Kis Ujság, 1933. augusztus (46. évfolyam, 172-197. szám)

1933-08-01 / 172. szám

1933 augusztus 1 kerü­lünk kell, tekinte­tet arra, hogy Salzburgban most sok az idegen. Az ünnepi játékokat nem szabad ilyen légi küzdelemmel veszélyeztetni pedig erre a küzdelemre okvetlenül sor került volna, mert lakosságunknak Németor­szággal szemben érzett elkeseredését is fenét eléggé jellemezni. Küzdelem a horogke­reszttel A Dollfuss-kormány tovább folytatja küzdelmét a horogkeresztes agitáció el­len. A harc élén Dollfuss kancellár áll akit most Miklas elnök a császárvadász­ezred tulajdonosává nevezett ki. Doll­­fuss ebben az ezredben küzdötte végig a világháborút, most az ezredet Dollfussról nevezték el. A stájer tartománygyűlés izgalmas éj­szakai ülésen kimondotta, hogy a nem­zeti szocialista és kommunista képvise­lőket megfosztja mandátumaiktól. Innsbruckban a nemzeti szocialisták egyik titkos ülésén rajtaütött a rendőr­ség és 15 horogkeresztes vezért letartózta­tott. Számos osztrák főiskolát összeolvasz­­tottak, mert kiderült h­ogy a tanárok között sok nemzeti szocialista van. Eze­ket a tanárokat elbocsátották állásuk­ból. A rendőrség megszerezte az osztrák nemzeti szocialista párt tagjainak teljes névsorát. A névsor érdekes meglepetésekkel szol­gál és lehetővé teszi a kormánynak, hogy teljes eréllyel lépjen fel magas­­állású tisztviselők ellen, akikről a név­sor alapján megállapítható, hogy a kor­mány többszöri felszólítása ellenére sem l­éptek ki a betiltott nemzeti szocialista pártból. A kisántánt eltűrné a német-osztrák egyesülést ­­­t Hk­ szerint a kisántánt legutóbbi prá­gai tanácskozásán kimondották, hogy a kisántánt államai nem mozgó­sítanak abban az esetben, ha meg­történik Ausztria egyesülése Német­országgal. Ennek a figyelemreméltó pálfordulás­nak magyarázata az, hogy a kisántánt három állama most minden erejét két másik állítólagos terv megakadályozá­sára kívánja összpontosítani: a Habsburgok visszahívásának és Magyarország és Ausztria­­egyesü- lésének­ lehetetlenné tételére. A kisántánt a saját erőfeszítéseit fölös­legesnek érzi. Abból indul ki, hogy mi­nél kevésbé hadakozik a német—osztrák Anschluss ellen a kisántáni, annál eré­lyesebben szegülhet ellene Olaszország, ki mostani intézetemhez. Új életem véletlen érdekessége volt, hogy Irénke is oda került, mint a tanári kar egyetlen huszonnégy éven aluli tagja. Nem találtam különösnek ezt sem, sőt amikor tanáromnál tisztelgő látogatáson jártam és Irénke is odaérkezett, még akkor sem gon­doltam, hogy közös pártfogónk van. A leány azóta ott lakik az intézet egyik virágos ablaka udvari szobájában és ugyan­olyan csendben él, mint négy évvel ez­előtt." Velem közben annyi történt, hogy jobb viszonyok közé kerültem, az Orlay­ utcában lakhatom Budán — és elérkezett életembe a szerelem is. Különös körülmények között — hisz azért kezdtem olyan távolra visz­­szamenőleg. A múlt szeptemberben hozzám került növendéknek Aliz, ez a szőke, tizennyol­­éves leány. Tudtam, hogy a Gellérthegyen van villája az apjának és észrevettem, hogy nem vagyok rá közömbös hatással. Nem nyújtom a történetet, februárban feleségül kértem négyszemközt s­s, úgy láttam boldog volt. Sok fiú járt hozzájuk, a hódolók közül is különösen sokat egy Csáky Géza nevű jogászfiú. Tudod azon­ban, hogy az ilyen gyerekembereket levegő­nek veszi az ember, így biztos voltam a dolgomban. Alizról sem vettem észre, hogy vonzódna hozzá, különben is tavasz felé elmarad­tak nyomából a hódolói. Szerettem hát őt egyre jobban, hangversenyeim jövedel­mét olaszországi nászutazásunkra gyűjtöt­tem, amikor most talán egy héttel ez­előtt, összeomlott bennem minden hit. Már elhatároztam, szüleitől is megkérem a kezét. Aznap délben említettem is Aliz­nek, aki hirtelen elkomolyodott és arra kért, halasszam el látogatásomat egy nap­pal. Megtettem a kedvét s talán ma a vőlegénye lennék, ha este nem találkozom Kovács Barkóval. Gömbös Gyula miniszterelnök ró­mai látogatása óta az egész európai sajtó viharzik a magyar revíziós ügy körül. A világsajtó a legkülönbözőbb értesülésekkel világítja meg a római tárgyalásokat, a kisántant lapjai pe­dig ugyancsak igyekeznek védekezni a mindjobban kibontakozó tény el­len, hogy a magyar revízió kérdése az időszerű és sürgős nemzetközi politikai feladatok közé került A német sajtó, amely különösen igyekszik a római megbeszélések eredményeit kifejteni, egyhangúlag megállapítja, hogy Magyarországnak az újjáalakítandó Közép-Európában kiváló feladat jut. A német lapok hangoztatják, hogy Magyarországnak az összeomlás óta egyetlen állásfog­lalása sem volt, még megközelítően sem olyan jelentős és erős, mint ma. Különösen kiemelkedik a Berliner Tageblatt értesülése, amely a római megbeszélések eredményeit így fog­lalja össze: 1. A négyes szerződés megkötése Olaszország és Magyarország kap­­csolatait megerősítette. 2. Olaszország a négyes szerződés aláírásánál nem mondott le a béke­— Szakítottál Alizzal? — kérdezte. Csodálkozó viszont kérdésemre elmondta: kivel látta a leányt a Margitszigeten, ket­tesben. A pomádés hajról és monokliról ráismer­tem Ferkó leirása alapján: Csáky Gézára. Bevallom most neked: öngyilkos akartam lenni és ha Irénkével össze nem találkozom az Orlay­ utca sarkán este kilenc órakor, ma nem beszélnék itt neked zakatoló bol­dogsággal a szivemben. Kikisértem Ferkót a kapuig, kezet ráz­tunk, aztán visszamentem a lakásomba. Le­velet írtam Aliznek, a fényképéhez csoma­goltam rózsákat nyestem a kertben és az asztalomra tettem a rendőrséghez címzett búcsúlevél kíséretében. Azt mondom most, csak a beteglelkű, vagy az eszüket vesztett emberek gondol­nak öngyilkosságra. Valósággal rohantam az utcán, Hogy nyitva találjam a gyógyszertárt, amikor Irénke állt előttem a sarkon. Barátnőjét látogatta, mint mondta kedves hangján. Beszélt-beszélt nekem, majdnem elküldtem udvariatlanul, mert a gyógyszertárt zárni kezdték már, éjszaka meg nem adnak ki mérget, amikor­­ eszembe jutott a leány­nyal kapcsolatban minden. És szégyelni kezdtem magam, hogy nyolc éve ismerem már írónkét, de nem szóltam két jó szót hozzá, amikor nyilvánvaló, hogy egyedüli nő az ismerőseim közül, aki megérdemelné a szeretetemet. Négy napon át — a mai kivételével — mindig együtt voltam vele és most már azt kérdem tőled: érdemes-e a hullócsillagok rajongóinak lenni. Ilyen hullócsillagokéinak, mint a szőke Aliz?... ...Olyan kérdés volt ez, amire nem szo­kás felelni. Sándor nem várhatott választ, mert megragadta a lapátokat és olyan csapkodást vitt végbe a víz tükrén, hogy harsogtak a habok és elnyerték volna a választ. szerződés revíziója érdekében való tetterős közbelépésről. Rómában tel­jes mértékben helyeslik Gömbös re­víziós politikáját. 3. A Dunavölgy sorsa tekintetében Olaszország és Magyarország meg­egyezésre jutott. 4. Mussolini arra törekszik, hogy a négyes szerződés másik három ha­talmát, Angliát, Franciaországot és Németországot nyerje meg a Duna­­kérdés olyan megoldásához, amely a revízió és egyenjogúság elvét ér­vénye­zi. Mussolini reméli, hogy Ma­gyarországon és Ausztrián kívül Bul­gáriát és Görögországot is be tudja vonni a terv megvalósításába. 5. Az olasz-magyar megegyezést megerősített gazdasági alappal 'is" alátámasztják. A Deutsche Zeitung berlini lap még azt az értesülést is hozzáfűzi eh­hez, hogy a kisántántban Románia tétován viselkedik és most komolyan megkísérli, hogy Magyarországgal ér­telmes kapcsolatokat keressen. Hogy a kisántánt politikájában mindezek után milyen változások áll­hatnak be, azt mutatja a bukaresti Adeverul cikke. A román lap elismeri, hogy az olasz közvélemény a revízió kérdését teljesen magáévá tette és így Olaszország a magyar nemzeti törekvéseket jogosnak tartja. Azt sem vitatja, hogy Németország is a revízió híve és az eszme szolgá­latába szegődik Anglia is, amit iga­zol Sir John Simon külügyminiszter legutóbbi beszéde. Belgrádban is nagy az izgalom. Azt írják a szerb lapok, hogy Gömbös Gyula terve a kisán­tánt kettészakítására irányul és ennek a tervnek meg kell hiú­sulnia. A szerbeket különösen izgatja Titu­­lescu olaszországi tartózkodása. At­tól félnek, hogy Románia valóban azt fogja cselekedni, amit az Adeve­rul ír, hogy »nem követ struccpolitikát, nem dugja homokba a fejét­, hanem számol a tényekkel. A világsajtó hírei tehát azt az elgondolást foglalják magukban, hogy olyan blokk megalakításáról van szó, amely Mussolini tervei értelmében Ausztrián és Ma­gyarországon kívül Romániát, Bulgáriát és Görögországot fog­lalná magába. Benes természtesen dolgozik eköz­ben. Azt a hírt próbálja elterjesz­teni, hogy Franciaország nem fogja végül becikkelyezni a négyes szer­ződést, ha Mussolini revíziós politi­káját folytatja. Ezzel a hírrel szem­ben ugyanakkor azt terjesztik, hogy Mussolini Rómába hívja Benest, hogy a döntő pillanatban vele is tárgyaljon. Lehetséges, hogy Benes csakugyan Rómába fog menni. De még inkább bizonyos, hogy csak a cseh felfogást fogja képviselni, Franciaország, amelyre Benes leg­inkább számít, ugyanis az olasz-fran­cia megegyezés óta politikájában je­lentős fordulatot tett. Ezt bizonyítja, hogy De Jouvenel szenátor volt ró­mai nagykövet, aki Mussotnivel a négyes egyezményt letárgyalta cikket tett közzé, amelyben a francia állás­pontot fejti ki. Ebben határozottan azt mondja, hogy a dunai államok politikai füg­getlensége biztosítandó és hogy nem állhatnak fenn blokkok. Ez nyíltan a ki­­ntántra vonatkozik, amelyet Benes mindenáron állam­­szövetséggé akar tenni. De Jouvenel kifejti ezenkívül a francia Duna­­programot, amely a következő: 1. A dunai államoknak gazdasági szerződést kell kötniök. 2. Egységes gabonapolitikát kell folytatniok. 3. Közös pénzegységet kell terem­teniük. 4. A pénzügyi és gazdasági talpra­­állítás után hozzá kell fogni a reví­ziós probléma megoldásához, mégpe­dig szabad zónák teremtésével. Magyarország tudvalevőleg Ausz­triával, Romániával és Jugoszláviá­val kereskedelmi szerződéseket kö­tött, csak Csehországgal nem. A há­rom agrárállam gabonaérdekei kö­zösek és itt megint Csehország áll velük szemben. Hogy a szabad zó­nák teremtése, vagyis a tót, rutén és erdélyi autonómia megvalósítása francia részről fölmerült, az megint azt igazolja, hogy immár a franciák sem­ tartják a békeszerződéseket sérthetet­lennek, vagyis a trianoni szerző­dés revízióját ők is szükséges­nek tartják. Benes revízióellenes politikája tehát úgy látjuk, teljes mértékben meg­semmisült. Politikai körökben igen jelentős­nek tartják, hogy Grandi volt olasz külügyminisz­ter, londoni nagykövet. Magyar­­ország őszinte barátja most Rómába érkezett. Úgy tudják, hogy Grandi londoni tárgyalásai az angol külügyminisz­tériummal a középeurópai kérdésre vonatkozólag teljes mértékben tisz­tázták azt a tényt, hogy Angolország minden tekintetben Mussolini közép- európai elgondolását helyesli. Belgródban és Prágában riadtan figyelik Mussolini és Gömbös revíziós terveit A román megállapodások felborulással fenyegetik a kisántantot KIS ÚJSÁG Csak átmeneti a hűvös időjárás, újból felmelegszik a levegő A vasárnap meghozta az enyhülést a nagy kánikulában. Északnyugatról hűvös szél kerekedett és nyomában sűrű záporeső ér­kezett. A gyorsvonati sebességgel köze­ledő vihar úgyszólván az egyik percről a másikra végzett a rekkenő hőséggel. A na­pok óta tartó kánikulát hűvös idő váltotta fel és az országszerte jelentkező vihar per­cek alatt tizennyolc-húsz fokkal kű­­tötte le a levegőt. A vasárnapi vihart a meteorológiai in­tézet pontosan megjósolta és így a sza­badban tartózkodó emberek óvatosak vol­tak és b­aleset nem történt. A Balatonra két óra tájban érkezett mag a vihar. Las­san jött és így mindenki idejében parthoz érhetett A dunai csónakforgalom is ki­sebb volt, mint az előző vasárnap, mert a csónakházakban már reggel figyel­meztették az evezősöket, hogy délután vihar jön. Vasárnap még nagyon kevés eső volt, de hétfőn éjjel és reggel az egész or­szágban csendes eső hullott a földekre, ami mezőgazdasági szempontból a szak­értők szerint nagyon hasznos. A meteoro­lógiai intézet véleménye szerint a mos- Ifugrói telkek­­ a Thököly-úti villamos végállomás- ill fél 12 percnyire a Mogyoródi-ut és a I Kalocsai-ut mentén az épülő új villamos mellett 70—120 D­ öles házhelyek csator- II názva már 1800 P-től kezdve, részlet- H fizetésre kaphatók a TISZTVISELŐK pl TAKARÉKPÉNZTÁRÁNÁL, IX. H Mester-utca 15. Telefon 38—4—35, M vagy vasár- és ünnepnapokon a 109 Hajtsár­ út 75. sz. alatt levő irodában. I i­­ tani hűvösebb idő csak átmeneti. Nyugateurópából máris déli szelet és gyors felmelegedést jelentenek. Néhány nap alatt bizonyosan hozzánk is elér a melegebb időjárás. Hétfőn reggel átlag 15—16 fok meleg volt az ország­ban. A hirtelen jött időváltozás hirtelen el is fog múlni és megkezdődik újra a fel­­melegedés. »

Next