Kis Ujság, 1899. január (13. évfolyam, 1-31. szám)

1899-01-10 / 10. szám

Sas Újság — Regény. — A „Kis Újság“ számára írta: Teaus Tivadar (13) — Köszönöm uram, szives kíséretét, de tovább nem vehetem igénybe. — Terhére vagyok ? — Oh, ellenkezőleg. Hanem nagyon so­kan ismernek itt s hamar megszólnának, ha fiatal emberrel látnának. — És mikor lehetnék szerencsés újra láthatni ? — Bízzuk a véletlenre. — Nem szeretem, ha a véletlenbe biza­kodom. Mondja meg inkább, mikor megy vissza s akkor engedje, hogy újra csatlakoz­zam, — esdekelt Tarnóczy. A leány pillanatig habozott. — Most itt maradok ebéden, egy ösme­­rősünknél, de délután négy órakor vissza­felé indulok. Hát ha ráér, szívesen fogadom kíséretét. Kezet fogtak, elváltak. Tarnóczy fütyörészve haladt tovább s magában áldotta a véletlent, hogy erre a helyre kivezette. Bevallotta, hogy még ilyen szép leányt nem látott s elbájoló kedvessége mélyebb érzelmeket keltett szivében. Alig hagyta el a leányt, már is vágya­kozott látása után s türelmetlenül várta az időt, midőn újra megláthatta. A hosszúnak tetsző időt nem tudta mi­vel elérni. Kiment a Dunapartra s az egymásra torlódó, zugó jégtáblákat nézte, mely a sár­gás hullámokon tova száguldott. Majd az utcákon bolyongott, mig végre egy vendéglőbe tért be, hol megebédelt és a találka idejét bevárta. Fél négy óra után űzetett s arra a helyre sietett, hol dé­ben Ilonkától elvált. Nem kellett sokáig várni, mert alig pár perc múlva jött a leány fekete torna-ruhá­­ját ízlésesen felfogva s látni engedte a hófe­hér csipkés alsószoknyát. — I­lyen pontos ön, — mondta moso­lyogva, mikor Tarnóczy üdvözölte. — Szinte önzésből tettem, mert alig vártam, hogy újra láthassam. — Hízelgő, — szólt rá Ilona kipirult arccal. — Nem, csak valót beszélek, látja Ilona, nem tudom, mi történt velem, de érzem, hogy mióta megláttam, nélküle nem tudnék élni. Kérem, hogy szavaimat ne magyarázza félre s ne higyje, hogy ezt, hirtelen felbuzdulásból mondom. Azért nem is kívánom, hogy felele­tet adjon, hiszen majd ha jobban megismer, akkor nem tagadhatja meg vonzalmát, csak addig is nyugtasson meg, hogy kis szive nincs elfoglalva. Ilona egész valójában megrendült s arcát hirtelen halvány szin borította el. — Nincs senkim, — mondta aztán hal­kan. Azaz van egy fiatal ember, kihez atyám erővel hozzá akarna adni, de annyira gyűlö­löm, hogy inkább a halált választom, — mondta elkeseredve. — Ki az az ember? — Valami olasz. Szép ember, azt meg kell adni, de mint már említettem természe­tes ösztönöm irtózik tőle. Valami titokzatos gonoszság látszik szeméből, de jó képet kell mutatnom, hogy megtudhassam azt, mit for­ral. Mert azt észrevettem, hogy atyám egész környezetét valami titokszerüség borítja s attól tartok, hogy egyszer ő is bajba kerül. Tarnóczy figyelmesen nézte a leányt s tekintetével majd elnyelte. — A­miket most mondott, olyan rosz­­szul esett hallanom. — Miért ? Hiszen mondtam, hogy sen­kit sem szeretek. — Igazán ? — kérdezte Tarnóczy a le­ányt kezét megragadva s csókjaival elhal­­mozá. Majd, hogy homályosodni kezdett, kar­ját ajánlotta s egymáshoz simulva boldogan haladtak tova a széles országúton. A válás nehéz szivval ment, de meg­nyugodtak abban, hogy két nap múlva ismét találkoznak s akkor hosszabb időt töltenek egymás társaságában. A ház előtti fordulónál elbúcsúztak s mig Ilonka előre sietett, Tarnóczy jobbra tért és tanyája felé indult. VII. Haza­érve sokáig gondolkozott ezen a találkozáson s az ablakon kitekintve a hegy alatt meghúzódó házat nézte, mintha a fala­kon keresztül látná Ilonkáját. Mikor lenyugodott, sokáig nem birt aludni, Ilona képe lebegett előtte. Másnap már korán reggel fölkelt, hogy a leányt láthassa, a ház körül sétálgatott, de persze hasztalanul. Kellemes, tiszta, hideg téli nap volt s Tarnóczy vágyat érzett, hogy a környéket bebarangolja. Felment a három határ hegy meredek kúpjára s oldalt ereszkedve egy kis kerekbe jutott. A mint a keményre fagyott, ropogós havon tovább ment, szeszélyes alakzatu szikla tünt fel előtte, mely a reá rakodott hótömegtől különös formát ölt­ött. . Hogy ezt figyelmesebben vizsgálta, az oldalán kis üreget vett észre. Rövid ideig küzködött magában, mert attól tartott, hogy valami farkas család ta­nyája, de aztán megemberelte magát és be­lépett. (Folyt, kövt.) 10. szám. (7) Kedd, január 10. Megjelentek és lapunk kiadóhivatalában megrendelhetők a következő naptárak: Ára füstre 60 kv. A „BUDAPEST“ 1899. évi NAGY KÉPES N­IPTÁRM, Ára füs­tre 60 kr. Szerkesztette: Oraeza 273­. évfolyam. (Bővített tartalommal.) Kiadja: W o«ílaner F. és Fial. Ezen naptár a múlt évben oly kelendőségnek örvendett, hogy még újév elő 73,000 példányban elfogyott E naptár gyönyörű díszes szinnyomatú borí­tékkal, 70 díszes s hasznos és mulattató tartalommal bi — Jutalomkép: Erzsébet királyné arczképe. KIS KÉPES MESE-NAPTÁR. 3d. évfolyam. Legolcsóbb és legelterjedtebb képes nép­naptá­r. E naptár minden edddigi 30 krajcáros naptárt fölülmúl. 30 f képpel, díszes borítékkal bír. Minden elbeszélés képpel van ellátva. A naptári rész két színben van nyomva, mint minden más naptárban, s dacára e gazdag kiállításnak, ára csak 20 krajcár, 3 SZÍNŰ nagy fali naptár. * Nagysága: 64 centiméter széles és 51 centiméter magas, szép, sima, erős papíron, 3 színben van nyomva. — Ezen fali naptár a legnagyobb kelen­­dőségnek örvend az összes ilynemű naptárak közt. A tavalyi évfolyamból az összes példányok eladatnak. ■ i—■ mi Ára csak 20 krajcár ■■ A „BUDAPEST" KIS KÉPES NAPTÁRA az 1899-ik évre. XVIII. évfolyam. Szerkeszti: GRACZA GYÖRGY. Ára 30 kr. Kiadja: WODIANEK F. és FIAI. Ezen naptár az idén XVII-ik évfolyamába lép, s oly népszerűségre tett szert, mint eddig még egy naptár sem. 62,000 példányban fogyott el a XVI-ik évfolyam. Színezett borítékkal és válogatott tartalommal bír. — Jutalomkép: Szerelmi dal. E naptárak megrendelhetők lapunk kiadóhivatalában a fenti összegnek csakis előre beküldésével, továbbá kaphatók minden lapelárusítónál, könyv- és papírkereskedőnél, valamint minden könyvkötőnél.

Next