Kis ujság, 1929. szeptember (42. évfolyam, 197-221. szám)

1929-09-26 / 218. szám

1920 s­­eptember 29 memmmmmmním­alismmsmas Pénzeslevelet is lépelt Pari község vett postaa­estere Gyöngyösi-Glaser Ferenc kaposvári lakos és­ Törzsök János, a tolna megyei Pari község postamestere elhatározták, hogy hamisított postautalványokkal 1000 pengőt szereznek és Amerikába szöknek. A csalást még a múlt hónap­ban leleplezték és mindkettőt a kapos­vári fogházba szállították. Most Törzsök újabb bűnügyét lep­lezték le. Amikor Törzsök még Pari­ban szolgálatot teljesített, eltulajdoní­­tott egy 1100 pengő értékű dollárokat tartalmazó pénzeslevelet és a dolláro­kat a Pari mellett folyó vízbe rejtette. Törzsök bevallotta tettét és megnevezte a rejtekhelyét is,­­azonban a csend­őr­ség a bankjegy csomót nem találta meg. A kaposvári törvényszék Törzsök Já­nost és Gyöngyösi-Glaser Ferencet egy évi és hat­ havi börtönre és öt évi hiva­talvesztésre ítélte. Mérges gázok a szállodatolvajok ellen Amerikában az utolsó években fan­tasztikus arányban emelkedett a szál­­lodatolvaj­lások száma, amelyeket a vendégek távollétében követtek el. Most egy st.­louisi szállodatulajdonosnak nagyszerű ötlete támadt. Csőrendszer­rel elérte azt, h­ogy vendégei távollé­tében a szobát pillanat alatt mérges gázzal tudja megtölteni, amely nem halálos, de azonnali eszméletlenséget okoz. A hotelt elhagyó vendég leadja a kulcsát, a portás megnyom egy gom­bot s pár perc alatt teljesen gázzal telitett a szoba. Mindössze két perc kell ahhoz, hogy­­ kitűnő ventilációs rendszer segítségével ismét megtisz­títsák a levegőt. Az amerikai rendőr­ség komoly tervként foglalkozik azzal a gondolattal, hogy minden vonatko­zásban bevezeti ezt a védelmi mód­szert. KIS ÚJSÁG Venizelosz október elején Budapestre jön Yenizelosz görög miniszterelnök ok­tóber első napjaiban Budapestre ér­kezik. A görög államférfi a magyar fővárosban valószínűleg néhány napot fog tölteni s ez idő alatt érintkezésbe lesz vezető személyiségekkel. Venizelosz budapesti látogatásának érdekességéhez mindenesetre hozzzájá­­rul az athéni miniszterelnök nagy sze­mélyi súlya az európai politikában. Venizelosz budapesti látogatása után, amennyiben programját időközben meg nem változtatja, egyenesen visszatér hazáidba. v^f^rrVr*w>»‘ir,‘ii»r*-iftr*i*v*’i^*>*i*>*rViriVV»*ii,yVirirvririr>r»vi<AAfiirrL<wsa>.M»Mii Elevenen elégett a soffőr a szerencsétlenség színhelyén Az ausztráliai alpellingi állomás kö­zéletien borzalmas autószerencsétlen­ség történt. A Stein-sörgyár egyik te­­h­erautomobilja, amelyet Moser soffőr vezetett, a vasúti átjárónál összeüt­között egy tolató szerelvénnyel. A te­herautó súlyosan megrongálódott s a soffőr az összetört motorszekrény és az ülés közé préselődött. A motor hűtője levágta a szerencsétlen fiatal­ember egyik lábát. Vasutasok siettek segítségére, hogy kiszabadítsák ször­nyű helyzetéből. Hatalmas feszítővas­­sal próbálták felemelni a súlyos mo­­torszekrényt, közben azonban­ felrob­bant a motor benzinje s a soffőr ru­hája tüzet fogott. A vasutasok minden erőlködése hiá­bavalónál­ bizonyult, nem tudták a szerencsétlen soffőrt kiszabadítani az égő motor és az ülés közül. Közben az égő benzin a vasutasok ruhájára is átcsapott, úgyhogy a maguk meg­mentésére kellett gondolniuk. A sof­főr közben élve elégett. Három vasutas szintén súlyos égési sebeket szenve­dett. Mire azután végre sikerült a tüzet eloltani, a soffőrnek már csak megszűnésedett holttestét találták meg. SPORT A magyar úszósport diadala Spanyolországban A magyar válogatott úszó- és vizipólócsapat barcelonai szereplése méltó befejezője volt a magyar úszó- és vizipólósport idei világra­szóló sikerekben gazdag esztendejének. A mindenkor kemény és saját otthonában ve­szélyes spanyolokkal szemben a magyar vízi­­pólócsapat még soh­a nem ért el olyan nagy­szerű eredményt, mint a hétfőn és kedden lezajlott két mérkőzésen és a legjobbjain­kat nélkülöző úszógárdánk is nagy fölény­­nyel nyert meg minden versenyszámot. A két nap programján szereplő 100 méte­res bátuszást az egri Márton Hív, a 100 mé­teres gyorsúszást a szegedi Wannie, az 50 méteres gyorsúszást Iláborffy nyerte. Az öt­ször ötven méteres­­gyorsúszó és négyszer 50 méteres stafétának a magyar csapat lett a győztese. Válogatott vízipólócsapatunk hétfőn, nem mint szerdán közöltük, 8:0-ra, hanem 9:0- ra győzött, míg kedden 9: 1 arányban verte az­­ igen erősen játszó és­­a bírótól is támo­gatott spanyol válogatott csapatot. MISKOLCON NAGY A KÉSZÜLŐDÉS a va­sárnapi Pécsbaranya elleni mérkőzésre. A miskolciak ugyanis revánsnak tekintik ezt a találkozót a nyári pécsi vereségért. A kö­zönség körében élénk érdeklődés nyilvánul meg a mérkőzés iránt és az Attila vezető­sége legalább annyi nézőre számít, mint amennyi a Ferencváros elleni mérkőzésen volt. v VV»|^r­iV›rrilV­VVVVtVVj,UV Csütörtökön a Rádióban Odry Árpád előadói estje ra . Patkányt, egeret, iné- a/­ zel egereket csak ,,R­a- Jsti" tinó­­", svábbogarat, csótányt, ruszint, bán­gyát „Russin" irt gyö- .■W « kérésén ! Más állatra, em­- / berre veszélytelen! Napt­­árban szállítja Ratinol “"wsksö®1” Laboratórium, Budapest, Murányi­ utca 36. sz. V TURUL MEGÓVTA A SABARIA MÉR­KŐZÉST. A sokat emlegetd­! Sabaria Turul 1:0-ás mérkőzés ellen hétfőn már beadta az óvást a Turul. A profiszövetség intézőbizott­sága kedden már foglalkozott is az üggyel és a mérkőzést megsemmisítve, annak újra­játszását rendelte el. Az újrajátszandó mér­kőzésen a Sabaria nem szerepeltethet hat játékost, akik miatt a mérkőzést meg kellett semmisíteni. A szom­bat­helyi klub kénytelen lesz tellát hat új játékost szerződtetni. VIDÉKI ITTRREEEREDMÉNY Török­szentmiklósi MOVE—Nagykállói SE 3:3. A­­Nagykállóban lefolyt bajnoki mérkőzésen a MOVE már 3:1-re vezetett és az XSE csak közönségének lelkes biztatásával egyenlített az utolsó percekben. STAFÉTA BAJNOKSÁGOK TÖRÖKSZENT­­MIKLÓSON. A keleti kerület staféta- és csa­patbajnoki küzdelmét úgy az öregek, mint az ifjúságiak részére vasárnap rendezi Török­­szent­miklóson a T. MOVE. A keleti kerület versenynaptárában különben még a követ­kező versenyek szerepelnek: Október 6-ikán kegyeleti staféta Debrecenben és Észak Kelet viadal Nyíregyházán. SZÍNHÁZ- mozi A BUDAPESTI SZÍNHÁZAK CSÜTÖRTÖKI MŰSORA Operálni­.: Aida (fél 8). Nemzeti Szín­ház: A szökött katona (fét 8. — Kamara­színház: Nem élhetek muzsikaszó nélkül (há­romnegyed 8). Vígszínház: Két lány az utcán (8). —­­Magyar Színház:­­Szépasszony kocsisa (háromnegyed 8). — Király Színház: Pesti család (háromnegyed 8). — Városi Színház: Szökik az asszony (fét 8). — Fő­városi Oj­­rettszính­áz: Ez hál a'szerelem 8— Belvárosi Színház: Földnélküly .Já­­n­cis (8). Uj Színház: Kajüt (8). - And­­rássy-u­ti Színház: Uj műsor (0 . A pécsi színház megnyitása. A pécsi Nemzeti Színházban Fodor Oszkár színigazgató társulata október közepén kezdi meg a színiidényt. A pécsi szín­társulat jelenleg Baján játszik nagy­siker mellett. ­ 35 SZERELMES SZÍVEK 5. rész A SZÍV BOLONDJAI töm­­őket. Hol voltak akkor a be­tegek? — A szobájukban. — 1­­ol van a szobájuk? — A második emeleten. Egymás szomszédságában, közös fürdőszoba köti őket össze. — Hogy lehet kijutni a szobából? — Az ajtók a folyosóra nyílnak. A folyosó végén egy üvegfalú fülke van, abban őrködik a soros éjjeli ápolónő. Mondtam már az imént, hogy ketten vannak. Nappal és éj­jel egyaránt felváltják egymást. Este 17 órakor a két ápolónő együtt bezárja a betegek ajtaját. A kul­csot reggelig a kis fülkében őrzik. — Egyszóval ön szerint, doktor, a folyosó felől nem lehet kijutni? — Ki van zárva. Azonkívül, pedig a főlépcsőn kellene akkor bemen­­niök, és biztosan meglátta volna őket az első em­eleti, vagy a­ föld­szinti ápolónő. Végül pedig a kertbe nyitó ajtó­ is zárva van, még két keresztvasat is szoktunk rá alkal­­mazni. Landré meggyőződötten bóloga­tott: — Akkor világos az eset... Igaz, hog­r a második emelet egy kissé magasan van, de mégis csak az ab­lakon át távozhattak. — Sajnos, nem — mondta a dok­tor kissé bosszúsan. Biztosan mások is mondták már ezt neki. — Ön nem hiszi? - kérdezte Landré megütődve. —­ Nem. — És miért nem ?­­ Reggel, amikor betértek a d­ia-le­­gek lakosztályába, az ablakok zárva voltak. Már pedig az ablakot kivid­ről nem lehet becsukni, ha tehát az ablakon át távoztak volna, akkor azt nyitva találtuk volna. — Ki látta, hogy az ablak csukva volt? — Szidónia és Berta. Reggel Ugyanúgy nyitják ki az ajtókat, mint ahogy este becsukják. Berta reggel, átvette a szolgálatot. Szidó­niával együtt a fülkébe mentek és leakasztották a kulcsot. Együtt nyi­tották ki a szobát, mert Szidóniá­nak csak ezután lett volna joga távozni. A rendőrfelügyelő dobbantott a lábával. — Ez mégis különös! Másfelé még­sem távozhatlak! — Nem. — És ahhoz, hogy a kertbe■ jus­son az ember, feltétlenül szükséges, tetszik érteni, feltétlenül szükséges, hogy a főlépcsőn menjen le? — Nincs más út. Valamikor a második emeleten volt egy kis szo­­bácska, amelyikből egy ajtó nyílt a melléklépcsőre, amely az ápoló­nők lakásához vezet. Én azonban elfalaztattam ezt a nyitást és vas­pántokat tettem az ajtóra, amelye­ket ma reggel érintetlenül találtunk. — Az ördögbe is! — dörmögte Landré. — Még­sem bújtak csak át a kulcslyukon. Nézzük meg a szobájukat... A tapasztalatlan em­ber persze nem lát semmit... Bi­zonyos vagy­ok benne,­ hogy hamar kisütöm a dolgot. Senki sem vetett ügyet a rendőr­­felügyelő kissé hencegő kijelenté­sére.­­Pénteken folytatjuk.­ A leány már elhúzta a száját, amikor John báró hozzátette: Azokról az őrültekről van szó, akik bennünket érdekelnek! A hercegnéről és Labianov Monáról? — Igen. Ellevrousse doktor tele­fonált Landrénak és megbízta, nyo­mozza ki, hogyan tudott a két hölgy megszökni az elmegyógyinté­zetből az éjszaka. — Megszökni? — Violet és az ál- Landroun egyszerre kiáltották ezt. Johnnak felderült az arca. Sikere volt. — Megszöktek! — ismételte a leány. —­ Elmentek —■ mormogta Max tompán. — Igen, az elmúlt éjszaka. — De hogyan, hogyan? —■ Ezt nem tudják... Ezt kell Landro úrnak kinyomoznia. — No és? Elküldtem már egy kocsiért, vele megyünk. Min is boldog lennék, ha ma­gukkal tarthatnék — szólt szelíden a regényíró. — Nagyon szívesen megengedjük — válaszolt J­obster. — A francia közmondás azt tartja, hogy bará­taink barátai az én barátaim. A maga Violettái jó barátságban van, én .— legalább a magam véleménye sze­rint — Violet vőlegénye vagyok, ezért azt mondom, hogy tartson velünk. — De Landré úr ... — Ő is beleegyezik... Ugy­e? A titkosrendőr bólintott. — Hát akkor indulás. Megyek a kalapomért. Violet kisasszony, öltöz­zön fel. — Sietek — A mielőbbi viszontlátásra. Lobster karonfogta Landrét és ki­felé indult vele. Max utánuk indult, de Violet visszatartotta: — Ez nem jó a maga nyomozásá­nak. .................... — Nem tudom. Mindenesetre a titkosrendőr társaságában sok min­dent megnézhetek, amit Ellevrousse doktor nekem nem engedett volna meg. — Úgy? — Azután pedig élet-h­alálharcot vivők azokkal, akik az éjszaka meg akartak gyilkolni. Tehát kitartok. — Én is — szólt Violet komolyan, kezet nyújtva az­ Írónak. Amaz nem csapott bele: — Nem, nem, maga nem. Nagyon veszélyes. A leány erő­sködött: — Ketten leszünk... Azonkívül sem engedek. Csak valami nagy cselekedet űzi el az unalmat. Egy napja nem unatkozom. Ne akarja, hogy megint meghaljak az unalom­­tól." A leány olyan szelíden nézett reá kék szemével és olyan bizakodóan, hogy Max nem mert ellenkezni a szeszélyével. Szinte ö­sztönszerűen megragadta a leány kezét, hevesen megrázta és öntudatlanul mormolta: — Legyen, lépjünk mind a ket­ten a harc mezejére. Elvörösödött. Sz­ige hevesen dobo­god. Kiment a szoljából. Amint leért az előcsarnokba, egy kocsi állt meg a szálloda főbejárata elött. A portás szállt ki belőle. Futva ment a portásfülke előli vá­rakozó úrhoz és igy szólt: — IU a kocsi, uram. 33

Next