (Dunaposta.) Amíg Rib­­bentrop német külügyminiszter moszkvai tárgyalásait a francia fővárosban bizalmatlanul figyelték és nem sok jót vártak az újabb német-orosz megegyezéstől, addig általános bizakodással tekintenek Saracsoglu török külügyminiszter tárgyalásainak eredménye felé. A francia sajtó értesülése szerint a török külügymi­niszter a Fekete-tengeri „status quo“ biztosítása és a Földközi-tengernél érdekelt keleti hatalmak semleges­­ségének fenntartása érdekében dolgozik Moszkvában és azon fáradozik, hogy a francia-török és az angol­török egyezményekben lefektetett kötelezettségeket összeegyeztesse a török-orosz együttműködés követel­ményeivel. Három Vladijelentés­b­ől arcvonalról Przemyslt átadták az oroszoknak (Berlin, szeptember 29.) (Dunaposta.) A német véderő főparancsnokságának pénteki hi­vatalos jelentése a következőképpen hangzik: Csütörtökön a német csapatok folytatták tervszerű mozdulataikat a demarkációs vonalon és ennek során Przemysl német parancsnoka ün­nepélyesen átadta a várost az orosz csapatok­nak. A lefegyverzett lengyel csapatok elvonulása Varsóból csütörtökön este megkezdődött s két­­három napig tart, így a német csapatok bevonu­lását csak október 2-ikára tervezik. Mediin át­adásának részleteit csak ezután áll­apítják meg. Nyugaton változatlanul tart e szárazföldi harci tevékenység. A légi harcban Weissenburg mellett egy francia és Oznabrücknél egy angol repülőgépet lőttünk le. (Paris, szeptember 29.) (Rador.) A francia hadsereg főparancsnokságának hadijelentése sze­rint a csütörtökre virradó éjjel az egész arcvo­nalon nyugalom volt. Az érintkezést felvevő francia osztagok Saarbrückentől nyugatra tevé­kenységet fejtettek ki. (Moszkva, szeptember 29.) (Dunaposta.) A szovjet távirati iroda közli, az orosz hadsereg legutóbbi hadijelentése megállapítja, hogy a szovjet csapatok tovább nyomultak előre a de­markációs vonal felé s sok várost megszállottak, közöttük Przemyslt is. A tisztogatási munka során lefegyvereztek és elfogtak öt lengyel lo­vasezredet és 15 ágyút zsákmányoltak. Tárgyalások idezifelalfele a német-magyar áruforgalmi kapcsolatok szabályozására (Budapest, szeptember 29.) (Dunaposta.) A német birodalom és Magyarország közti áru és fizetési forgalom kérdéseinek intézésére hiva­tott és időnként összeülő kormánybizottság pén­teken délután a magyar külügyminisztériumban megkezdte tanácskozásait. A német küldöttséget Klodius, meghatalmazott miniszter, a magyar küldöttséget Nickl Alfréd meghatalmazott mi­niszter vezeti. A megbeszélések előreláthatólag két napot vesznek igénybe s azon a két ország közötti áru és fizetési forgalom néhány időszerű kérdését tárgyalják meg. \ a* oáVaaaA \ \ saeextméí 1

Next