Keleti Ujság, 1944. szeptember (27. évfolyam, 198-218. szám)
1944-09-01 / 198. szám
1944. SZEPTEMBER 1. Kelmi MAGYAR UJSÁG13 Honfoglaláskori leletekre bukkantak a Méhes- és Kalevala-utcai bekötőút építésénél Eddig három sírt tártak fel : Kardok és edények a sírban Kolozsvár, aug. 31. Kolozsvár ezeréves magyar múltját bizonyítóan újabb „adalékok“ kerültek felszínre. És ezek az „adalékok“ valóban megcáfolhatatlanok: kilencszáz esztendővel eltemetett magyarharcosok sírjai!... Hogyan kerültek napvilágra ezek a sírok? arról az alábbiakban számolunk be. — A város vezetősége elhatározta, hogy a Méhes-utcát összekötteti a Kalevala-utcával. Szükség is volt erre az intézkedésre, mert eddig a Pillangótelepre járművel csak nagy kerülővel lehetett feljutni, míg ezzel az alig néhányszor tíz lépésnyi hosszú bekötő úttal rendkívül megrövidül a közlekedési lehetőség. A Kalevala utca végén domb van, a „Fellegvár-terrasz“ utolsó nyúlványa, utána pedig az úgynevezett „Városi-terrasz“ következik. Jellegzetes külvárosi táj ez. A házak valósággal az úttest alatt vannak, a domb oldalában. Ha lakóival szóbaáll az ember, nyomban megered nyelvük, különösen az asszonynépségnek s elmondják, hogy az ők fiuk a tavaszon, amikor a kiskertben ásott, egy nagy rozsdás kardot talált alig fél méterre a föld felszínétől. És ha megkérdezed, hogy hol van az a rozsdás kard, akkor egykedvűen válaszolják: — Tudja a csoda. Akkor még tüzelnünk kellett, mert hideg volt s a kardot befogtuk piszkavasnak s aztán, hogy nem kellett többet tüzelni, piszkavas sem kellett. Valahova elkallódott már az a kard, a többi „lim-lommal" együtt, ami időnként a felszínre került, alig néhány lépésnyire rábukkantak két sírra, illetőleg csontvázra. A két csontváz közül az egyiket barna esik veszi körül, jól kivehető, hogy ezt a színeződést az elkorhadt koporsó deszkája okozza. A két csontváz minden egyes része még meglehetősen „jó állapotban“ van. Mindkét csontváz lábánál jellegzetes edényeket találtak, míg az egyik sírban kard is volt. A honfoglaláskori leletek körül nagy buzgalommal folyik a méricskélés A hozzáértő szakemberek pontosan tudják mi a csalhatatlan jellegzetessége a honfoglaláskori temetkezéseknek s ezek a jellegzetességek itt mind feltalálhatók. Eddig egyébként már három honfoglaláskorsírt tártak fel aránylag kis területen, amiből minden bizonnyal arra lehet következtetni, hogy itt valóban temető és nem ötletszerű temetkezési hely volt. Az ásatásokat végző szakemberek a csontokat nagy körültekintéssel felfejtik az alájuk szabályszerűen lerakott „kavicságyról“ s a leleteket a múzeumba, a csontokat az embertani intézetbe, a ló „földi maradványait“ pedig az állattani intézetbe szállítják s majd gondos vizsgálat alá vetik. Amint mondják, még a koporsótörmelékeket és faszéndarabkákat is alaposan megvizsgálják, hogy milyen fa adta az anyagukat. . Itt említjük meg, hogy a múzeum emberei — hiába kérdezzük és faggatjuk őket — nem adnak semmi felvilágosítást, mert amint mondják, az Erdélyi Nemzeti Múzeumnak az a tiszteletreméltó felfogása, hogy kutatásai eredményeiről csak akkor ad ki közlést és akkor lép nyilvánosságra eredményeivel, ha azok már megdönthetetlenül véglegesek és a „kétszerkettő" erejével bebizonyítottnak vehetők. Ettől eltekintve, az ásatások Színhelyét bárki megtekintheti s meggyőződhetik arról, amiket a fentiekben elmondtunk. Annyit azonban „illetékes helyen“ is elárultak, hogy valóban honfoglaláskori leletről van szó s ez éppen elég a nagy nyilvánosság számára. A többi a tudósokra tartozik... Ké. Ezeréves magyar tempé A kultikusok, akik az összekötő utat ásták a kicsi domboldalban a Méhes- és Kalevalautca között, alighogy bevágták kővágóikat a földbe, ugyancsak ilyen „lim-lomokra“ bukkantak. De mert a csontokkal együtt szabályszerű fegyvertöredékeket, csinolóvasat és egyéb vastöredékeket dobott ki a földhányó lapát, azokat szépen összeszedték és beszállították az Erdélyi Muzeum Történeti Tárának. Onnan nyomban a helyszínre szálltak s a nyomokból megállapították, hogy minden kétséget kizáróan honfoglaláskori leletről van szó! ... Igen, ezen a környéken valóban rendszeres temetkezésről kell beszélnünk. Emlékezetes, hogy néhány évvel ezelőtt a mostani leletektől alig 100—110 méterre, a Zápolyautca egyik kertjében ugyancsak honfoglaláskori temetőt tártak fel Minden valószínűség szerint ez a két temetőrész évszázadokkal ezelőtt összefüggött, illetőleg egy temető lehetett. Ha pedig a temető területének a nagyságát is számbavesszük, meg kell állapítanunk, hogy már ezer esztendővel ezelőtt nagy magyar településnek kellett lennie a mai Kolozsvár helyén. A lovas mellett pihen lova is Amint a kubikusok tovább fáradoztak a bekötő út ásásán, új csontokban akadt meg csákányuk. Most már sokkal körültekintőbben dolgoztak, mert minden ásónyomra féltő gonddal őrködött az Erdélyi Nemzeti Múzeum jelenlévő szakembere. És az ásás nyomán nemsokára fehéres-barna csontok kezdtek kibontakozni. Alighogy jobban lefejtették a leletről a porhanyós földet, mindjárt jól látszott, hogy Itt a föld nem emberi csontvázat takar. A körülálló csodálkozók és bámészkodók közül lelkendezve kiáltott fel valaki: — Ez is honfoglaláskor i sír, mert a lovas mellett pihen a lova is... És amint az emberek alaposabban lefejtették a földet a ló csontvázáról. 3 miniszterelnök távirata Hitlerhez BUDAPEST, aug. 31. A Magyar Távirati Iroda jelenti: Vitéz Lakatos Géza m. kir. miniszterelnök hivatalbalépése alkalmából szívélyeshangú táviratban üdvözölte Hitler Adolfot, a Nagy-Német Birodalom vezérét, Benito Mussolinit, az olasz szociális köztársaság államfőjét és miniszterelnökét, továbbá a japán és finn miniszterelnököt. Vitéz Henynyey Gusztáv m. ldr. külügyminiszter hivatalbalépése alkalmából hasonlóképpen üdvözlőtáviratot intézett Ribbentrop német, Sigemicu japán külügyminiszterhez, Mazzolini olasz külügyi államtitkárhoz, továbbá a finn, a szlovák és horvát külügyminiszterhez. Három hónapra szétféi& *a Fourlocatinál Kolozsvár, augusztus 31. Csütörtökön délelőtt gyorsított eljárással büntető egyesbíró elé állították Szűcs Gyula kolozsvári vasesztergályossegédet. Az alig húszéves fiatalember ellen a királyi ügyész lopás bűntettéért emelt vádat. A tárgyaláson megjelentek a vádlott szülei és azzal próbálták mentegetni gyermeküket, hogy az rossz társaságba keveredett. A vádiratokból kiderül, hogy Szűcs Gyula folyó hó 25-én és 26-án a városi strandfürdőben két kabint felnyitott és a fürdőzök ott elhelyezett ruháit kifosztotta. 25-én dr. Hegedűs Sándor kabinjába ment be és onnan egy csomag Darling cigarettát és 200 pengő készpénzt lopott el. 26-án pedig ugyancsak az előző napon kifoszott kabin közelében tört fel egy zárat és a ruhazsebekből 100 pengő készpénzt, egy pénztárcát és egy karikagyűrűt lopott. A lopott holmi összértéke körülbelül 500 pengő. Az előző napon azonban bejelentették a városi fürdő vezetőségének a Jónást, így valaki figyelte Szűcsöt, és amikor a fiatalember kijött az idegen kabinból, azonnal l elülték. Szűcsnek még arra sem volt ideje, hogy tüzetesen megvizsgálja a pénztárca tartalmát. A csütörtöki előállítás alkalmával a vádlott mindent bevallott. A büntető egyesbíró Szűcs fiatal korára és büntetlen előéletére való tekintettel háromhavi fogházbüntetést és egyévi jogvesztést szabott ki reá. Az ítélet jogerős. Minden síkgyermekes család egy tagját ipari pályára kell nevelni! Mozgalmat kezdeményezett az tmt az ipari Brattpffliás biztosítására Kolozsvár, augusztus 31. A rendkívüli történelmi idők ellenére is tovább folytatja kulturális munkáját az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület. Az egyesület központi vezetősége a megyei választmányokkal karöltve igyekszik elhárítani a nemzetépítő munka elé tornyosuló akadályokat. A meseautó néven közkedveltté vált népművelési szerelvény a nehéz viszonyok ellenére is tovább folytatja falujáró körútját. Legutóbb a Somkeréken tartott lövésztáborozáson vett részt az egyesület népművelési szerelvénye, ahol három filmbemutatót tartottak. Macskássy Attila besztercei gimnáziumi igazgaó, az EMKE besztercenaszód megyei választmányának társelnöke tartott a lövésztáborozáson értékes előadást. A népművelési szerelvény ezután Sajóudvarhelyen, majd Magyarberéte községben fordult meg. A közművelölési munkával párhuzamosan tovább folyik az EMKE könyvtárakciója. Az elmúlt napokban Háromszék vármegye tíz községében állított fel az egyesület könyvtárat. Felsősófalva-Békás-Tanya, Koronás, Szentegyházasfalu, Bögöz, Bardácz, Kápolnásfalu,Bogárfalva-Szencsed, Cserhátfalva, Székelybetlenfalva és Oroszhegy községek kaptak újabban könyvtárt. Emellett az összes könyvtáraknak juttatott az EMKE ismeretterjesztő füzeteket. Igen figyelemreméltó az egyesület vezetőségének az a mozgalma, amelyet az ipari nevelés érdekében fejt ki. Megkeresést intézett az összes megyei és városi választmányokhoz: szorgalmazzák azt a gondolatot, hogy minden sokgyermekes családban legalább egy gyermeket ipari pályára neveljenek a szülők. Az ipari pályára szánt fiúkat a besztercei állami tanoncotthonban ingyenesen helyezik el és ellátásukról gondoskodnak. Az EMKE nagy jóteretőségű mozgalmának előreláthatólag meg is lesz a kellő visszhangja. Sarkkus a technika legyabb eszközeivel Érdekes könyv jelent meg Berlinben a Déli Sark felkutatásának legújabb eredményeiről. A háború kitörése előtt zárult le azeddigi kutatómunka feleolgozása. Valósággal nemeztközi versenyfutás indult az utóbbi néhány évben a Déli Sark felé. Különböző területeken különböző nemzetek zászlóit lengette a szél és a világ legkiválóbb tudósai hajókon, repülőgépen, a legkitűnőbb műszerekkel felszerelve vizsgálták az örök jég birodalmát. — Napokon át keringtünk gépünkkel a a jégmezők felett — meséli az egyik pilots ! — Néha hirtelen jéghegyek tornyosultak f fel előttünk és génem orrát a magasba kellett rántanom, nehogy nekimenjünk. Valósi joggal borzadály fogott el bennünket ebben a jégsivatagban. Elképzelni is szörnyű, micsoda sors vár azokra, akik társaiktól elszakadnak és felszerelés nélkül állnak szemben a kegyetlen magánnyal. Pedig hány régi sarkutazó járt itt, aki kutyaszánnal, kezdetleges felszereléssel indult neki. — Mennyivel egyszerűbb a mai sarkkutatónak. Legmodernebb Telefunken-műszereink segítségével állandó rádióösszeköttetésben állunk hajónkkal és ha szükség van rá, azonnal segítségünkre siet. Még akkor sincs baj, ha gépünk megsérül és a rádióadó tönkremegy. Bizonyos várakozási idő után útnak indul a segélygép, felkeresi utolsó üzenetünk helyét és innen kiindulva könnyen megtalál bennünket. Hajónkkal, vagy akár otthonmaradt családunkkal bármely percben telefonon beszélhetünk! Rádió útján közvetíti üzenetünket hajónk a legközelebbi nagy rádióállomásnak, ott átveszi a telefondiót és továbbítja a kért számra. Csak azok, akik embernem akta helyen küzdenek a tudomány haladása érdekében tudják igazán megbecsülni a technika vívmányait , amelyek ma már szinte a csodával határosak. JÓ ABU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Bulldog-boxer tigristarka kutya elveszett Jutalom ellenében Timkó állatorvos nevén leadandó Bástya utca 12. szám. A miiniszterelnök meglátogatta Sziójay Dömét BUDAPEST, aug. 31. Vitéz Lakatos Géza miniszterelnök tegnap délelőtt hivatalos látogatást tett. Először Sziójay Döme volt miniszterelnököt látogatta meg a szanatóriumban, majd Tasnádi-Nagy Andrásnál, a képviselőház, majd báró Perényi Zsigmondnál a Felsőház elnökénél és József főhercegnél tett látogatást. Az új kormány második minisztertanácsát pénteken délelőtt tartja meg. Lemondott Vuszeloszminiszterelök és a görög kormány telki tagja Amszterdam, augusztus 31. A Német Távirati Iroda közli: Mint a brit hírszolgálat jelenti Kairóból, a görög menekült kormány lemondott. A lemondottak között van Venizelosz helyettes miniszterelnök is. Hivatalosan nem adtak magyarázatot a lemondás okáról. Feltételezik, hogy Papandreu visszatérése a Churchllel folytatott megbeszélésről idézte elő az ellentétet a Rómában kötött egyezmény kérdésében. (MTI.) Szintjénnyitás Désen Olvasom a falragaszon, hogy Jakabfy Dezső szatmári színháza, mely Kölcsey nevét viseli, szeptember ötödikén idényt kezd a végvidéki Désen, ahol most a magyarság a közeledő viharban összeszorított szájjal állja a vártát és a Bocskaiakra, Bethlenekre gondol, akik Erdély földjén a szabadságot, az emberi életet jelentették..A szemekben józan tűz és megannyi magyar emberben a tett- 3 készség. Ezek a sok nyomorúságot látott magyarok készek Itt az élethalál mesgyéjén most odaállni a vihar elé, mert a Bethlenek példája örök magyar példa. Olvasom a falragaszon, hogy a művészet ad most rugalmasságot, és derűt». A művészet... De alább azt olvasom, hogy megnyitó előadásul, Kölcsey nevét viselve Egy boldog pesti nyár című operettet tűzték ki, melyben főhercegek és limonádé szerelmek lengenek három felvonáson át. A bejelentés azt mondja, hogy a darab ennyi és ennyiszer ment... Igaz. A tegnap. Most azonban ma van és Erdélyben vagyunk, a végvidéken.... Arra kérjük tehát, hogy más darabbal nyisson... Hol vagyunk mi már a táncoskomikus békebeli élceitől, a cukrozott egykori színpadi ledérségektől, ami ellen, mint súlytalan ellen annak idején sokan szót emeltek... A művészet melegére van ma szükség. És nem a zagyva holdfényvilág, ami ezekből az operettekből árad... amikhez a béke felhőtlensége sem elég már egy kulturép előtt előadási oknak. Igen, az élet-halál peremén, beszéljünk nyíltan. Hozzon a színház igazgatósága művészetet, szép fajsúlyos színjátszást, higgye el, nem fog ráfizetni és nemzetszolgálatot is végez... Kölcsey és a Boldog pesti nyár Salvator főhercege? No, nem. Arra hivatkozik, hogy fizetnie kell színészeit és csak az operett a pénz. De van klasszikus, finom operett is, hozzon reprizeket. És miért tud a többi vidéki igazgató is Hamlet-et adni, Moliéret, az Ember tragédiáját? A finom szórakoztatás és a fajsúlyos darabok összeegyeztethetők. Nagy csend üli meg a végvidéket... Uram, ide nem „derű“ kell, az operett lengesége, a lélek vár erősítést és ezt most csak a mindenkit egybefogó művészet hozhatja. Valószínű talán, a pesti nyaracska is telt házat hozna, hiszen akadnak, ugye, könynyebb lelkek is. De azokra itt mi úgyse számítunk a viharban... Ezelőtt százhatvan évvel Erdélyben az első vándorszínészek, az úttörők, esőben, fagyban szolgálták a magyar lelket. Nézze meg színlapjukat, csupa komoly, szép darab, Hamlet, Moliére stb. Az akkori napok legszebb darabjai. Hozzon valamit a régi fényből, amit az egykori actorok rajongó hittel hordoztak, a nemzet műveltségéért, lelkéért. Lenge operettekre pedig nincs semmi szükség. CS*. L-)