Kis Ujság, 1929. március (42. évfolyam, 50-73. szám)
1929-03-14 / 61. szám
1929 március 14. SPORT 3'{mim, íuifcdeímefe a taíaő&i fordufóa Erős ellenfelek kerülnek egymással szembe vasárnap a futballbajnoki forduló során. A Hungária Kispestet keresi fel, annak még a legerősebb , csapatok által is rettegett otthonában. A kispestiek mindent megtesznek, hogy pályájukat a lehető legjobb állapotba hozzák, mert mindenképpen méltó módon akarják fogadni négy ellenfelüket. A mérkőzés bevételétől egyébként a szerény keretek között mozgó Kispest anyagi helyzetének nagyfokú fellendítését várja. A Ferencváros Debrecenbe rándul, ahol a Hungáriát verő Bocskayval kell megküzdenie a bajnoki pontokért. A bajnok csapat tudatában van az eléje tornyosuló akadályoknak, azért egész héten szorgalmas munkával készül a nehéz küzdelemre. Újpest a szegedi Bástyát látja vendégül. Szegedi hírek szerint a Bástya jelenleg jó formában van, az Újpestnek tehát alkalma lesz bebizonyítani, hogy múltheti nagy győzelme nem a szerencse, hanem tényleg a csapat nagy tudásának és felkészültségének volt a gyümölcse. A Hungária-úti pályán a Nemzeti a Vasassal, a III. kerület a Budai 33-asokkal mérkőzik. Közel egyforma erejű ellenfelek lévén, itt is nehéz és szép küzdelmekre van kilátás. LÓSPORT Budapesti ügetőversenyek. Csütörtökön rendezi az Ügetőverseny Egylet a márciusi versenysorozat második napját. Az egyre javuló, illetve enyhülő időben a versenypálya talaja mindjobban kezd rendbe jönni, ami lehetővé teszi a minél népesebb versenyek rendezését. A csütörtöki versenyek egyébként a nevezések után ítélve jó és szép sportot ígérnek. KIS ÚJSÁG A német óriás léghajó körül fogja repülni a földet A németországi Zeppelin-művek newyorki képviselete közli, hogy a Zeppelin gróf májusban vagy júniusban újabb óceánrepülésre indul. A léghajó ismét Newyorkba megy és utasokat, postát és árut visz Amerikába, majd néhány napos tartózkodás után visszatér a németországi Friedrichshafenbe és ha mind a két út baj nélkül megy végbe, akkor a nyáron elindul régóta tervbevett útjára. Négy szakaszban fogja körülrepülni a földet. Kelet-nyugati irányban fog repülni s első állomása Tokió lesz. A második szakasz Tokiótól San Diegóig terjed, a harmadik San Diegótól Lakhhurstig, a negyedik pedig ismét az Atlanti-óceánon át fog vezetni. Papi áldást kért mutatványos ágyújára az artista Párisban nagy feltűnést keltett, hogy a Miasszonyunk (Notre Dante) székesegyház előtt levő térre óriás ágyút vontattak, amely emlékeztetett a világháború híres ipertájára. Az ágyút Sacchini akrobata, akit közönségesen csak gránátembernek neveznek, vonszolta a templom elé, hogy a papság áldását kérje rá. Az artista az ágyúval olyan mutatványt szándékozik végezni, hogy a csőből ötven méter magasra és hetven méter távolságra kilöveti magát. A mutatvány azonban kockázatos és ezért az olasz származású Sacchini, aki igen vallásos, áldást kért előbb. A papok nem is tagadták meg a gránátember kérését és az óriás ágyat megáldották. Síkra szállt Baranya a határkiigazításért Baranya vármegye rendkívül népes és lelkes közgyűlése most zajlott le. A közgyűlésnek kiemelkedő eseménye volt Heckenberger Konrád dr. pápai kamarás revíziós nagy beszéde. — Követeljük a határkiigazítást, mert élni akarunk! — kiáltotta kipirult arccal a szónok. — Elérkezett az idő arra, hogy a vármegyék és a törvényhatóságok végre követeljék a kormánytól, készítse elő békés után a revíziót! A közgyűlés elhatározta, hogy a revízió érdekében feliratot intéz a kormányhoz és köszönő iratot küld lord Rotjermerehez. 40 28 A KIS ÚJSÁG REGÉNYE AZ ARANYHAJÚ LEÁNY 25 — Azt nem, de Szika kisaszszonyért igen ... Tibérade hirtelen elhallgatott. Forró pir öntötte el az arcát. Érezte, hogy azzal, amit mondott és ahogyan mondta, elárulta, milyen ellenállhatatlan vonzóerőt gyakorolt reá a tábornok leánya. Megértette, milyen nevetséges, ha egy szegény ördög ilyen önkénytelen vallomást tesz. Legnagyobb meglepetésére a japán tiszt szívélyesen, jókedvűen és talán egy csöppet csípősen ismételte: — Úgy, úgy, szóval az én drága Szikám kedvéért? — Igen, az ő kedvéért... és az ön kedvéért is, tábornok úr — dadogta az ifjú teljesen megzavarodva. —A rokonszenv vagy megvan, vagy nincs. Mindenesetre azonban akaratlan. Most hétfőn pillantottam meg önöket... — A koreai követségen? — Igen... Nos, amikor megláttam önöket, nem tudom, miért, — és lehet, hogy ez bolondság, nevetséges és értelmetlen — de azt éreztem, amit az ember a barátai, mondhatnám, rokonai iránt érez... — És mindez egy pillanat műve volt! — tréfált a tábornok. — Higgye el, tábornok úr, hogy a legtiszteletteljesebb érzések vezettek önnel és leánya őnagyságával szemben! A tiszt lassan felnézett, futó mosoly suhant át az arcán és azután kereken kijelentette: — Annál könnyebben megtehetem akkor, hogy szivességet kérjek öntől. — Szivességet?— kiáltotta Tibérade. — Nagyon hálás vagyok érte, tábornok úr. — Nincs rá semmi oka, mert a dolog eléggé veszélyes. — Akkor különösen boldog leszek, uram, legalább bebizonyíthatom, hogy igazat mondtam az imént. A tábornok megragadva az ifjú kezét. — Azt hiszem, nagyon jó, hogy találkoztunk, ön éppen az az ember, akit kerestem. — Akit keresett? — Úgy bizony. Úgy látom, hogy maga hűséges "és odaadó ember. Nekem ez kell, önnek pedig sok pénzt kell keresnie. Ha ilyen megállapodást kötünk, az mindkettőnkre nézve kellemes lesz.— Ez aztán a helyes beszéd! — kiáltott fel Emmi, aki már nem nagyon bírta a hosszú hallgatást. — Szeretne gazdag lenni? — kérdezte Uko, szeretetreméltóan intve a leányka felé. — Ez csak természetes —■ felelte Emmi habozás nélkül. — És maga, Tibérade úr?... A kis egére unokabátyja habozni látszol!. — Ahogy vesszük... A vendég ismét megszorította a kezét és ezt mormogta: — Ugyan menjen! A tisztességes ember tétovázása... Ahogy veszszük ... azt akarja tudni, hogy mi lesz a teendője? — Úgy van. Nem mintha kételkednék, hogy... — Jól van, jól van. Nem kételkedik semmiben, csak tudni szeretné mégis. Ez egészen természetes és ha egy pár percnyi figyelmet szentel nekem... — Csupa fül vagyok. A tábornok helyeslően intett. Egy pillanatra összeszedte a gondolatait. Emmi ezt arra használta fel, hogy Szika mellé üljön, aki finom szinti arcán az izgalom rózsaszínű pírjával figyelte a beszélgetést. (Pénteken folytatjuk.) - Nem, nem... Az angyaloknak szárnyuk van. Két lyukat kellene vágni a kabátodba, hogy a szárnyad kidughasd rajta. Megint csak fölösleges kiadás. De te vagy a legjobb gyerek a világon. És ha azt mondom, hogy unokabátyám vagy, akkor nem mondtam eleget. Szívem azt mondja, hogy te vagy a legjóságosabb testvér. Magadhoz vetted az apátlan-anyátlan árvát. Van igazság a földön... Elnyered még itt a jutalmadat. — A jutalmam a te szereteted. — Szép kis jutalom... Szeretet, amelyik mindig éhes, amely arra kényszerít, hogy kétszer annyit adjál ki, mint kellene és maga semmivel sem járul hozzá a bevételhez. Nem akartad, hogy valami kenyérkeresetet tanuljak. — De kicsikém, alig vagy tizenhatéves. — Van itt a házban egy kislány, aki ugyanilyen idős, mint én és naponta egy frank ötvenet keres. — Lehet, de bizonyára nem tud történelmet, földrajzot, számtant, irodalmat, amire téged tanítottalak. — De varrni tud és ezért kap egy iránti ötvenet. Mind aketten csöndben nézték egymást. Végre Marcel vállat vont, mintha valami súlyos terhet rázott volna le és tompán mondta: — Most elmegyek. Várj meg... Remélek, remélek. Muszáj remélni. Gyorsan lesietett a szerény ház lépcsőjén. Sietős léptekkel tartott a város belseje felé. . Az Opera előtti téren megállt a Ferrari cég dús kirakata előtt. A kiállított ennivalók valósággal vonzották az ifjút, aki nem volt biztos benne, fog-e vacsorázni. — Valódi francia szardínia — olvasta gépiesen egy tábláról, amely bádogdobozokból rakott hegy tetején ékeskedett — egy frank húsz, íme a társadalmi egyenlőtlenség! Ma egy szardínia többet ér, mint a doktor úr egész vagyona. Elmosolyodott, de egyben hátat is fordított a csábító kirakatnak. Ezzel a mozdulattal szembefordult a középső járdaszigeten nyíló földalatti állomás korlátjával. És egyszerre földbe gyökerezett a lába, a szeme tágra nyílt a csodálkozástól. A szemben lévő járdán megpillantotta azt a szép szőke teremtést, akivel négy nappal azelőtt találkozott a koreai követség közelében. — Ő az! — hebegte az ifjú — ő az! Szika, aki mit sem tudott erről a meglepetésről, megállt a járda szélén. A vele levő hölgyben Midoulet és Honeymoon asszony könnyen felismerték volna Hardy Veronát. Mialatt Péter elárulta kis úrnőjét, Szika állandóan nagyobb bizalmat mutatott iránta és "szobaleányból társalkodónővé léptette elő. Ez a magyarázata annak, hogy egymás társaságában voltak. Szika egyszerre a kocsiútra lépett, hogy átmenjen a másik oldalra, sietve, mint az olyan gyalogjárók, akik egy kis rést pillantanak meg a kocsisorban. Verona meglepetten, három lépéssel mögötte követte. Tibérade látta, amint közelednek. Azt hitte, hogy álmodik. És egyszerre elfojtott felkiáltást hallatott. Az egyik oldalutcából automobil fordult ki teljes sebességgel. A vezető hátrafordulva beszél az utasával, nem látja, mi van előtte. A jármű egyenesen Szika felé tart. Feldönti, elgázolja. Tibérade lelki szeme előtt már sebesülten, halottan, vértől bontottan látja. Ellenállhatatlan kívánság hajtja, hogy megmentse a leányt. Felugrik az . 7 .ala feltették estes vasárnapi rejtvénszeinket? A vasárnapi számban közölt rejtvények helyes megfejtését a mai napon a következők küldték be: L. Csordás Jucika, ifj. Kiss Gyula, Kánik Ernő, Bánszky Ferenc, özv. Herczegh Józsefné, ifj. Martinovits István, Bogár Piroska, Patkó Ferenc, Pollacsek József, Bélész József érszky,ivari Szokolay Béla, Nizsotek Lujza, Rózsa Mancika, Révész Béla, Kállai János, Szoboly Ferenc, Juhász Lenke, Farkas Albert, Stella Miklós, ifj. Bakonyi Jenő, Schleicher Lajos, ifj. Dugonits Béla, Haekspacher Eta, Jeszenszky Erzsi, Király Lajos, Gregus István, Evenyecz János, Bolya Lajos és Jenő, Kántor Gábor, Agócs D. Gergely, Bemner Magda, V. Schriffert József, Ivneifel Józsefné, Vig Ferenc, Tóth Viktor, Kiss Gyula, Hertzka Livia, Illyés Sándor, ifj. Ambi János Varga László, Gajda Olgi és Sanyi, Dér Dezső, Soltész László, Varga Endre, Slámkó Tóth Imre Kocsodi Mariska és Juliska, Kerekes Imre, Zs. Tóth Ferenc, Székely Lídia, Sípos Ernő, Zsebi Teréz, Fekete Rózsi és Ilus, Bancs József, Füstös Dániel Palágyi Gábor,Szabó Vendel és Béluska, Gulyás István, Bárkány István, K. Molnár László, Illés Henrik István ifj. Pesti László, Zsemba József, Ma Lieszkovszky Sámuel, Csáky Ferenc és Sándrissy Mihály és Imre, Szobonya István, dór. Demkó János, Kökény János, Bélész Ferenc Walter Mária, Rajkó András, Bélész József, Kovács Sándor és József, Lóczi János, Dóri István, Pátkai József, ifj. Wagner Kálmán, Várszegi József, Rácz István, Bakulya Mihály, Tari Mária, Lengyel András, Székely György, Szecsődy Lászlóné, Szekeres Pannika, Losonczi László, ifj. Kurcz János, Kovács József és neje, Szerencsi Árpád és Sándor. Vincze Mátyás, Juhász János, Albert Pál és István, Takács Gábor, Illés Péterné, Farkas Antal, Mihálik György, Kurcz János, Bódi Matild, Borbás Margit, Nagy Mihály, Lantos Jolán, Lendvay Eszter, Rauchmann Teri, Gémes Sándor, Závecz János, Szabó Piri Tóth Mariska, Katona Józsefné, Verebélyi András, János és Bözsike, Végh Ferenc, Sánta Lajos, Horváth Károly, Szeiler Mihályné, Gál Györgyné, Varró Magduska, Jankovits Imre, Tóth János, Haldia Károly, Józsif Mátyás, Agócs János, Szathmáry Géza, Borbély Imre, Waltesz Terus, Jantó Sándor, Piros Juhász Márton, Pribitinszky Béla, Körösi Kurucz Mihály, Kasznál József, Pászthory Lacika, Bognár Pál, Horváth Zolika, Németh Kálmán, ifj. Mándák János, Kovács József, Rónay Sándor és neje, udvari Ferenc, Jenei Ferenc, Braun Mariska, Horváth Gyula, Szathmáry Aranka, Futó Imre Szegi Elemér, Terebesi Miklós, Groszwirth Fülöp, Keresztúri István, Szőllősi Géza, György Ervin, Vörös Sándor és neje, Heni, Kálmán, Grabarics Ferenc, ifj. Oposics József és Erzsébet, Somogyi Lajos, ifj. Kóbor János, Novák István, Teveli József, Tóth Sándor, Veres Oktávián, Kelemen István, Niklay József, Pilling József, Bujdosó József, Nagy Esztike, Halász Mária és János. A rejtvények megfejtését tartalmazó levelet vagy levelezőlapot így kell címezni Kis Újság Rejtvénymrg ! !!... Budapest 4. Aki nem levelezőlapon, hanem levélben küldi be a megfejtést az a levélre Budapesten 8 filléres vidéken 16 filléres bélyeget ragasszon, mert különben a megfejtést nem veszszük át M A 33 év óta a világot uralóÉgsA eredeti angol The Champion kerékpárokat havi 20 pengés SBSm P résztétre, kerékpáralkatrészeket, lánc, pedál, nyergeket negybani gyári árban, külső gummi 6.50 P, belső 2.10 pengőtől Láng Jakab és Fia, kerékpáragykereskedők, Budapest, VIII., József-körút 41 Árjegyzék 1000 képpel ingyen.