Kis Ujság, 1933. március (46. évfolyam, 49-73. szám)

1933-03-01 / 49. szám

1933 március 1 KIS ÚJSÁG valamennyi kormányépületet,­­ kastélyt, múzeumot és fontos üzemet. Az utasítások értelmében zavargások és összetűzések esetén a terror­csapatok előtt gyermekeket és asszonyokat kell küldeni, még­pedig lehetőség szerint rendőrök gyermekeit és asszonyait A kommunisták terveinek felfedezése után a Hitler-kormány fokozott óvintézkedé­seket rendelt el és ezek természetszerűen zavarólag hatottak a bolsevista forra­dalmi tervek ke­re­s­z­t­ül­vi­telére. Ennek ellenére megbeszélt jel szerint felgyúj­tották a birodalmi gyűlés épületét, amelynek lángtengere a polgárháború megindításának fáklyájául szolgált volna. A kommunisták már kedd reg­gel négy órára nagy fosztogatá­sokat terveztek. Megállapítást nyert, hogy kedden egész Németországban meg kellett volna kez­dődni a terrorisztikus cselekedeteknek egyes­élyek, továbbá a magántulaj­don­­­i békés lakosság élete és va­gyona ..en, hogy meginduljon az álta­lános polgárháború. Kétezer letartóztatás Még hétfőn este intézkedés történt arra nézve, hogy minden középületet és minden fontos üzemet erős rendőri ké­szültség őrizzen. Rendőri autók cirkál­nak állandóan Berlin különösen veszé­lyeztetett városrészeiben. A belügymi­niszter rendeletére az egész biztonsági rendőrséget és bűnügyi rendőrséget szi­gorú készültségbe helyezték. A birodalmi gyűlés, valamint a porosz országgyűlés kommu­nista csoportjának valamennyi tagját őrizetbe vették, kettő kivételével, akik megszöktek. A kommunista napilapokat, folyóira­tokat, röpcédulákat és plakátokat egész Poroszország területére négyheti idő­tartamra betiltották. Úgyszintén betil­tották, még­pedig 14 napi időtartamra a szociáldemokrata párt valamennyi na­pilapját, folyóiratát, röpcéduláját és pla­kátját, mert a parlament gyújtogatója, Van der Lübbe hollandi kommunista vezér vallomásában nyíltan bevallotta a szociáldemokrata párttal fennálló kap­csolatát. Kedden estig a birodalom kü­lönböző városaiban már közel kétezer kommunista vezér került őrizetbe. Egyedül Hannoverben 140 kommunistát fogtak el A letartóztatottak között van Thulmán is, aki a kommunisták birodalmi elnök­jelöltje volt a legutóbbi elnökválasztá­son. Feltűnően sok ismert kommunista relem, a mindent lebíró, mindennel szembeszálló halhatatlan nagy szerelem a bűne egyedül ennek a két embernek. »Két szerelmes gyerek» — mondotta el­­érzékenyülve a védőügyvéd. Littkéné — a szerelmes gyermek. A makulátlan szerelemnek a hősnője. En­nek a legszentebb és legtisztább földi érzésnek, annak, amit általában »szere­­lemnek» szoktunk nevezni. Hol volt akkor ez az érzelem, amikor Littkéné összeomlani látta maga előtt a daliás szép férfit, akit mindenekfelett szeretett. A szerelmes szív ilyenkor nem gondol semmi másra, csak menteni, megmen­teni mindenáron a férfiját az életnek. Szívósan, könyörtelenül és kitartással tudott harcolni Littkéné a feleség ellen. Abban a pillanatban azonban, amikor Ruttkaynak a halántékából már ömlött a vér, ő önmagára gondolt. A botrányra gondolt. Ötnegyedórán keresztül tartott a haldoklása Ruttkay Gábornak. Még annyival se enyhítette a szerelmes kéz ezt a haldoklást, hogy legalább föltették volna a pamlagra. Otthagyták meghalni a földön. Ötnegyedórán keresztül nem hívták a mentőket. A szenvedélyes sze­­relmű asszony nem próbálta meg még az eget is ostromolni, nem próbálta meg még a lehetetlent is, hogy valami­lyen égi csoda megmenthesse a férfit. Nem hívták a mentőket, hogy ne legyen botrány. A botránytól való félelem még­is csak nagyobb volt annál az egetverő, mindenen keresztülgázoló szerelemnél. „Ezután majd én!“ Az ítélet kihirdetése után, a törvény­szék épülete előtt öt drága szőrmebundás nő beszélgetett. Végigülték az egész tár­gyalást. Természetesen a pörről beszél­gettek. Azt mondja az egyik: — A napokban az egyik barátnőmhöz beállított egy leány. Olyan 26 esztendős körüli, jól öltözött, szép, magas nő. A barátnőm akkor látta először életében, addig még a hírét sem hallotta. Azt sem tudta, hogy a világon van. Az a leány kereken-kurtán a következőket mondta : »Három esztendeje, hogy szeretem az ön urát, asszonyom. Ő is szeret engem. Legjobb, ha elválik tőle. Ön már húsz esztendeje él együtt az urával, ezentúl majd én fogok vele élni !» A többi négy asszony nagyot hallga­tott a szavak után. Egyiknek se jutott eszébe,­­— egy pillanatra sem — hogy kételkedjék az elmondottak igazságá­ban. Nemcsak azért, mert aki mondta, szavahihető asszony, hanem azért is, mert ebben a mai világban el lehet hinni az ilyesmit. El lehet hinni azt, hogy akad olyan nő is, aki példátlan vakmerőség­gel egész egyszerűen bejelenti a másik asszonynak: e akarom venni tőled az uradat. Add oda szépen, mert ha nem adod, elveszem akkor is. Hogy milyen jogon? Ki kérdezi ezt? Talán igazuk is van részben ezeknek az erőszakoskodó szerelmeseknek. Hi­szen ahhoz, hogy el lehessen venni valaki­nek az urát, olyan férfi is kell, akit el lehet venni a feleségtől. Talán erre gon­doltak a beszélgető asszonyok, mert az egyik feltette a kérdést. — Mit csináljunk mi asszonyok? Mit tegyen tulajdonképpen a feleség? Nagyon sokat lehetne erről beszélni, de ki lehet mondani egészen egyszerű szavakkal is. Ahogyan az első csókot kitalálta, éppen úgy tudja kitalálni min­den asszony, mit kell tennie, hogyan kell viselkednie, hogy az ura ne vágyakozzék el mellőle. Találja meg a saját otthoná­ban, amit a másiknál keres. Tudjon olyan lenni az a feleség is, hogy az urának legyen jó kedve akkor is, mikor mellette gondolkozású író, tanár, ügyvéd, orvos és művész van az elfogottak sorában. Lefogták többek között Egon Erwin Kisch ismert kommunista írót és Karl von Ossiezkyt, akinek bűnpöre néhány hónappal ezelőtt nagy port vert fel. Szörnyű pusztulás a parlament épületében A birodalmi gyűlés felgyújtott épü­letének környékét a rendőrség még ked­den délelőtt is elzárva tartotta. Nappali világítás mellett különösen szembetűnő a pusztítás. A hatalmas épü­let fölött emelkedő óriási üvegkupola a teljes pusztulás vigasztalan képét mu­tatja. A tűzvésszel kapcsolatban az az eddig még meg nem erősített feltevés merült fel, hogy a tűz a kitörés előtt már hosszabb ideje izzott, mielőtt a lángokat észre lehetett venni. Az épü­let éjjeli őrségét szabályszerűen két tisztviselő látja el, akik közül az egyik állandóan körjáratot végez az épületben. Nagyon könnyen lehetséges, hogy ez a tisztviselő a legkomolyabb kötelesség­tudás ellenére sem fedezhette fel a pa­rázsló tüzet, éppen mert, tekintettel az épület nagy terjedelmére, egyetlen kör­­járat több mint két órát vesz igénybe. Az az aggodalom merült föl, hogy a hasonló gaztettek legközelebbi célpontja a porosz országgyűlés épülete lesz. Ép­pen ezért a rendőrség őrizet alá vette az országgyűlés épületét. A porosz ország­gyűlés épületének valamennyi pince- és padláshelyiségét kedden délelőtt pontos ellenőrzés alá vették és azután zár alá helyezték. Semmiféle gyanús jelenséget nem állapítottak meg, az őrszolgálatot azonban mindenesetre megszigorították. Az elfogott gyújtogató titkolja bűntársait Van der Lübbe holland kommunista vezér, a lőgyújtogató vallatása kedden egész nap tartott a rendőrfőnökségen. Változatlanul kitart amellett, hogy a gaztettben senki sem volt segítségére. A rendőrségen azonban ezt az állítá­sát nem is veszik figyelembe. A tűz egyidőben tört ki több mint húsz helyen, úgyhogy fel­tétlenül több embernek kellett gyújtogatnia. A tűzfészkek a tisztviselők kaszinójának konyhájától egészen a legfelső emeletig terjednek. A rendőri nyomozás megállapítása sze­rint Van der Lübbe valószínűleg már hétfőn délben elrejtőzött a birodalmi ^ / Hasznos tudni, .. . mindazoknak, kik az ártalmatlan és tisztán természetes hashajtó ásványvizek iránt nagyobb bizalommal viseltetnek, hogy Schmidthauer­­ hatékony forrás-sokban egész Európa leggazdagabb ^ Ilynemű ásványvize. Rendszerint már kisadag: »/, vagy ■/, pohár elegendő, miáltal a nagyobb mennyiségek fogyaszt­­­ása feleslegessé válik, tehát gazdaságilag is viszonylag a _________________­______________ ________________legolcsóbb. gyűlés épületében. Holland jelzésű autón érkezett a palota elé és bár az autót többen látták a főkapu előtt, a kocsi számát senki sem jegyezte meg, ami érthető is, hiszen senki sem sejthette, hogy a holland kocsiban kom­munista merénylő érkezett a birodalmi gyűlés palotájába. A rendőrségen re­mélik, hogy sikerül előkeríteni ezt az autót. Sikerült kinyomozni, hogy a terrorista puccstervek szellemi vezére Münzenberg kommunista lapkiadó volt. Münzenber­­get eddig még nem sikerült letartóztatni, mert közvetlenül azután, hogy a biro­dalmi gyűlés palotája kigyulladt, nyom­talanul­­­eltűnt. A kommunista párt Bü­­low-téri székházában lefoglalt iratok ta­núsága szerint a kommunisták úgy akar­ták végrehajtani puccsterveiket, hogy hamisított rendőrtiszti parancsokkal ha­talmukba kerítették volna a laktanyákat, a nemzeti szocialista rohamosztagokat pedig a rohamosztag parancsnokok ha­misított parancsaival olyan helyre vezé­nyelték volna, ahol nem árthattak volna a kommunistáknak. Azt is tervbe vették, hogy szükség esetén méreggel terrori­zálják a lakosságot, esetleg , olymódon hogy megmérgezik a vízvezetéket. Rendkívüli kormányintézkedések a német nép védelmére A birodalmi elnök kedden este alá -­­ írta a kormány délutáni ülésén elfoga-­­­dott szükségrendeletet, amely a kommunista terrorral szem-­­­ben erélyes intézkedéseket tar­talmaz a német nép védelmére. A szükségrendelet, amelyet már ked­den este életbe léptettek, az államot ve­szélyeztető kommunista erőszakos cse­lekmények elhárítása céljából kimondja, hogy a személyes szabadság, a szabad véleménynyilvánítás, ideértve a sajtó­szabadságot is, az egyesülési és gyüleke­zési jog korlátozásai, a levél-, posta-, táviró- , távbeszélő-titok korlátozásai, házkutatások és lefoglalások, továbbá a tulajdonjog korlátozásai, az e tekintet­ben megállapított törvényes határon túl­menőkig is elrendelhetők. Amennyiben a birodalom valamelyik országában nem tennék meg a közbiz­van. Még a nótát is az ő fülébe húzássa — ha például olyan a természetes tanság és közrend helyreállítására szük­séges intézkedéseket, a birodalmi kor­mány a szükséges mértékben átmene­tileg átveheti a legfőbb országos ható­ság hatáskörét Az egyes országok és községek ható­ságai hatáskörük keretében tartoznak eleget tenni a birodalmi kormány ál­tal kibocsátott rendelkezéseknek. Aki a legfelső országos hatóságok, vagy az alájuk rendelt hatóságok ren­delkezéseit megszegi, vagy e rendeletek megszegésére másokat felszólít, ameny­­nyiben cselekménye más rendeletet alapján súlyosabb büntetés alá nem­ esik, legalább egy hónapi fogházzal­, 1 vagy 150—15.000 márka pénzbüntetés-, sel büntetendő. Aki emberéletet veszélyeztet, fegy-, házzal, enyhítő körülmények esetén leg-­­alább 6 hónapi fogházzal, ha pedig­­ cselekménye halált okozott, halállal, eny­hítő körülmények esetén legalább 2 évi fegyházzal büntetendő. Emellett az íté­letben kimondható a vagyonelkobzás is. Halállal büntetendő a hazaárulás, a gyújtogatás, robbantás, árveszély oko­zása, közveszélyes mérgezés. Halállal, vagy amennyiben cselekmé­nye az eddigi törvények és rendeletek alapján súlyosabb büntetés alá nem esik, életfogytig tartó fegyházzal bün­tetendő: 1. aki a birodalmi elnök vagy a birodalmi kormány valamelyik tagja vagy valamelyik kormánybiztos vagy va­lamely országos kormány tagja ellen gyilkos merényletre vállalkozik, ily me­rényletre mást felszólít, ajánlkozik, ily ajánlkozást elfogad, vagy ily merény­letre másokkal megállapodik, 2. aki zen­dülést vagy­ súlyos közbékebontást fegy­verrel vagy felfeg­yverzett egyénnel tu­­datos és szándékos együttműködésben követ el,­­ aki szabadságfosztást az­zal a szándékkal követi el, hogy a sza­badságától megfosztott egyént politikai harcban túszként felhasználja. A szükségrendeletet Hindenburg elnök írta alá és ellenjegyezte Hitler birodalmi kancellár, Frick birodalmi belügymi­niszter és Gartner birodalmi igazságügy­miniszter. A német fővárosban keddtől kezdve éjfélkor minden nyilvános helyet be kell zárni. A rendőrfőnök a közrend és közbizton. A mérleg Mindent egybefoglalva, ez az egész por keresztmetszetét adta korunk er­kölcseinek. A törvényszék épületével szemben nagy fiúiskola van a Markó­­utcában. Éppen szünet volt, amikor az ítélet után a tárgyalás közönsége kifelé tódult az épületből. A bejárat előtt sor­falat álltak az emberek. Az utca másik oldalán véges-végig az iskolaépületben az ablaknál szorongtak a fiúk. Lökdösték egymást, integettek az utca túlsó olda­lára. Bizonyosan ők is látni akarták Litt­­kénét. Róla beszéltek a kisiskolások, róla vitatkoztak a vendéglőkben, a ká­véházakban, a magánlakásokban. Litt­kéné nevével volt tele az utca, a város és az egész ország. A Littkéné pőre. Úgy ahogy lejátszódott az egész , a bridge­­partival, a pénzügyekkel, a nyugtával, amelyik azt bizonyította, hogy Littké­nének kétezer pengővel adósa maradt Ruttkay Gábor. A vacsorákkal, a nótázó cigánnyal, mindennel amivel körítve volt ez a pör. Nem kutatta, nem kérdezte senki, hogy mi van a két ember között és a két ember mögött? Ez a kifelé sallangos, úti cifraházi rossz kor... Ez a roncsolt idegzetű kor. Nincs idő és nincs erő kutatni, kérdezni, utánajárni, a szemébe és a lelkébe nézni annak, akivel kezet fogsz. A mai ember megeszi, amit eléje tálal — az élet. Azt mondta a bíró : a nagy szenvedély volt a hajtóerő. A szenvedély a lendítőkereke a világ szekerének. Érzések helyett — érzékek ... Szeretet helyett — szenve­dély ... A szerelem végén pedig kétezer pengős nyugta — a szerelmi kettős hős­nőjének — a kezében... Azért még sokáig fognak beszélni róla. rheumatikus fájdalmaknál (bayfort és meghűléseknél

Next