Kis Ujság, 1932. január (45. évfolyam, 1-25. szám)
1932-01-01 / 1. szám
ALKU — Hát adna kölcsön kétszáz pengőt ? — Kérem lehet róla beszélni, de előbb tudakozódnom kell ön felöl. — Úgy? Hiszen az pénzbe került . •— Bizony, belekerül három pengőbe. — Tudja mit, ne tudakozódjék Lemondok a kölcsönről, de adja nekem is, három pengőt. .. BIZTOS TÜ.NET — Ja, az asszony nagyon szerethettek boldogult lírát. — Miből következtet erre? — Egyszerre három gyászkalapot vett. BCVeSZ Miből élsz, pajtás, ebben a rossz időkben? — Átvározó művész vagyok. ~ Hol? — Hát a kávéházaklwti. Bemegyek télikabát nélkül és kijövök finom télikabátban.* VADÁSZATON — Ez atár a tizedik nyírtam, amit elejtek. — Mióta vadászik? — ma óta.* SZÍNÉSZNŐK EGYMÁS KÖZT — Milyen az új szereped? — Semmi különös. Egy szép hölgyet kell adnom. — Borzasztó, micsoda nehéz dolgokat követelnek manap egy színésznőtől. X BUEK! BUEK! BUEK! W. Persze, hogy az uj esztendő különb lesz, mint a tavalyi! Hoz örömet eleget. Csak az a baj, hogy csupa gyászszál kezdődik. Az újévi üdvözletekkel. Hogyan lehet a gyászt elkerülni? Védekezni kell ellene, avagy’ mulatni rajta, Az alából következő írások tanúsága szerint, a Újévi öröm Midőn újév napján reggel Kinyitom a szememet. Agyam mellett megpillantok Egy piciny kis névjegyet. Kicsi névjegy... Ki küklkene? Forgatom és látom ám, Hogy a házmesterem, aki Boldog Újévet kíván, utána jönnek sorba Hentes, pék és a tejes S B. U. É. K. csatakiáltással Nyújtja markát a szenes. Elrohanva otthonomból, Villamosra szálltam én, de ekkor már anyagilag Szörnyen rosszul álltam én. Szakaszt' — szóltam meggyötörten S a kalauz ehelyett Átnyújtott egy rózsaszínű, Kicsi B. U. O. K. — névjegyet beugrottam és utamat Gyalog folytattam tovább. Egyszerre csak megtorpantam. Felkiáltva, hogy *X«l»ál!... Mert az Erzsébet-tér táján lígyik fáról egy veréb Szintén leküldte énhozzam Csiripelve — névjegyét. Újévi borravaló Védekezési módok az újévi borravalóvadászok ellen. Vörös cédulát tenni az ajtóra: vigyázat, ragályos beteg. 2. Csengőt leszerelni. Kilincsre mohát vagy pókhálót tenni. 3. Cédulát függeszteni az ajtóra: vigyázat, harapós kutya. S ha valaki csönget, bentről vészes kutyaugatást hallatni. 1. Alszakáttal fogadni az érkezőket és igy szólni hozzájuk: a megboldogultat keresik? Tegnap lömettök. Ép vagyok , végrehajtó. 5. A saját ajtónk előtt álldogálni és borravalóért kopogni. ti. Kidobni az illetőket, szintén jó Újévi szótár Arcátlanság. Újévkor ,sörön használt kifejezés. Például mikor a részletügynök beszedi tőled utolsó vasadat s utána boldog újévet kíván. B. u. é. k. Újévkor portyázó va td bordák csatakiáltása. A buckozó egyén olyan, mint a nyikorgó ajtó: meg kell kenni, hogy elhallgasson. Írás. Halaknál és szilveszteri mulatozóknál dívó szokás. Jazz-Band. A Szilveszterkor dúló fülsiketülő lárma egyik fölemlékője. Kéményseprő. Barátságtalan ember. Még Szilveszterkor is sötét arccal néz maga elé és feketén bólongat, mint az eperfa lombja. Levélhordó. Az egyetlen ember, akinek az újévi kártyákból haszna van. ((esztendő. Olyan, mint egy miniszterelnök. Eleinte mindenki szereli, de a vége felé már alig várják, hogy menjen. Szilveszter. Az év legtűrhetőbb napja. llesz Ftratc hkandál gendalatai Leveszem kalapomat a nagy tudós elött, aki bebizonyította, hogy a magassarkú eijbitől olyan idegesek a nők Az anyósom például olyan magassarkú ..pót visel, hogy én szinte úgy látom, valósággal lóhátról beszél velem. He bajunk van ám a nők maga-sarkú cipőjével nekünk is, szegény férfiak c lak. Ne gondolj rosszra, nyájas olvasóm, nem az éjszakai hazaballagásnál. Az agy is négykézláb történik. A baj, az idegesség okozója más. Engem majd elmegyógyintézetbe kellett várni a női cipők magas sarka miatt, hogy t miért lettem ilyen nagyon ideges? Mert szeretett nőm egyszerre hat pár magassarkú cipőről szóló számlát nyújtott át újévi üdvözletül, i. áááliiHáttérrelN ♦ IDŐK MÚLÁSA • Apusfám, ne haragudj rám, de kénytelen vagyok bevallani, hogy szeretmes vagyok Mizzy Lizzybe, a nagy művésznőbe. Miért haragudnék, fiam? Mikor olyan idős voltam, mint te, magam is szerelme, voltam hété. * AZ OK Mama: De Petiké, miért verted meg szegény kis testvérkédet? Petiké: Nina néni az oka. Nina néni: Oh, te kis hazug! Hátnem azt mondtam neked, hogyha megvered a testvérkédet, sohasem csókoljak meg többet? Pétiké: Hát éppen Ez, azi KAVUHÁZBAN Nagysága: Jaj, mit csinál?... Leöntött . .. Nézze, az egész ruhám csupa kávé.. . Pincér: Oh, bocsánat, csakugyan, a nagysága csokoládét rendelt. ♦ MEGOLDÁS — Nem, fiacskám, a torta nehéz élet gyerekek számára. — Nem haj, mama, majd két kézre fogom.* EVELGES Miért vágsz olyan keserves ölj— rázatott — Remene'esen fáj a fogam. -- Nem is tudod, m* abban a jó — Ugyan mi? Az, hogy nem nekem fáj. * Alibi Nézze, Kohó, magának ebben a három évvel ezelőtt történt bűnügyben kell vallomást tennie. •— Igenis, bíró úr. — Mondja meg tehát, mit csinált!)28 november 7-én délután 5 órakor. Emlékszik, vagy nem? — Hogyne emlékezném, kérem. Otthon ültem az asztalnál és egyik szememmel a naptárt néztem, a másikkal pedig az órát... 1932 jut.nár ) AZ UJ INAS — Méltóságos uram, valaki ellopta az autót a ház elöl. — Miféle alak volt? Megfigyelte? — Az illetőt nem nagyon figyeltem, ellenben óvatosságból feljegyeztem a kocsi számát... * SPORT-MŰKUK Fin: Sok szép emléktárgyam az kiéi teti sportszezontól. leány: Mifélék? Fin: Három serleg és két érem. Leány: Szép. Nekem is van,néhány emléktárgyam a téli sportszeremből. Fin: Mifélék? Leány: öt jegygyűrű. 1932 január 1 abue t&awdöt&t íi. No, aszongya a jegyző úr, ritka szépnek kell lennie az újévnek a tavalyi csúnya év után. llát ,szippantok rá. Hürge sógor is, amikor hazafelé igyekezett a lumpolásból, zárva talátta a kaput. Pedig úgy vágyott a sáros utcáról a tiszta udvarba, mint mi az óévből Vágyakozunk az újév felé. Kulcsa nem volt, zörgetni nem mert, elkezdett befelé mászni. De ahogy fölért, visszaesett. Másodszor is neki veselkedett. Most már átvetette végre a lábát a kapun. De eközben nagyot puffant, leesett. Harmadszor is nekivágott a dolognak. .Sikerült minden: leereszkedett rendesen. És akkor felhődül!. Mert újra az utcán tette magát. Tudniillik, mikor másodszor mászott át, nem kifelé esett, hanem be az udvarba. És ő nagy fáradsággal kimászott az utcára! Hát mi is így járhatunk: az újévvel az utcán találhatjuk magunkat. Aggyik az Isteni Kevereci wMmx — Miért véred Azt * gyerekét? v— íze ásarom szofcsszov » verekedésről.