Kis Ujság, 1938. október (52. évfolyam, 221-246. szám)
1938-10-01 / 221. szám
2„ ben délben hen tizenkét órakor látogatást tett Hitler vezér és kancellárnál Prinz Regenten utcai magánlakásában. Chamberlain miniszterelnökért Hitler elküldte magánautóját és az angol miniszterelnök Hitler gépkocsiján, amelyet Hitler állandó sofőrje vezetett, érkezett a német államfőhöz. Chamberlain kíséretében volt lord Douglas parlamenti magántitkára és Halem követségi tanácsos. Hitler és Chamberlain megbeszélésén csupán Schmidt követségi tanácsos volt jelen mint tolmács. Hitler kancellár és Chamberlain miniszterelnök ezután gépkocsin együtt a város és környékének megtekintésére indult. A két államférfi együttlététől még több európai kérdés megoldásának megindítását várják. Chamberlain elutazott Münchenből Chamberlain miniszterelnök péntek délben fél egy órakor tért vissza a Regina-szállóba a Hitler kancellárral folytatott utolsó megbeszéléséről. Chamberlain miniszterelnök Ribbentrop külügyminiszter, valamint a német külügyminisztérium főtisztviselői kíséretében hagyta el a szálló épületét és a repülőtérre hajtatott. A repülőgép 2 óra 25 perckor elhagyta Münchent. Dalasiter : A franciák nem táplálnak ellenséges érzelmeket Németország ellen München, szeptember 30. A kora reggeli órákban nagy tömeg gyűlt egybe a Négy évszak-szálló előtt, amelyben Daladier francia miniszterelnök lakik és lelkes rokonszenvtüntetést rendezett a francia miniszterelnök mellett.A tömeg ismételt hívására Daladier miniszterelnök dolgozószobájának nyitott ablakához lépett, mire a tömeg lelkesedése még jobban fokozódott és ujjongó Heil-kiáltásokkal üdvözölte Daladiert. Daladier miniszterelnök a Német Távirati Iroda tudósítójának nyilatkozatot adott, amelyben többi között a következőket mondotta: — Azt hiszem, hogy a müncheni találkozó történelmi dátumot jelent Európa életében. Nagy örömmel állapítom meg, hogy Németországban nem éreznek gyűlöletet vagy ellenségeskedést Franciaország ellen. Legyen meggyőződve arról, hogy a franciák sem táplálnak ellenséges érzelmeket a maguk részéről Németország ellen. A két népnek barátságban meg kell értenie egymást. (MTI) A francia miniszterelnök is hazautazott München, szeptember 30. (Magyar Távirati Iroda) Daladier miniszterelnök péntek délután egy órakor Ribbentrop birodalmi külügyminiszter kíséretében eltávozott a Négy évszakhoz címzett szállóból és az ujjongó néptömeg sorfala között, kíséretével a repülőtérre hajtatott. A „Poitou" nevű 220. számú Bloch-repülőgép pontosan egynegyed 2 órakor emelkedett a levegőbe és indult el Párizs felé. Ribbentrop külügyminiszter Daladier elutazása után az újságírók előtt a következő kijelentéseket tette: — Nagyon felelősségteljes munkát végeztünk és ezzel a munkánkkal sikerült elősegíteni a béke nagy győzelmét. Remélem, hogy a mostani találkozás meg fogja nyitni az utat a további barátságos francia-német együttműködés előtt. Hitler és Chamberlain közös békenyilatkozata München, szeptember 30. (Német Távirati Iroda) Hifer vezér és kancellár és Chamberlain angol miniszterelnök péntek délelőtti megbeszélésük után a következő közös nyilatkozatot hozták nyilvánosságra: — A mai nap folyamán újabb megbeszélést folytattunk és egyetértünk abban, hogy a német-angol kapcsolatok kérdése elsőrendű fontosságú mindkét ország és Európa szempontjából. A tegnap este aláírt egyezményt és a német-angol flottaegyezményt népeink ama kiváltságának jelképéül tekintjük, hogy a két nép sohasem akar többé egymás ellen háborút viselni. Határozott szándékunk, hogy más kérdéseket is, amelyek országainkat érdeklik, a megbeszélések módszereivel intézzük el és továbbra is azon fáradozzunk, hogy a véleményeltérések esetleges okait kiküszöböljük, hogy ezen az úton hozzájáruljunk az európai béke biztosításához. Adolf Hitler, Ncvilic Chamberlain. Göring franciabarát nyilatkozata München, szeptember 30. ’ Göring birodalmi miniszter pénteken délelőtt a Négy Évszakhoz címzett szállóban fogadta a Havas Iroda tudósítóját. Göring miniszter mindenekelőtt kifejezte nagy örömét afelett, hogy végre sérült elintézni azt a kérdést, amely Európát oly hosszú ideig izgalomban tartotta. — A Münchenben összeült államférfiak— mondotta Göring birodalmi miniszter — igen nagy győzelmet arattak és e győzelem neve. Békés — ön, mint Berlinben élő újságíró — tette hozzá Göring miniszter — megállapíthatta, hogy az,, utóbbi hetekkiéleződött feszültsége idején semmiféle gyűlölet vagy egyoldalú sovinizmus sem nyilvánult meg Németországban Franciaország ellen. Semmi akadálya sem lehet annak, hogy egymást a kölcsönösen becsülő két nagy nemzetünk békében, éljen egymás mellett. Különös örömömre szolgál, hogy a volt francia tűzharcosok ,résztveszitek a Csehszlovákiában tervezett nemzetközi eljárásban, mert ahol a tűzharcosoknak képviselői vannak, ott béke és igazság van. — Azt hiszem, hogy a müncheni értekezleten résztvett négy ország kölcsönösen meg lehet elégedve az elért eredménnyel. Göring miniszter végül nagy elismeréssel szólt Daladier miniszterelnöknek a tárgyalások során tanúsított megértő magatartásáról. (MTI) Diadalul volt Mussolini hazatérése Róma, szeptember 30 Mussolini olasz miniszterelnök péntek reggel öt órakor visszaérkezett az olasz határra. A Duce különvonata délelőtt 10 óra 7 perckor Veronába érkezett. Azoknak a községeknek lakossága, amerre Mussolini különvonata olasz földön keresztülfutott, már a kora reggeli órákban az állomásra tódult, hogy üdvözölhesse a Ducét. Mussolini Veronában kiszállt különvonatából és mosolyogva fogadta a több mint százezer főnyi tömeg lelkes hódolatát. A firenzei pályaudvaron Viktor Emanuel király várta Mussolinit és szívélyesen elbeszélgetett vele. A nép lelkesen ünnepelte az uralkodót és a Dacét. Mussolini este 6 órakor érkezett meg Rómába, ahol nagy lelkesedéssel fogadták. összeült első megbeszélésére a nemzetközi bizottság München, szeptember 30, A müncheni csütörtöki megbeszélés során elhatározott nemzetközi bizottság tagjai pénteken délelőtt fél 11 órakor repülőgépen elutaztak Münchenből Berlinbe. A bizottság Anglia, Franciaország és Olaszország berlini nagykövteiből, Weizsacker német, külügyi államtitkárból és egy cseh megbízottból áll. A bizottság első ízben pénteken délután ült össze Berlinben és tulajdonképpen akkor alakult is meg. Azzal számolnak, hogy ez a nemzetközi bizottság először is megállapítja illetékességét a müncheni egyezmény és pótegyezmények rendelkezéseiben számára kijelölt feladatokra és azután gyors ütemben hozzálát feladatai megoldásához. Lehetségesnek tartják, hogy a nemzetközi bizottságban részt ! Ha mindenről értesül, ha a ifi KisUjsagot olvassa! KIS ÚJSÁG SZOMBAT, 1938 OKTÓBER 1 szágban érdekelt kormányok berlini katonaiattaséira gondolnak. (MTI) vevő megbízottak mellett szakértők is fognak működni. Ezzel kapcsolatban a bízott-" A magyar és lengyel követelések kérdése A sajtó egy része reméli, hogy a magyarlengyel követelések a csehszlovák kérés végleges rendezését nem fogják meggátolni A Jour nézete szerint ezekben a követelésekben semminemű leküzdhetetlen akadály sem rejlik. A Populaire megállapítja, hogy a müncheni megegyezéssel nem hárult ugyan el egyszers mindenkorra minden veszély, de mindenesetre szabadabban lélegzünk, a reménység újjáéled és a háború szörnye visszariad. A Petit Parisien értesülése szerint Mussolini a magyar és a lengyel követeléseket erélyesen támogatta az értekezleten. Megegyezés jött létre arra nézve, hogy amennyiben a magyar-lengyel kisebbségi kérdést három hónap alatt nem sikerülne rendezni, a négy államférfi ismét értekezletre ülne össze a nehézség elhárítása céljából, perckor simán leszállót. Daladier miniszterelnök fogadására már délután három óra óta hatalmas tömegek táboroztak a le bourgeti repülőtér környékén. Ezrek és ezrek álltak sorfalat azon az úton, amelyet Daladier kocsijának meg kell tennie Párizsig. Amerre a miniszterelnök elhaladt, lelkesedéssel ünnepelték a miniszterelnököt, aki Münchenből a békét hozta magával. A Szajna partján álló Palais Bourbon, a kamara épülete körül is lelkes néptömeg áll. A táviratok százai halmozódnak a miniszterelnök asztalán. Percről percre érkeznek pompásabbnál pompásabb virágcsokrok, amelyeket megható sorok kísérnek. Talán a legmegindítóbb az egyik névtelen levél, amelyben „ a francia anyák ezreinek egyike fejezi ki Monsieur Daladiernak mámoros örömét, mert visszaadott neki két férfit, akit a világon mindenkinél jobban szeret“ — írja a levél. „Zavart vagyok a csodálattól és a hálától — írja — Daladier iránt, hogy a fájdalmas órákban diadalra vitte a békét. A szudéttaterüllet kiürítése után szabadságolják a behívott francia tartalékosokat A Paris Midi értesülése szerint Daladier miniszterelnök visszaérkezése után szombaton, vagy legkésőbb vasárnap délelőtt öszszeül a minisztertanács. A lap úgy tudja, hogy a kormány elhatározza, hogy ismét szabadságolja a közelmúltban behívott tartalékosokat. Mindamellett — írja a lap — a tartalékosok szabadságolására ,valószínűleg csak a szudétanémet területek teljes kiürítése és a németeknek való átadása után kerül sor. (MTI) Simon kincstári kancellár az angol királynál London, szeptember 30 Sir John Simon kincstári kancellár, aki Chamberlain távollétében a kormányelnöki tisztet betöltötte, pénteken déellőtt kihallgaáson jelent meg a királynál és beszámolt a külpolitikai helyzetről. (MTI) Lelkesen fogadta Párizs Daladiert Párizs, szeptember 30 Daladier repülőgépen délután 3 óra 55 Visszaállították a német óceánjárók forgalmát Cherbourg, szeptember 30. (Havas) A német óceánjárós forgalmát ismét visszaállították. Az Európa, amely szerdán Newyork felé haladt, de visszafordult Bremenbe, szombaton reggel kiköt Cherbourgban. A Bremen Newyorkból jövet, hétfőn érinti Cherbourg-t. Világpolitikai naptár a müncheni egyesmeny alapján Október 1 A német csapatok megkezdik Csehország túlnyomórészt német területeinek megszállását. Október 2 A német csapatok megszállítják a délnyugati csehszlovák határtól a Cseh-erdő déli részéig, illetve az Ostmarktól északra Passautól és és Linztől északra terjedő területszakaszt, amely magában foglalja Wallern és Hohenfurth nagyobb községeket, valamint egész sor más szudétanémet községet, amelyeknek legnagyobb része a Moldvafolyó mentén fekszik. Október 3 A német csapatok megszállják a második területszakaszt, amely Csehszlovákia északi határa mentén húzódik és magába foglalja többek között Bodenbachot, Tetschent, Friedlandot, Schönlindet, Gross-Schönaut, Schluckenaut, Rumburgot és Warnsdorfot. Október 4—5 E két napon veszik birtokba a németek a harmadik területszakaszt, amely elsősorban az égeri tartományt foglalja magában, Eger, Karlsbad, St. Joachimsthal, Marienbad, Tachau, Neudeck, Chodau, Fischern, Falkenau, Kaaden, Sebastianberg, Graslitz Asch, Franzensbad, Neumark és Host. ..agyobb helységekkel. C' 'Alter 6—7 Csehszlovákia északkeleti sziléziai határmenti területszakaszának megszállása Jagerndorf, Freudenthal, Freiwaldau, Altstadt és Jauernig községekkel. Október 8—9 A még hátralévő területsávok megszállása. Október 10 A megszállási eljárás befejezése. Október 27 A cseh kormány elbocsátja katonai és rendőri kötelékeikből mindazokat a szudétanémeteket, akik ezt óhajtják, továbbá szabadlábra helyezik a politikai vétségek miatt szabadságvesztés büntetésre ítélt szudétanémet foglyokat. November 30 A nemzetközi bizottság által megállapított csehszlovákiai területen eddig a határnapig végre kell hajtani a népszavazást. December 29 A csehszlovákiai lengyel és magyar kisebbségek problémáit eddig a napig rendezni kell az érdekelt kormányok közti megállapodás útján. HIRDESSÉK .Kis ITisze-báni I RÜSTÜ ARASZ BELGRÁDBAN TÁRGYAL Belgrád, szeptember 30. Rüstü Arasz török külügyminiszter pénteken Belgrádba érkezett. A külügyminiszter 24 óra hosszat marad a jugoszláv fővárosban, ahol Sztojadinovics miniszterelnökkel és külügyminiszterrel folytat tárgyalásokat a Balkán-szövetséget érdeklő kérdésekről. Hennein köszönd távirata Hitlerhez Bayreuth, szeptember 8. (Német Távirati Iroda) Henrein Konrád, a szudétanémet párt vezére Hitlerhez a következő táviratot intézte: — A húsz év óta kínzott és elnyomott szudétanémetek nevében mélyen megindult szívvel köszönöm önnek Vezérem a számunkra kivívott szabadságot. Gyermekek és unokák fogják ezt a napot dicsőíteni, amikor a nagy német birodalomhoz történő csatlakozás által ön, Vezérem, milliók kimondhatatlan szenvedését mélységes örömmé és büszke öntudattá változtatja át. Gyöngék a szavak annak kifejezésére, amit mi mindannyian ön iránt érzünk ebben a pillanatban. Az egész szudétanépesség hálás köszönettől áthatva, mindig hűségesen követni fogja felszabadítóját. Konoje herceg lett a japán külügyminiszter Tokió, szeptember 30. Konoje herceg miniszterelnök közölte a Mikádóval Ugaki külügyminiszter és gyarmatügyi miniszter lemondását. A Mikádó Konoje herceget nevezte ki külügyi és gyarmatügyi miniszterré.