Kis Ujság, 1934. december (47. évfolyam, 271-294. szám)

1934-12-01 / 271. szám

gombát, 1934 december T. tti' vasútvonalakat építtet a központhoz kö­zelebb. 3. Tartalékokat és műszaki anyagraktárt 'állít fel légihadereje számára. 4. Hadseregét gépiesítéssel teszi mozgé­konyabbá. 5. A katonai szolgálati időt két évre emeli fel, ami növelni fogja a kiképzett tényleges állományt. Más forrásból érkező hírek szerint is Prágában nagy a nyugtalanság. Benes külügyminiszter ide-oda kapkod, mi­után jól tudja, hogy ki van szolgáltatva Franciaországnak. Nagyon szeretne hát jó­viszonyban élni Ausztriával és Németország­gal. Hír van arról is, hogy Benes Bécsbe készül. Ha a látogatás csakugyan megtörténik, nyilván az a célja, hogy Benes kétségbeesett kísérletet­­■ tegyen Magyarország megkerülé­sére. Pál Jugoszláv hercegi tanácskozása MacDonald miniszterelnökkel Tudvalevő, hogy Pál jugoszláv régens­­herceg most Londonban tartózkodik, ahova György herceg és Marina hercegnő esküvő­jére érkezett. . Az angol király pénteken villásreggelit adott Pál herceg tiszteletére. A reggelire MacDonald miniszterelnök is hivatalos volt. Reggeli után MacDonald hosz­­szasan tanácskozott a jugoszláv régensher­­ceggel. i ‘ : :: . '/ \ • t ' ' - ' . Zavartalanul folyik az ukrán terroristák katonai szervezkedése Csehszlovákiában A jugoszláv panaszirattal kapcsolatosan fel kell említeni, hogy a kisántant­ államok, amelyek rágalmakat emelnek Magyarország ellen, nem egyszer menedéket adtak veszé­lyes terroristáknak. Például Lengyelország, már régebben panasz­iratot nyújtott be a Népszövetséghez amiatt, mert a csehek megengedték, hogy a hírhedt ukrán terrorista szervezet, az U. W. C. ve­zérei Prágában forradalmi, , katonai jellegű készülődést folytassa­nak. Az ukrán forradalmárok Prágában több újságot is adtak ki­ és kiáltványokat intéztek híveikhez," felszólítva azokat, hogy: támassza­nak zűrzavart 'és riadalmat a lengyel nép körében, törjék meg a lengyelek nemzeti bü­szke­. —­ Gondolja, hogy ő az! —ordította két­ségbeesetten Szepes. — A mozdonyvezető?! , Ica, összetörve, fáradtan mellére ejtette fejét. .. — Igen. A­ sötét éjszakából, mint egy csillogó ru­tin­­gyöngy, a 204-es kanyar vörös lámpája bukkant elő.. A fűlő, tudta, hogy ezzel az őrült tempóval, nem juthatnak át az éles fordulón. Biztos katasztrófa. Nem bí­rta to­vább idegekkel. Nekiugrott a gépésznek, ütötte, verte, hogy elmozdítsa a helyéről. Hiába. Szabó meg se rezzent az ütésektől. Úgy állt a sivító gőzben, mint egy merev bronzszobor. Keze görcsösen kapaszkodott fíz indítókár fogantyújába A fűtő látva, hogy hiábavaló minden erő­feszítése, óvatosan az alacsony ajtóhoz hú­zódott, hogy majd az utolsó pillanatban ki­­ugorjon. Erre azonban nem került a sor. Csoda történt. A vörös jelzőlámpától száz méterre­­Szabó fokonként lefelé húzta a fé­ket. A kerekek sikoltva és szikrát hányva engedelmeskedtek. A gőz kicsapott a­ szele­pekből. Fehér fátyolba burkolódzott a kocsi­sor. Majd lassan megszűnt a vad zörgés és a vonat nyugodt, ütemes csattogással futott be az állomásra. IV. Az utasok izgatott kiabálással tódultak a mozdonyhoz. Vizsgálatot követeltek és a gépész azonnali letartóztatását. Az állomás személyzete idegesen szaladgált a perronon, ígért, türelmet könyörg­ött,­­ hiába. Az uta­sok nem voltak hajlandók felszállni a ko­csikba. A lárma­ és fenyegetőzés egyre fokozó­dott. Már-már attól kellett tartani, hogy nyilvánosan meglincselik a gépészt, amikor az izguló tömegből kibontakozott Ica. Tétován körülnézett, mintha nehéz álom­ból ébredt volna. Szemeiben könnyek ra­gyogtak, de ajkának piros hamván már ott táncolt a kiengesztelődés mosolya. És ezzel a mosollyal, mint piros bársonypillangó szállt fel a mozdony vaslépcsőin Szabó ki­tárt karjaiba és suttogva mondta: — Bocsáss meg­­ nekem .. . Az utasok szó nélkül felszálltak a ko­csikba. KIS ÚJSÁG A pékipartestület elnöke ellen fegyelmi eljárást indított a kereskedelemügyi miniszter . A KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL A fővárosi pékek között hónapok óta éles harcok dúlnak, mert a kisebb péküzemek ol­csóbban adják a péksüteményt. Több alkalom­mal előfordult, hogy a nagyobb péküzemek megbízottai és a kis pékek kifutói között utcai csetepaték keletkeztek, mert az olcsóbb süte­ményeket szállító biciklistákat és kihordókat véresre verték és a náluk levő olcsóbb sütemé­nyeket elkobozták. A főváros közigazgatási bi­zottságában több alkalommal szóvátették ezt a minősíthetetlen eljárást, felkérték a polgár­­mestert, hogy hatósági jogkörében sürgősen gondoskodjék a pékipar szabadságáról. A kereskedelmi miniszter most fegyelmi vizsgálatot rendelt el Fleisz János, a sütő­ipartestület elnöke és Vogl Imre könyvelő ellen, kiket tisztségük, illetve alkalmaztatásuk alól fel is függeszett. Érdekes a miniszter­ leirata, melyben többek között ezeket mondja: — A rendelkezésre álló adatokból megálla­pítást nyert, hogy nevezettek a sütők iparvédő egyezménye érdekében, ipartestületi tisztjükből, illetőleg állásukból folyó jogaikat oly módon gyakorolták, hogy működésük az ipartestület­ben viselt tisztségükkel, illetőleg állásukkal össze nem egyeztethető. Ez alkalommal utasí­tom az ipartestületi alkalmazottak közül azo­kat, akik a sütök iparvédő egyezményénél is alkalmazásban állanak, hogy ezen kettős­­al­kalmaztatásukból eredő összeférhetetlenséget nyolc napon belül szüntessék meg. A miniszteri leirat súlyos megállapításait a Kis Újság már hónapokkal ezelőtt hangoztatta és az egész közvéleményben megnyugvást kért, hogy végre bátor kézzel nyúltak a pékkérdés­hez. Ez természetesen csak az első lépés lehet, melyet követni kell a pékkartel szigorú meg­­rendszabályozásának is. aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Az ujszegedi fejesaggyilkos konokul kitart amellett, hogy vatt­­házastársa nem tudott remtett Orös megrázó jeleneteit Közben iszán ki a megon asszony csontvázát — A KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL — Az állati kegyellenséggel véghezvitt újsze­gedi hitvesgyilkosságban a pénteki napon nem sokkal haladt előbbre a nyomozás. A rendőrség az egész nap folyó kihallgatások során Nagy Rozáliának, Szalai Illés vad­­házastársának szerepét akarta tisztázni. Nagy Rozália személye körül forog tulajdonkép­pen az egész bűnügy. Az asszony már hétfő óta a rendőrség foglya, mert súlyos gyam­okok szóltak amellett, hogy tudomása volt Szalai Il­lés borzalmas tettéről. Szalai, mint italos ember, borközi állapotban hosszú idő óta gyakran elszólta magát . Kereshetik már a feleségemet, nem jön az már többé vissza. Hiába keresik azt ott, ahol­ a nap süt — mondotta többször, ha a feleségéről­­ volt szó. A rendőrség nem hiszi, hogy az elvete­mült ember, aki még idegenek előtt is így beszélt, bizalmasa, vadházastársa előtt el ne árulta volna sötét titkát. Már,csak azért is feltehető ez, mert így könnyebben is viselhette a bűntudatot, ha titkát olyasvalakire is rábízta, aki hozzá közel állott. A rendőrség feltevése szerint Szalai azért védelmezi olyan elszántan vad­­há­zastársát, mert úgy gondolja, hogy ha el­árulná Nagy Rozáliát, sokkal könnyebben bizonyulna rá, hogy előre készült az állatias gyilkosság végrehajtására. A második helyszíni szemle Most már másodszor vitték Szálait a hely­színi szemlére Újszegedre a Gazdasági-telep 18. szám alatt levő házba. A gyilkos 14 éves kis­lánya az ablakon át látta megbilincselt apjá­nak közeledését, kiszaladt az utcára és örömé­ben sírva kiáltotta vissza az őt gondozó asz­­szonynak: — Jön az apukai A rendőrök természetesen nem engedték meg neki, hogy az apjával találkozzék és vissza­küldjék a lakásba. A meggyilkolt Szalai Ilésné holttestének a gyilkos jelenlétében való kiásása hátbor­zongató jelenetek között történt. Mielőtt még a kiásáshoz hozzákezdtek volna, Szalai a következőket mondotta a rendőrök­nek: — Azon­ az éjszakán, amelyen a feleségemet megfojtottam, a kisleányom sírására ébredtünk fel. Újra összevesztünk, mert már este is szó­váltás volt közöttünk. Hajnalban történt az­után, hogy feleségem pofonvágott. Ezt már nem tudtam elviselni, nekiugrottam, az ágyra nyomtam és ad­dig szorítottam a torkát, amíg csak el nem hallgatott. Ekkor elengedtem, de már nem mozdult. Meg­halt. A holttestet kivittem a hátamon a kertbe és a rőzse alá rejtettem. Ott rejtegettem egy napig s a következő éjszakán a kertben gödröt ástam és eltemettem. A holttestét belecsavar­tam — mert csak hálóing volt rajta — a felső ruhájába, a télikabátjába és vele együtt elföl­deltem a cipőjét és harisnyáját is, nehogy a holmijára ráakadhassanak. A rendőrtisztnek arra a kérdésére, hogy miért mondta tehát, hogy a hullát elégette, a go­nosztevő meglepő választ adott: . ’­­ ’ —■ Arra számítottam, hogy ha nem lesz senki, aki ellenem komoly bizonyítékot tud felhozni, akkor visszavonom majd a beismerő vallomásomat és így nem tudnak majd elítélni. Borzalmas teremre hívás Attól a perctől kezdve, ahogy megkezdődött a holttest kiásása, "■ " ■ az egyik detektív állandóan fényképfelvéte­leket készített a gyilkosról. Legelőször a hulla, koponyáját találták meg, azután óvatosan ástak tovább, amíg lassan napfényre került az egész csontváz. Mert már csak a csontok maradtak meg a szerencsétlen Szalai Illésné holttestéből és a sűrű hajzat. A többi elenyészett. felett ütött az újszegedi, templom harangja, amikorra teljesen feltárták a sírgödröt. A csont­váz, alig egy méternyire volt az utcai drótkerí­­téstől, keresztben feküdt a virágoskertben. Elő­állott a törvényszéki orvostani intézet hulla­szállító autója, fölrakták rá a csontvázat és a gonosz egykedvűséggel bámészkodó Szá­lát Illés kezét-lábát újra megbilincselték, aztán a rendőrségre bekísértek. Mikor a háza ajtaja előtt elhaladt a gyilkos, visszakiáltott az ott álló egyik szomszédasszony­nak: — Sidi néni, vigyázzanak a kislányomra! Testileg f összeron­ant a gyilkos, de lelkileg még nem tört meg Akik ismerték azelőtt is Szalai Illést, azok azt mondják, hogy az elvetemült ember a pár napos fogság alatt testileg teljesen megtört Apró, gonosz tekintetű, szemei­­ körül megsza­porodtak a ráncok, teste meghajlott és a 36 esztendős, alacsonytermetű ember külseje tíz évet öregedett e pár nap alatt.­Lelkileg azonban még mindig a régi, konok és elszánt go­nosztevő, aki körömszakadtáig tagad, ha arról faggatják, hogy miért ölte meg az asszonyt. Akkor is hallgat, ha azt kérdezik tőle, hogy Nagy Rozália a vadházastársa tudott-e a gyil­kosságról. A rendőrségen azonban azt remélik, hogy rövidesen mégis csak vallomásra fogják bírni és akkor teljes világosság derül majd az új­szegedi kertészház sötét titkának minden rész­letére. e S£­ ségét és hirdessék, hogy a lengyel ha­tárok nem maradhatnak állandóak. A Prágában kinyomtatott ukrán forra­dalmi lapok gyújtogatásra és rombolásra bujtogattak a lengyel földesurak ellen. A halál nem is maradt el. Néhány hónap alatt majdnem kétszáz esetben történt támadás lengyel földbirtokosok, továbbá vasutak, távíróvonalak és más közva­gyonban levő tárgyak ellen. A lengyel hatóságok ezerszámra kobozták el a fegyvereket és gyilkolószerszámokat az ukrán forradalmárok híveitől. Minden eset­ben megállapították, hogy a fegyveres mozgalom központja a cseh főváros, Prága volt. Az ukrán vezérek néhány évvel ezelőtt elhatározták és bejelentették, hogy Cseh­szlovákiában nemzeti katonai szervezetet létesítenek és ez lesz a központja az összes ukrán erők hatalmas katonai alakulatának. Annak idején megállapították, hogy Cseh­szlovákia a legnagyob jóindulattal nézte el határain belül az ukrán menekültek szer­­­vezkedését. Ez is bizonyítja, hogy Magyar­­országot a legkevésbé terhelheti vád azért, mert megengedte, hogy egyes horvát mene­kültek itt tartózkodjanak. Internáltak egy hercegnőt, mert a cseheket szidta A cseh megszállott területre eső sátoralja­t­újhelyi pályaudvaron a cseh rendőrség le­tartóztatta Sapieha Malvin 28 éves lengyel hercegnőt, aki egy budapesti esküvőre akart utazni. A hercegnő át akart szállani a magyar vonatra, csomagját hordárra bízta. Az árak­kal nem volt ismerős és a hordárnak csak egy koronát adott, amit az kevésnek talált és visszautasított. A hercegnő méltatlanko­­dással vette tudomásul a hordár közlését és bosszúságában állítólag a cseheket sértő ki­jelentéseket is tett. A hordár jelentést tett a rendőrőrszobán, mire a hercegnőt a vonatról leszállították és átszálították Nagymihályra, ahol inter­nálták, amíg­ sorsa felett a bíróság dönt. December 11-ig elnapolták a Ház üléseit Részleteiben is megszavazták az erdőtörvényt - A KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL­­A képviselőház pénteken folytatta az erdő­törvény-javaslat részletes tárgyalását. Szá­mos felszólalás és indítvány hangzott el. Petrovácz Gyula (kereszténypárti) nagy ér­deklődés közben arra hívta fel a Ház figyel­mét, hogy Németországban repülőgépekről permetezik a rovarkárok ellen az erdőket Brandt Vilmos (kormánypárti) az erdő- és­­ vadőrökről beszélt. Az erdőtörvény részletes tárgyalásával három­negyed 9-kor végzett a Ház és a javaslatot Zsitvay Tibor módosításával együtt részleteiben is elfogadta.­­Inkey Pál báró ezután köszönetét fejezte ki Kállay miniszternek és a földmívelésügyi mi­nisztérium erdészeti osztályának a kitűnő mun­káért, amit a törvény megszerkesztésével hoz­tak. Kérte, hogy a végrehajtási utasítást sür­gősen készítsék el, hogy a felsőházi tárgyalás után a törvény mielőbb életbeléptethető legyen. A Ház legközelebbi ülése december 11-én, kedden lesz. TÖRLEY RÉSERVÉ AMÉRICAIN Pipacsom Küldött a debreceni hősi emlék­­műve egy angol hölgy - A KIS ÚJSÁG TUDÓSÍTÓJÁTÓL -A nyár folyamán előkelő angolokból áll társaság saját repülőgépein látogatott­ el Ma­gyarországra. Köztük volt Olney Mallie, egy angol lap főszerkesztőnője is a vőlegényével. Kirándulásuk alatt ellátogattak Debrecenül is, ahol meleg baráti kapcsolat szövődött köz­tük és a­ debreceni társaság több tagja között megszerették a magyarokat és ennek most megható módon adták tanjelét. Nemrég volt Angliában a fegyverszüneti emléknap. Ott az a szokás, hogy azon a napon minden angol piros selyempipacsot visel, s munkát pedig az egész birodalomban délelőtt­­két percre beszüntetik, így emlékeznek arra a percre, amikor a világháborút befejezték. Az angol hírlapírónő ezen a napon ránk, magya­rokra­ is gondolt és egy debreceni barátnőjé­nek szívélyes hangú levelet írt, melyben töb­bek között ez áll: „Nem hiszem, hogy Anglia és Magyarország valaha is szembekerüljenek egymással. Mellé­kelek egy pár pipacsot, amit mi a fegyverszü­net napján mindnyájan viselünk Szeretném, ha nem lenne terhére, hogy ezeket a debreceni Hősi emlékműre elhelyezné." A levél címzettje eleget tett a kérelemnek, fehér szalagot kötött a pipacsokra és ráírta: „üdvözlet Angliából." A piros pipacsvirágok pedig rákerültek a debreceni 39-es bakák hősi emlékművére. Székrekedésnél, gyomorrontásnál, emésztési za­varoknál, gyomorégésnél májduzzanatnál, vér­­lódulásnál, fejfájásnál, álmatlanságnál, általá­­nos rosszullétnél igyunk reggel éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc József" keserű­­vizét.

Next