Képes Sport, 1962. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1962-01-02 / 1. szám

OLIMPIAI GONDOK E­GYKORI MA Az ókor szellemóriásai — ellentétben mai utódaik­kal — gyakorta szóbahozták az olimpiát és bizony, még a hi­báit sem hallgatták el. Így cse­lekedett Epiktétosz, az időszá­mításunik kezdetén nagytekin­télyű görög filozófus is. . „Vannak az életben kelle­metlen, terhes dolgok — írta egyik értekezésében. — Dehát Olympiában nincsenek? Nem éget benneteket a forróság? Nem szorítanak össze benne­teket? Ott is mindenki a má­sikat taszigálja!” Tudós számítások szerint, némelykor 60 000 néző is elza­rándokolt Olympiába, hogy gyönyörködhessék honfitársai­nak a koszorúért vívott küz­delmében. Van olyan tudósí­tásunk is, hogy az egyik olim­pia után három hétig tartott, amíg mindegyik néző hozzáju­tott valami alkalmatosságihoz, amivel hazájába visszatérhe­tett. Az 1960. évi római olimpián túlzott taszigálástól nem kel­lett tartani és bizonyára nem okozott nagyobb gondot a ha­zautazás sem. Egyebütt volt a baj. Róma harmadfélezeréves vá­ros és a derék elődök nyilván nem álmodtak arról, hogy Olympia egyszer még átköltö­zik Rómába. Utcái jórésze olyan szűkek, hogy semmikép­pen nem alkalmasak olimpiai forgalomra. Ezen a vonalon úgy romlott a helyzet, ahogy az olimpiai játékok időpontja kö­zeledett. Sed nunc venio ad fortissimum! Vagyis: hátra van még a fekete leves. Nap­ról napra súlyosodott a prob­léma, hogyan helyezzék el a Rómába törekvő tömeget. Mert­­ a fele sem lett volna tréfa — százezrek készültek oda. Egyik elhunyt olimpiai baj­nokunk özvegye akkoriban le­velet kapott az óceánon túlról. Férjének évtizedeken át volt kitűnő barátja, világhírű úszó­­vezér tájékoztatta az ottani olimpiai hangulatról. Még ma is valószínűtlenül hangzik — az olimpia után —■, amit ak­kor papírra vetett: „Tőlünk mindössze kétezer nézőt en­gednek el Rómába, pedig száz­ezren szeretnének elmenni.” Hasonló elképesztő hírek ér­keztek az olimpia rendező bi­zottságához Nyugat-Németor­szágiból is, ahonnan negyedmil­lió sportbarát utazási szándé­kát jelezték. Ami azt jelentette, hogy onnan minden kétszáza­­dik ember szeretett volna el­jutni az olimpiára. Mi lett volna Rómával, ha a többi olimpiai lelkületű nép­ből is ilyen arányban jelent­keztek, sőt el is mentek volna nézőnek?! Képtelenség volt, hogy az útra készülőknek akár a felét is elhelyezhessék az Örök Városban, amelynek a megszokott — olimpia nélküli — idegenforgalma is vetekszik Párizzsal, a világ legnagyobb idegenforgalmú városával. Te­hát van gyakorlatuk e téren. 1955-ben Budapest azért nem kaphatta meg az 1960. évi olimpia ren­dezési jogát, mert úgy talál­ták, még nincs elegendő szál­lodánk. Rómának sokkal több szállodája volt. És mégsem fo­gadhatta a jelentkezők felét sem. Talán erre is gondolt Onesti, az Olasz Olimpiai Bi­zottság ezerkezű elnöke, ami­kor az olimpia záróünnepélye után váratlanul kijelentette előttem: — Lovagiasan el kell ismer­nünk, hogy Budapestnek több susa lett volna a XVII. Olim­pia megrendezésére, mint Ró­mának. Ezt már akkor is sokan gon­dolták, amikor a párizsi kong­resszuson a NOB többsége Ró­mára adta a szavazatát. Min­denesetre a derék Onesti utó­lagos vallomása — bár „eső után köpönyeg” — mégis jól esett. De az is lehet, hogy Onesti valami egyéb miatt akart kárpótolni bennün­ket ezzel az udvariassággal. Még három évvel az olimpia előtt tárgyaltunk arról, hogy az olaszok a mi világszerte el­ismert, nagyszerűen képzett lóállományunkból szerzik be az öttusához szükséges lovak javarészét. Hosszasan húzódott az ügy, egyszerre csak elsza­kadt a fonál, pedig hát annyi szót használtunk el rá, hogy kötélre is elég lett volna. Még­is az egyik szomszéd országból szerezték be a lovakat. Kicsit orroltunk miatta, mert hát — az igazat megvallva — lóvá tettek bennünket. De nem vagyunk haragtar­tók. Megbékéltünk. Miért? Mikor? Amikor az olimpia megnyitó ünnepén azt láttuk, hogy a minden kül­döttséget egyforma udvarias­sággal fogadó közönség öt nép fiait különleges ünneplésben részesíti. A felvonulást vezető görög olimpikonokat, a közel háromezeréves olimpia szülő­földjének küldötteit; a saját reménységeit, az olasz spor­tolók legjobbjait; a Szovjetunió hatalmas sportegyüttesét; az Északam­erikai Egyesült Álla­mok fehér-fekete gárdáját, és a mi szívünkhöz nőtt ifjúsá­gunk színe-virágát. Amikor olimpiai csapatunk a NOB pá­holya elé érkezett, abban min­denki felállt és úgy tapsolt, integetett olimpikonjainknak. Hirtelenében nem is értettem, miért éppen minket tisztelnek meg ennyire, csak örültem. Ilyen az ember. Annál kevésbé örültem, ami­kor nem is olyan sokára, újabb esetünk adódott az öttusa-lo­vakkal. Tudvalevő, hogy a japánok gyenge lóállományukra hivat­koztak, amikor — több sportág között — az öttusa szűrét is ki akarták tenni az olimpiai mű­sorról. Ismeretes, hogy főként a svédek és mi álltunk ki ez ellen és fél esztendő lankadat­lan előkészítő munkája után, az athéni NOB-ülésen negy­vennégy szavazatból huszon­nyolc a mi igazságunk mellett esett a latba. Ebből a huszon­nyolc szavazatból hét volt a népi demokráciáké, huszon­egyet a nyugati és a nemrégen önálló­, demokratikus irányba fejlődő országoktól kaptuk. A felszabadulás óta ehhez ha­sonló sportdiplomáciai sikerben még nem volt részünk. A Magyar Olimpiai Bizott­ság az ügy érdekében már jó­­előre elhatározta, hogy szük­ség esetén kölcsön adunk száz pompásan idomított lovat a japánoknak. Amikor ezt az említett NOB-ülésen közöltem, a felcsattanó taps jelezte, hogy gavalléros ajánlatunk­­ teli­találatot ért el. Hozzászólásom­ban azonban mindenesetre megemlítette a­­, hogy a tízmil­liós Ausztrália százhúsz lovat szedett össze saját lóállományá­ból az 1956. évi olimpia öttu­sázói számára, de ezek között — a melbourne-i barátaimtól nyert tájékoztatás szerint — jócskán akadtak Japánból szár­mazott lovak is. Homéri kacaj harsant fel a teremben. Az utolsó athéni napon azután fülembe súgta egyik külföldi barátom — mint mon­­dá: maga is félfüllel hallotta —, hogy a japánok nem fogad­ják el az ajánlatunkat. Ezt az­zal indokolják, hogy „a lovak szállítása leküzdhetetlen ne­hézségekbe ütközne”. Ejnye, ejnye, gondoltam, aki haragszik, annak ritkán van igaza. Epiktétosz pedig nyilván most is csak azt írná: „ ... mindenki a másikat taszigálja.” Egyszer azonban majd csak megbékélünk mindannyian, többek között az olimpiai gon­dolat segítségével. (Ezt a cikket dr. Mező Fe­renc, az olimpiai gondolat nagy magyar fáklyahordozója a Ké­pes Sport újévi számának írta. Sajnos, mire a cikk az újévi számban megjelenik, szerzője már örökre elhagyott bennün­ket. Emlékezete azonban élni fog, amíg a világ ifjúsága négy­­évenként békés versenyekre gyülekezik az olimpiai koszorú­kért.­ írta : I dr. Mezei Ferenc Az Óesztendő utolsó napján játszották le az FTC—­ Vörös Meteor bajnoki jégkorong-mérkőzést. A nagysze­rűen támadó zöld-fehér csatárok nagyobb gólarányú győzelme sem lett volna meglepetés. FTC—Vörös Meteor 5:0

Next