Kis Ujság, 1933. április (46. évfolyam, 75-97. szám)
1933-04-23 / 91. szám
14 SPORT 120 kilós izomemberek a három nemzet birkózóversenyén Szombaton este kezdődött meg a három napos magyar-finn-észt nemzetek közötti birkózóviadal. A világ legjobbjainak tartott finn birkózókat kiegészítik az olimpiai bajnok, Putzep, az Európabajnok Vali és a Kokkinen világbajnokot legyőző Luiga észt bajnokok. A magyar birkózószövetség is a legkiválóbb versenyzőinket állítja porondra. A csapat a következő : Zombory, Ferenc, Kárpáti, Finyák, Tunyoghy, Papp László dr. és Radó. A három nemzet versenyzői közt többen 120 kilónál súlyosabbak, s az egész világon a legnagyobb erejű embereknek számíthatók. Kehng győzelmet remél a magyar-olasz teniszmérkőzésen Ma már harmadik napja folyik a magyar—olasz tenniszmérkőzés. A magyarok világhíres »öreg« versenyzője, Kehrling Béla a következőket mondotta : — Palmieri, Róma bajnoka nagy formában van, de a többiek is igen jók. Vasárnap dől el a verseny. Ha Cretomannak sikerül legyőznie Quintavallét, akkor nincs baj, mert én és Zichy gróf a párosban majd megálljuk helyünket a Palmieri— Sartorio párral szemben s igy magyar győzelemmel indul az idei tenniszévad. Remélem úgy lesz ! FTC pálya, Üllői-út Április 23-án d. u. 5 óra: Ferencváros-Hungária ligaderbimérkőzés. Előtte: Kispest-Szeged FC KIS ÚJSÁG 1933 április 23 Ferencváros, vagy Hungária? A derbi előtt lesz Kispest - Szeged bajnoki mérkőzése Már több mint 30 esztendeje játsszák a futballt Magyarországon, de ez idő alatt sohasem volt ennek a népszerű sportnak olyan nagy eseménye, mint a zöldfehérek és kékfehérek egymás elleni bajnoki küzdelme. A legendás békebeli és háború utáni FTC —MTK viaskodásokat folytatják a jogutódok : a Ferencváros és a Hungária. S lehetnek lényeges formakilengések, a szerencse forgandó kereke egyiket fel-, a másikat leviheti a bajnoki táblán, mégis a magyar közönség kiváló szakértelme ennek a két Csapatnak a találkozásában látja a legizgalmasabb, a legtökéletesebb játékot , éppen emiatt kapta a mérkőzés az »örökderbi« nevet. Nagyfokú bizonytalanság jellemzi a vasárnapi mérkőzést is. Látszólag a Ferencváros a jobbik, de az a lényegtelen különbség abban a pillanatban szertefoszlik, amint elindították a bőrlabdát a 90 perces sétájára. A két csapat egyes részeit mérlegelve, azt látjuk, hogy mindkettő védelme sebezhető, a két fedezetsor között a Ferencvárosé a jobbik, a csatársorok ugyancsak egyformáknak látszanak. A saját pálya előnye is a Fradi mellett szól, úgy hogy élvezetes játék, nagy küzdelem után a zöld-fehérek kis gólarányú győzelmét várhatjuk. Előmérkőzésül az úgynevezett *középegyesületek* két kitűnő csapatát, a Kispestet és Szegedet láthatja a közönség. Mindkettőnek a vágya: a bajnoki táblán feljebb kerülni, mert a jó helyezés külföldi túralehetőségeket jelent. Jó Csatársorok, kemény vé,delmek párharcában alighanem megosztoznak a pontokon. A harmadik ligabajnoki mérkőzés színhelye Debrecen lesz, ahol a Bocskai—Somogy találkozás nyújt majd élvezetet és izgalmat a két vidéki együttes küzdelmében. A debreceniek húsvéti túrájukon gyengén szerepeltek s igy a kiesés ellen küzdő kaposváriak nem csekély eséllyel utaznak Debrecenbe. A Somogy a Hungária ellen is megmutatta oroszlánkörmeit s nem egykönnyen adja meg magát ezúttal sem. Jobb csatársora révén azonban mégis a Bocskainak kellene győzni. Győznünk kell az osztrák „csodacsapat“ ellen — mondja Nádas Ödön szövetségi kapitány . A jövő vasárnapi magyar—osztrák válogatott mérkőzés iránt Európaszerte óriási az érdeklődés. A szomszédos országokból több ezer jegyigénylés érkezett, úgyhogy biztosra vehető, hogy 40 ezer főnyi tömeg nézi majd végig a két ország labdarúgóinak csatáját. A Csapat összeállítása nehéz és felelősségteljes feladat. Nádas Ödön MÁV főmérnök, az MLSz szövetségi kapitánya a következőképen nyilatkozott az előkészületekről a Kis Újság munkatársának: — Ausztria válogatottjai ma a világ legjobb futballistáinak tekinthetők. Sorozatos győzelmeik révén érdemelték ki a »csodacsapat« jelzőt. Két héttel ezelőtt azonban váratlan vereség érte őket a Csehektől Bécsben s igy most mindent elkövetnek, hogy régi fényükben tündököljenek a budapesti vendégszereplésük alkalmával. Azonban mi is felkészültünk ám s nekünk most minden körülmények között győznünk kell ellenük. A magyar futball elkopott tekintélyét egy csapásra helyrehozná ez a győzelem. — Milyen lesz a csapat? — Még változások lehetnek, de így gondolom: Szabó—Korányi, Bíró—Barátky, Sáros, Lázár—Markos, Cseh, Teleki, Eöry, Titkos. Szóba jöhet még Háda, Lutz, Toldi. Véglegeset a vasárnapi Ferencváros—Hungária mérkőzés után mondhatok. A csapatot különben hétfőn este állítom össze. Vakmerő játék -Vörösbegy a kalandjal ! írta Ploly Tamás »Kakukék« Kenry Slade vállat vont és maga elé meredt talán egy fél percig, csak azután kezdte mondani: — Ez már valóságos szenvedély itt Amerikában, hogy az ember a törvénnyel határozottan hadilábon áll. Aki újságot olvas, az is tudja, még ott is, ahonnan ön most jön, hogy az Egyesült Államok nagyvárosaiban mindenre elszánt bandita- csapatok garázdálkodnak. Felbukkannak, mondhatnám a mélységből és ránehezednek a mindennapi életre. Se polgár, se család, se bank, se gyár nincsen már biztonságban tőlük. Uram, ha hiszi, ha nem, hét év előtt én még feltétlenül tisztességes, megbízható és becsületes kereskedő voltam. Szorgalmas, mint jóformán minden amerikai, de a szerencse is kedvezett és hamarosan egy kis vagyonom is lett munkám révén. Ekkor egy haszontalan fickó visszaélt bizalmammal és rászedett. Kifosztott. Olyan együgyűen csinálta, hogy nem mertem benne kételkedni, csak amikor már későn volt. Azután eltűnt a szemem elől. Jól tette, mert ha akkor elém kerül, minden józan okosság ellenére lelövöm a gazembert! Keze ökölbe, szorult Meglátszott rajta, hogy haragja mélyen gyökerezik és a fickó okosan teszi, ha sohase találkozik újból áldozatával. Vörösbegy megértően bólintott. De nem szólt. — így indult hét év előtt az én új életem. Eddig jókedvűen bíztam az emberekben. Ennek most vége lett. Újra nekifogtam, hogy kiheverjem ezt az alapos csapást. Hiába dolgoztam tízszeres erővel, attól fogva nekem semmi se sikerült. Korábban keltem, mint más és kegyetlenebbül dolgoztam, mint bárki ismerőseim közül. Hozzá fogtam mindenhez, ami csak a kezem ügyébe akadt. Nem kedvetlenedtem el négy-öt sikertelen kísérlet után sem. Amikor azt láttam, hogy nem boldogulok az egyik tervemmel, kieszeltem a másikat. De a balszerencse a sarkamba szegődött és azt mondhatom, hogy zsebemben az ezüstpénz átváltozott rézzé. Ha meg is feszültem, hiába nem mentem semmire ! Az a bitang mintha a pénzemmel együtt a szerencsémet is ellopta volna. Fiatal voltam még — harminckét esztendős. Legyintett a kezével. Szemét összehúzta és gyűlölettel gondolt ezekre a keserves évekre, melyek számára nem fognak elmúlni soha. Vörösbegy némán töltötte tele új ismerőse poharát. — Egy éjjel, megint csak a sikertelenségek egy keserves napja után, hazafelé bandukoltam nyomorúságos kis szobámba, melynek háromhetes bérével tartoztam már kilátástalanul, amikor egy szomszédos utcában élénk lövöldözést hallottam. Nem izgatott engem, hogy ott mi történik, gyilkolják-e egymást a derék emberek, hanem nyugodtan mentem tovább. Ekkor sietett felém támolyogva egy idősebb ember. Gondoltam, hogy beleeresztettek egy golyót, azért vonszolja magát olyan nehezen, így is volt. »Segíts, testvér !«s a hangja elcsuklott. Hirtelen forró szánalom öntött el. Átöleltem, hogy össze ne essen. Egy taxi jött éppen arra. Intettem neki. A lövöldözés a másik utcában véget ért. Beültettem ezt az embert a kocsiba és elvittem egy közeli orvoshoz. Felzörgettem. Az orvos mindjárt segített rajta, megállapította, hogy nincsen komolyabb baja. Azt mondtam, hogy gyanútlanul mentem hazafelé a barátommal, amikor részeg emberek garázdálkodva lövöldöztek és egy eltévedt golyó érte a barátomat. Az orvos kivette az ismeretlen combjából a golyót, a sebet gondosan kimosta és bekötötte. Lekisért a beteggel a kocsihoz. Az ismeretlen azt súgta nekem, hogy vigyem a lakásomra, nem fogom megbánni. Tehát hazavittem. Hűségesen ápoltam, néhány napig tartotta ágyban csak a sebesülése, hamar felépült. Nem piszkálgattam, nem kérdeztem tőle soha egy szóval sem, hogy kicsoda és mi iratban volt, mert hiszen gyakran megesik itt, hogy ártatlan embereket lőnek le véletlenül az utcán lövöldöző banditák. — Na igen — mormogta megértően Vörösbegy és arra a kedves jelenetre gondolt, amikor dél felé megjelent a másik kocsmában Alán, hóna alatt a kis géppuskával. — Néha még kocsmában, talán színházban és hangversenyteremben is kedveskednek ezek az urak. Benjy Slade szomorkásan mosolygott. — Amikor már teljesen felépült, — folytatta elbeszélését — így szólt hozzám : »Úgy segítettél rajtam nagy bajomban, mintha az édestestvérem volnál. Itt van kétszáz dollár, mert hiszen pénzedbe is kerültem és a munkád után se járhattál, majdnem mindig itt ültél az ágyamnál.« Intettem, hogy tegye el a pénzét, nem ezért tettem. De majd összeszámoljuk, hogy mit adtam ki őre, és ezt az összeget természetesen visszakérem tőle annál is inkább, mert mostanában nincsen semmim, csak az újabban erősen kifejlődött balszerencsém. Persze, érdeklődött irántam, kérdezte ezt is, azt is, én meg elmondtam neki mindent, még részletesebben, mint ahogyan önnek mondom el, hiszen az embernek néha jól esik, ha kipanaszolhatja magát. Végül a professzor, nem az, mert nem tanulta ki az egyetemet, de igen művelt és kiváló férfi, azért nevezték így a barátai, azt mondta, hogy sose búsuljak és ne legyek elkeseredve, mert hiszen az igazságtalanság az a portéka, amiből mai napság van a legtöbb ezen a földön, hanem hallgassak rá és fogadjam el az ajánlatát, így kerültem »Kakukék« bandájába. Nem kellett ezt bővebben magyarázni. Vörösbegy mindjárt tudta, hogy kik lehetnek »Kakukék« és mi a foglalkozásuk. Megértően bólogatott. Slade örült, hogy ilyen megértő hallgaója van, aki érdeklődéssel és részvéttel fogadja bús történetét, még csak tréfás megjegyzésekkel se tarkítja, holott aki megkárosul, az sose gondoskodjék olyanról, aki neveti, ezért már úgy mondta el további sorsát, mintha egy meghitt barátjával került volna össze, akit rég látott. — Ezek igen derék és megbízható fickók ! — jelentette ki határozottan. — Nem olyan vérengző fenevadak, mint például az » Patkányoké vagy a »Mézesbábuk«, vagy a »Kis kígyóké. Szó sincs róla. Fegyver is csak azért van náluk, mert hiszen még a becsületes ember se tudhatja, hogy mikor szorul rá a revolverre, nem igaz? A professzor mindig arra oktatott minket, hogy soha semmi körülmények között ne lőjünk üldözőinkre és ne bántsuk a derék rendőröket, akik elvégre mégis csak a kötelességüket teljesítik. Nem csupán emberiességből tartsuk ezt szem előtt, hanem okosságból is. No és így lettem tagja ennek a bandának. Eleinte külső szolgálatot végeztem, azután megtanultam a professzor szakmáját, aki mestere annak, hogyan kell a legmodernebb páncélszekrényt is gyorsan és csendesen kinyitni, persze a hozzáillő kulcsok nélkül. Végül én kerestem ki a munkalehetőségeket, ami nagy körültekintést, gondos környezeti tanulmányt és éles megfigyelőképességet kíván. Ilyenformán mintegy három év alatt én lettem »kakukék« helyettes főnöke. Nagyon jól megértettük egymást a professzorral, de a többiekkel is. Vörösbegy figyelemmel hallgatta Slade elbeszélését, hiszen ezzel egy kis tájékoztatót kapott a newyorki bandák életéről. Azután feltűnt neki valami és ezzel összefüggően kérdezte : — Ezt igazán nem nehéz megérteni. De mondja csak, ha már ilyen derék társaságba került, mi dolga akadt azzal az alattomos Alfred Gilot-tal? Slade most öklével ütögette az asztalt és összeszorított fogakkal mormogta: — Ezt is elmondom mindjárt, jó uram ! Kedden következik: Barátkozás képzést, kap. ÜNGL B Vin. KARPFENSTEIN - O | C | 20 SPORTHÍREK Vasárnapi események. Futball: Ferencváros—Hungária Üllői-ut, 5 óra. — Kispest—Szeged Üllői-út, 3 óra. — Bocskai— Somogy Debrecen, 5 óra. — II. liga : Csepel—Droguisták Csepelen, 5 órakor. — Szentlőrinc—Vác FC Állami telep, 5 óra. — Vasas—Szürketaxi Szőnyi-út, 5 óra. — Phőbus—Etc FC Tó-utca, 5 óra. — Amatőr I. osztály : MÁVAG—Elektromos Latorca-utca, 6 óra. — BSE—Törekvés Millennáris, 6 óra. — Postás—33 FC Lóverseny-tér, 5 óra. — Fér. Vasutas—FTC Gyáli-út, 5 óra. — EMTK—BEAC Pesterzsébet, 5 óra. — URAK—UTE Rákospalota, 5 óra. — VI. ker. FC—BSzKRT (?). — Rapid—Újpest Bécsben. — m. ker. FC—Chrisana Nagyváradon. — Budai »11«—Bratislava Pozsonyban. — Attila és Nemzeti Afrikában túrázik. — Vívás Magyarország női tőrbajnoksága d. e. 9 és d. u. 5 órakor, Műegyetem. — Főiskolai egyéni tőrbajnokságok d. e. 9 órakor BEAC Semmelweiss utcai vívóterme. — Szeged : Vidéki vivők Hősök emlékversenye. — TenniSZ : Magyar—olasz tenniszmérkőzés (3-ik nap) d. u. 3 órakor a BLKE Horthy Miklós úti pályáján. — Birkózás : Magyar—finn—észt birkózóverseny (2-ik nap) este 7 órakor Beketov cirkusz. — Atlétika : Szegedi AK kerületi versenye* Főiskolai mezei futóbajnokság Vérmezőn d. e. fél 11 óra.— Középiskolai mezei bajnokság Kisrákoson d. e. 11 óra. — Kerékpár : MKSz 100 kilométeres verseny Bécsiút. reggel 6 órakor. — Autó : Monakó Grand Prix (a magyar Hartmann László is indul). Csapatösszeállítások. Ferencváros: Háda —Korányi, Hunyadi—Lyka, Sárosi, Lázár—Táncos, Takács, Turay, Toldi, Kohut. Hungária : Szabó—Mándi, Kocsis—Barétky, Weber, Szaniszló—Szegő, Cseh, Kardos, Dudás, Titkos. — Szeged: Pálinkás—Werner, Raffai— Gyurcsó, Somogyi, Gerle—Korányi, Harmath, Lukács, Kiss, Havas. — Kispest: Dénes—Szemere, Rozgonyi—Szenes, Purczeld, Keresztes—Szabó I— Szabó II., Kormos, Szepes, Serényi. — Somogy.: Vali—Miklósi, Joós—Egri, Boros, Győrffy—Mészáros, Galambos, Kormos, Berecz, Tunyoghy. — Bocskai , Fehér—Vágó, Janzsó—Pasu,tág, Mooré, Tatár—Markos, Vince, Teleki, Kovács, Hevesi. Felelős szerkesztő és kiadó: SZEDERKÉNT* A Kiadótulajdonos: Kis Újság Részvénytársaság WODIANER F. ÉS FIAI R.-T. körforgóképeinek nyomása. (Felelő* Kist FJ SudMttk IV. Qahnteifta mh