Kis Ujság, 1947. október (1. évfolyam, 81-107. szám)

1947-10-12 / 91. szám

A Kisgazda Párt új képviselői M­ojzes György A Kisgazda Párt egyik új paraszt­­képviselője Mojzes György. Szép szál, 39 éves gazdaem­ber és már a nagyapa. Amikor megkérdezzük, hogy miben látja a Kisgazda Párt legfon­tosabb feladatát új demokráciánk politikájában, ezt mondja: — Úgy gondolom, hogy a Kis­gazda Párt feladata elsősorban a ma­gyar parasztság megerősítése. Ebben látom én nemzeti sz­empontból is pártunk legfőbb hivatását, mert a parasztság a magyarság alapja. En­nek az osztálynak sorsán, felemelke­désén az egész magyar nemzet fel­­emelkedése is múlik. Mojzes György mintagazda is. Büszkén viseli az ezüstkalászos jel­vényt. Téli tanfolyamok sorozatát végezte el, folyvást tanul­, művelte magát. — Megtanultam — mondja be­szélgetés közben —, hogy a magyar kisgazdaság csak úgy válik gyümöl­csöző kisüzemmé, ha azt sokoldalúan munkálja meg az ember. Én magam az állattenyésztéssel foglalkoztam igen eredményesen. Elismerésül meg is választottak a megyei állattenyész­­tő egyesület alelnökévé és ezt a tiszt­séget ma is örömmel látom el. Ami az jószágállományomat illeti, a hábo­rús veszteségek után végre megint ott tartok, hogy újra első rendű te­nyésztésű törzskönyvezett állataim vannak­. Én mint magyar kisgazda az egész magyar élet jövendő alaku­lását a magyar agrártársadalom sorskérdésén keresztül látom és eb­ből a szempontból vizsgálom mindig az ország állapotát is. Szerintem or­szágunknak ez az agrármivolta még sokáig rányomja bélyegét a magyar politikai életre. Ezután arról beszélt Mojzes György, hogyan kerül a politikai életbe. — A politikával 1930 óta foglalko­zom — mondotta —. Mégpedig úgy, hogy akkor bátyám választási had­járatainál dolgoztam. A 31-es válasz­táson kereszténypárti jelölt állott szemben János bátyámmal. Munkánk eredményes volt és testvéremet, a Kisgazda Párt jelöltjét behoztuk kép­viselőnek. Mint érdekességet említem m­eg, hogy egykori ellenfelünk a szá­mára elvesztett válasz­ás után lelki - ismeretvizsgálatot tartott, aminek eredményeképen belépett a Kisgazda Pártba. 1935-ben megint ott dolgoz­tam bátyám mellett a választáskor. A kormánypárti jelölt gróf Teleki János a választás korán különböző csalá­sokkal elütött bennünket a mandá­tumtól. M azonban nem hagytuk ma­gunkat, megpezicionáltuk a választást, mégpedig sikerrel, mert 15 hónap múlva odaítélték János bátyámnak a képviselőséget. 1939-ben a régi világ utolsó választásán azonban hiába igyekeztünk, a nagybaracskai kerület­ben kisebbségben maradtunk. Három letartóztatás Tatán Ma éjszaka a főkapitányság köz­ponti ügyeletére távmondat érkezett Tatáról, amelyben a tatai rendőrség jelenti, hogy Surámyi István tatai lakost és három társát gyilkosságért, lopásért, betörésért és fegyverrejtege­tésért őrizetbe vették. Az őrizetbe vet­­tek minden bűncselekményt­ beismer­tek. A további részletek még ismeret­lenek. U) Vasárnap, 1947 október 12 - i Történelem — részletre Mintha hirtelen támadt szélvihar lépte volna fel a kaput, hogy nyom­ban utána rekedt hang töltse meg az­ egész udvarunkat. — Jóreggelt! Jóreggelt! Pálinkás jóreggelt! Édesapám­, aki az ámbituson ült és az óvatolás elött álló váltóin tar­tott éppen seregszemlét, az idegen hangra megmozdult, okuláréját orra hegyére csúsztatta és felnézett. Patkányszemű, vörös ember állott elötte, hegyes pocakján vastag arany­lánc csüngött. Ütött-kopott kézitás­kát szorongatott jobb kezében. — Ha megengedi, Aranyosi va­gyok, Budapest székesfővárosból — mutatkozott be és már húzta is az egyik széket maga alá. Leült. Szét­­terpeszkedett. Kézitáskáját maga mellé tette, összedörzsölte a kezét, körülnézett. — Ez igen, a föld. Az a föld, ké­­rcmássan, amelyért apáink vére folyt , — mint a világhírű költő mondja — élnünk és halnunk kell. Nemde­­bár, gazduram? Apám nem felett. A pesti pocakos néhány pillanatig eltűnődött, aztán belenyúlt a kabátja balzsebébe s egy tömött tárcát rán­cigált ki belőle. Szétnyitotta. A tárca tele volt szivarral. — Gazduram bizonyára szivaro­zik. Méltóztassék parancsolni. — Nem szivarozom! — felelte kurtán édesapám. Én az ámbitus egyik sarkában, a nagy asztal mellett álltam­ s éppen azon törtem a fejemet, hogy ma dél­után, a mi utcánkban, ki a zsi­­vány és ki a pandúr. Emlékszem, úgy határoztam, hogy én állok a zsiványok élére. Ma is őszintén saj­nálom, hogy nem maradtam ezen a pályán. Talán többre vittem volna ebben az életben. Álltam mozdulatlanul a félhomály­ban, szembogaram kitágult és a fü­lem szinte itta a szavakat. — Na, ja! — nevetett fel ekkor a pocakos. —­ Értem, kéremássan, ér­tem, hogyne érteném! Exlex van, mint méltóztatik tudni, aki dohány­zik, az most indirekt a kormány malmára hajtja a vizet. Apám felpattant. — Hogy a kormány malmára? ... Hogy mi, Egerszeg és Zala megye támogatjuk a kormányt!? Aztán ki­től hallotta az úr ezt a hazugságot?­­— Oppardon! Sőt ellenkezőleg! — tiltakozott a pocakos. — Az ország szívében nagyon jól ismerik és nagyra becsülik a kuruc Egerszeg és Zala megye nemzeti ellenállásai. — Kis szünetet tartott, majd rekedt hangját megnyomva, mondta:­­— Tegnapelőtt ugyanis az Országos 48-as és függetlenségi pártkörben hozzám lépett Kossuth Ferenc ... Édesapám ránézett, összehúzott szemöldökkel, még az okuláréját is félretette. — Hogy Kossuth Ferenc? ... — Igenis, kéremássan — hadarta a pocakos. — Szabadságharcunk lángeszű­­— sajnos, már megboldo­gult — vezérének fia. Hozzám lépett és megkérdezte, hogyan is állunk a nemzeti ellenállási alappal. Felvilá­gosítottam Kossuth apánk fiát, hogy most utazom le az ország szívéből Egerszeg ősi város mokány kurucai közé. Kossuth apánk fiát, amikor meg akarja­ buktatni Tiszát, meg a bécsi kamarillát, Egerszeg bátor, füg­getlen polgárai nem fogják cserben hagyni. Mert arról van szó, hogy az országos nemzeti ellenállási alapnak és Kossuth apánk fiának anyagi tá­mogatására — hazafias kötelesség­ből, önzetlenül — a legnagyobb ma­gyar könyvkiadóvállalatunk is segít­­ségére sietett. A pocakos erre felcsattantotta kézi­­böröndjének zárát és egy vaskos könyvet tett az asztalra. Apám odanézett. — Ez, kéremássan, Biblia — foly­­tatta a pocakos — Magyarok bibliája. Négy kötésből áll, számos színes kép­pel, ábrával és mint méltóztatik látni, tiszta piros vászonkötésben, dúsgazdag aranyozással! Gyönyörű ez a könyv, kívül-belül. Téli estékben, a­­ pirosló cserépkályha mellett olvasni belőle, szavamra mondom, merő élvezet. Tovább már nem bírtam a mozdu­latlanságot. Előjöttem a félhomályból és nagy óvatosan a vaskos könyv után nyúltam. Felemeltem — két kézzel emeltem, mert olyan súlyos volt, mint a misekönyv — és megnéztem a pi­­roskötéses címlapját. Szalay-Barózi: A magyar nemzet története. Ez állott rajta, arany betűkkel. A pesti pocakos először a könyvre nézett, aztán rám. — Talán, gazdáram, kedves fia? — Azt. .. Az én fiam! — felelte édesapám. — Hát ehhez gratulálok, gazd­áram, gratulálok, — lelkendezett a pocakos. — Fiú, ilyen nagy fiú, aki bizonyára jól is tanul és ... .Én nyeltem egyet, apám arcát kis vérhullám öntötte el és közbevágott. — Nem, hogy csak jól tanul, ha­nem tiszta jeles minden tantárgyból. Szegény apámat akkor hallottam először és utoljára füllenteni. A fiáért tette, a komisz, rossz tanuló fiáért, aki ott állt némán a nagy asztal mellett és­ csak a könyvet nézte. A pocakos széles arca felragyogott. — Hát ez direkt pompás! Egy emi­nens, kitűnő tanuló, szeretve tisztelt fia olvas fel majd gazdáramnak a magyarok bibliájából. Kis szünet következett, majd édes­apám megkérdezte: — Hát aztán mennyibe kerül? — Ó, kéremássan, potom pénz az egész négykötetes történelmi mű. Mindössze hatvan korona ... Apám az összeg hallaltára felszi­­szent. A pocakos észrevette és sietve foly­tatta: — ... mely összeg havonként hat­koronás részletben fizethető. Egyéb­ként, ha szabad még megjegyeznem, a mű tiszta jövedelmét a Kossuth­­párt kapja. Mindig csak ez hiányzott édes­apámnak! Hogy valaki kiejtse előtte Kossuth nevét. Már nyúlt is a toll után, belemártotta a tintába, aztán olyan büszkén kanyarította nevét a megrendelési lapra, mintha váltót írt volna alá. Már persze, mint — jótálló. ... A könyvek néhány héttel később meg is érkeztek. Este, vacsora után — családi körben — megpróbáltam olvasni belől­ük. Szoprán hangon, mint a vízfolyás. Olvastam tíz per­cig . .. húsz percig .. . aztán éreztem, hogy a vízfolyással baj van. Akado­zik. Felpillantottam. Drága szüleim — Isten nyugtassa őket! — a karos­székükben már bóbiskoltak. Aztán az én szempillámra is valami ólomsúly­­féle ereszkedett, fejem hervadtan a mellemre billent. És az egész családi kör csak akkor ébredt fel, amikor a vászonba kötött Szalay—Baróti lecsú­szott a térdemről és nagy huppanás­­sal köszöntötte a szoba padlóját. Mit mondjak még? Apám — emlékszem — még akkor is fizette a részleteket, amikor a koalíciós kormány — Kossuth f­e­­renccel együtt — már régen meg­bukott. Később megunta a részlet­­fizetést, mire a „pesti botos“ — ahogyan ő nevezte a könyvek ki­adóját — bepörölte. De perben ál­lott Egerszegen a „hazafias és ön­zetlen“ pesti céggel jóformán min­denki, aki kuruc volt és belefáradt a havi hatkoronás fizetésbe. Hogy mi lett a tömérdek Szalay—Baroli művek sorsa drága szülővárosom­ban, erre nem emlékszem. De azt tudom, hogy a mi példányainkat édesanyám odakölcsönözte a szom­szédba, ahol sok volt az apró gye­rek, akik még nem érték fel az asztalt. A szomszédban egy-egy Szalay—Baróti-t a székre, a gyere­kek alá tettek, mire ebédnél, vacso­ránál megszűnt minden nyafogás. A történelmi munkák így is-úgyis missziót, teljesítettek szűkebb ha­zámban. Vagy negyven esztendővel ezelőtt... Szentgyörgyi Ferenc »Isten, ne hagyd el szerencsétlen hazánkat« Emlékezés két elfelejtett aradi vértanúra Az aradi vár szomorú emlékei leg­inkább a kivégzett tizenhárom hon­védtábornok sorsához fűződnek, azonban az 1848—49-iki szabadság­­harcnak több vértanúja van, akiket a század elején még mind emlékezet­ben tartottunk, de lassanként e meg­emlékezés is elenyészett. A „Szurony? szegezz­ezredes" Itt van Kazinczy Lajos honvéd­­tábornok —■ Kazinczy Ferenc fia —, akit édesatyja halála­­után, annak híve és barátja, gróf Teleki József nevelt, ugyancsak az aradi vársánc­ban fejezte be életét. Kazinczy Lajos Sárospatakon, majd a tulai utász­­iskolában tanult és azután lépett át a lovassághoz, a 9-ik huszárezredhez, ahol 1847-ig, huszonhét éves koráig főhadnagyságig vitte. Akkor kivált a hadseregből és gazdálkodni kezdett. Nem sokáig, mert 1848-ban önként jelentkezett az utászzászlóaljhoz, ahol mint tanult katonának nagy hasznát vették. Nagyobb csapattesteket bíztak rá és mindig sikerrel harcolt. A szol­noki diadal is, 1849 január 22-én, Kazinczynak köszönhető. „Bátor, sőt rettenthetetlen bajnok volt, nagyszerű alakja s emelkedett honfi lelkesülk­­sége előnyös befolyást gyakorolt a csapatokra“ — emlékeznek meg Ka­­zinczyról, akit a legénység „Szuronyt szegezz-ezredes“-nek nevezett el. Azért, mert a rohamokban mindig elől ment és tizennégy csatában vett részt. A világosi fegyverletétel előtti na­pon megkérdezték tiszttársai: akar e menekülni? — Én nem mehetek — válaszolta Kazinczy — talán halálommal meg­válthatom honvédeim életét. Kazin­czy Ferencnek voltam a fia, egy ne­vet örököltem s ezt a nevet édes­apám halálos ítéletről változtatott hétévi súlyos börtönnel szentelte meg és hagyta rám ... A letaposott sír Amikor lisztjei búcsúztak Kazin­­czytól, sírtak, mint a gyerekek. A fegyvereket gúlába rakták, össze­­hordták a töltényt, a zászlókat szét­­darabolták. Szuronyt, kardot össze­törtek. Sokan megölték magukat. Egy osztrák őrnagy kétszáz aranyat kínált Kazinczy paripáért, de Kazinczy a vásárt elhárította s egy orosz tisztnek ajándékozta lovát, amely tizennégy csatában volt veje. Zsibóról az­ aradi várba vitték Ka­zinczyt. Az ítélet halál volt, golyó ál­tal. Egy rokona Szalmárról eljutott Aradra és bebocsátást kért az elítélt­hez. A várparancsnok így válaszolt: — A halálra ítélt az életétől bú­csúzzon, ne a rokonaitól! A­ vársáncban ez volt utolsó szava: — Isten, ne hagyd el szerencsétlen hazánkat! Ott temették el, ahol kivégezték és sírját a parancs szerint, letaposták a hóhérok. Lenkey százados Nagy híve volt 1848-ban a Lenkey­­huszárszázad hazatérésének. A galí­ciai Mariampolból szöktek haza, hogy itthon harcolhassanak a sza­badságért. Petőd verset írt róluk. Lenkey János fiuszárszázados, a század parancsnoka aradi származású volt és a korneuburgi utásziskolából került a Württenberg-huszárezredhez. Prágába, Bécsbe, Brünnbe, majd századával ebbe a galíciai kis faluba. Lenkey főhadnagyához báró Fiáth Pompeiushoz érkezett hír a magyar­­országi állapotokról és ő közölte a huszárokkal. A huszárok úgy hatá­roztak, hogy hazajönnek, amit május 28-án meg is valósítottak. A huszá­rok szökését azonnal felfedezték és gróf Esterházy Vince tábornok Len­key János századost küldte utánuk, hogy térítse vissza őket, senkinek sem lesz bántódása, a nádor úgy is nemsokára hazarendeli a magyar ka­tonaságot. de a százharmincegy hu­szárból nem tért vissza egy sem, sőt Lenkey is velük jött tovább Magyar­­ország felé. Május 31-én már átlépték a ha­tárt és délre irányították a kis csa­patot, amely egyre gyarapodott. Báró Fiáth elesett és Lenkey egye­dül fejlesztette csapatát s amikor már ezreddé nőtt, akkor ezredes lett, 1849 áprilisában pedig tábor­nok. Mint a tiszamenti tartalék-lo­­vashadtest parancsnoka jutott fog­ságba. Az aradi várba vitték és ha­lálra ítélték. Lenkey tábornok bátyja, Lenkey Károly huszárezredes ugyancsak fo­goly volt. Ő egyszer láthatta testvé­rét és látta testvérén a fogoly­őrök szuronydöféseinek és puska­­tusainak nyomait, amiket nem gyógykezelt senki. Egyszer értesí­tették Lenkey Károlyt, hogy me­het­­ öccse temetésére és egy altisztet és hat fegyveres katonát rendeltek ki kísérőnek, mint az engedély mon­dotta: a sírig és vissza. Egy kormos láda- A fogház kapujánál egy kormos láda volt, ebbe gyömöszölték Lenkey János tábornok holttestét és a kutya­fogó cigány bordélyára dobták. A fogház kapuja előtt egy szerzetes imádkozott, majd intett, hogy me­hetnek. h Így’jutottak ki a várból. A porkoláb elfelejtette megmondani, h­ogy a vársáncban megásott gödörbe kell elhantolni Lenkeyt s így a ko­csis a fogoly Lenkeyt kisérő kato­náktól kérdezte meg: hová­ merre menjenek? A katonák nem értettek magyarul s így nem tudtak vála­szolni. Lenkey ezredes felelt: — Az aradi katonai temetőbe. Így jutottak át a Maroson és akik­kel csak találkoztak, mindenki érdek­lődött, hogy mit visznek. Sokan is­merték Lenkey Károlyt. A kocsis adta meg a felvilágosítást. —­ Lenkey tábornok urat visszük a temetőbe. Szájról-szájra járt a különös tepte­tés híre, hiszen Lenkey Jánost is jól ismerték, többször volt itthon szabad­ságon. Egyszerre százan és százan csatlakoztak a kísérethez, úgyhogy mire a katonai temetőbe értek, hatal­mas embertömeg vette körül a cigány­kordét. Azonban megásott sír nem volt a temetőben s Lenkey Károly­­nak el kellett mondania, mint jutot­tak ki a várból. Erre az aradiak ás­ták meg a sírt, egy helyen, amit hir­telen kiválasztottak és egy jelenlevő református lelkipásztor imádkozott. Az örök emlék Csaknem két évtizedig egyszerű fakereszt jelezte a sírt. A hatvanas években a magyar nemzet díszes sír­emléket állított a vitéz huszártábor­­nok sírja fölé. Én meg láttam ezt az emléket és a virágossírt, amelyet az aradiak gondoztak. De ha a magyar sors a síremléket is a halálraítélt huszártábornok sorsára juttatná, ma­rad még a Lenkey névnek olyan em­léke, amely nem egykönnyen porlad el, a szabadságharc költőjének, Pe­tőfinek százh­atvansoros verse: Koszorút’ kötöttem Cser­fa-levelek bűl, flarmét csillog rajta Örömkönnyeimből.. . Kinek adnám én ezt, Kinek adnám másnak, Mint vitéz Lenkey H­uszárszázadának! Ez a vers örök emléke Lenkeynek és huszárjainak. H. 1. Nemzetközileg akarják rendezni a házasság felbontását V­álóokok: életfogytiglani fegyház, hor­­tyogás, hűtlenség és amit akart­ok... A világ bírái és jogászai igen nagy érdeklődéssel tekintenek a jogi szak­értők prágai értekezlete elé. Erről a jogászgyűlésről a világsajtó nem igen emlékezik meg, noha igen nagyjelen­tőségű kérdés megtárgyalására jönnek Prágában össze a legkiválóbb szak­emberek. A vita tárgya az, hogy meg­teremtsék az egységes nemzetközi vá­lási szabályzatot. A konferencia iránt különösen azok a leszerelt katonák érdeklődnek, akik külföldi leányt vettek feleségül. Ezek az „expressz-házasságok“ nem voltak minden esetben szerencsések és a vá­lást meglehetősen megnehezíti az, hogy az egyes államok válási törvé­nyei között igen nagy különbség van. Több állam mereven elzárkózik a válás lehetősége elől, úgy, hogy ezek­ben az országokban nem lehet el­válni. Ez a helyzet Olaszországban, Írországban, Spanyolországban, Por­tugáliában, Máltán,­­ Brazíliában és Argentínában. Kanada egyes szigorúbb államaiban, mint például Québecben és Newfoundlandban szintén nem le­het elválni. Leküzdhetetlen ellenszenv Az egyes országokban jelenleg ilyen válási törvények vannak. A Szovjetunióban a bíróság ki­mondja a válást abban az esetben, ha mindkét házasfél úgy kívánja. Franciaországban az kérheti a válás kimondását, aki bizonyítani tudja, hogy házastársa hűtlen, kegyetlen, erőszakos, alkoholista, vagy hogy a bíróság jogerősen szabadságvesztésre ítélte. Ausztriában a bírói ítélet csak ak­kor számít váló­oknak, ha több, mint öt év börtönbüntetést mér a vádlottra, viszont alapvető válóok a „leküzdh­e­­hetetlen ellenszenv“ is. (Miért háza­sodik össze valakivel, akivel szemben leküzdhetetlen ellenszenvet ért?) Délafrikában a hüllen elhagyás ala­pos ok a válás kimondására. Az az asszony azonban, akinek a férjét pél­dául „csak“ tíz évre itélték, nem vál­hat el, mert a törvény értelmében csak életfogytig tartó szabadságvesz­tés esetén mondják ki a válást. A börtönbüntetés, mint válóok kü­lönböző államokban más és más idő­tartamhoz van kötve. Így Újzéland­­ban csak abban az esetben fogadják el válóoknak a bírói­ ítéletet, ha leg­alább hét esztendei szabadságvesztésre ítélték valamelyik házasfelet, Cseh­szlovákiában három, Svédországban egy év börtönbüntetés is elegendő ah­hoz, hogy valaki megszabaduljon há­zastársától. A hűtlen elhagyás minden államban alapvető ok a válás kimondásánál. A különélés ideje azonban minden o­szágban másként van megszabva. Hollandiában öt, Skóciában négy ,­­ Svájcban három és Németországban m­a egyévi különélés szükséges a válát kimondásához. A svéd király joga _ Az angol jogászok megegyeznek ab­ban, hogy ezen a téren, a leglogiku­­sabb törvényt a svédek alkották meg, Svédországban a bíróság kimondja a válást, ha közös megegyezés alapján a házasfelek egy éve külön élnek, vagy ha valamelyik fél hat éve távol van és nem ad életjelt magáról. A svéd királynak különös előjoga, hogy kimondhatja a válást olyan esetek­ben, amelyek kívül esnek a válási tör­vény keretein, mint például az erő­szak és kisebb bűnök elkövetése. Dániában körülbelül hasonló a hely­zet, míg Norvégiában a gyakorlat szerint a bíróság az esetben mondja ki a válást, ha mindkét fél egyönte­tűen megegyezik ebben, és három éve már külön él. Nem jelent tehát könnyű feladatot, hogy a különböző államok különböző válási törvényeit összehangolják, kü­lönösen ha figyelembe vesszük, hogy Amerikában a válás a legkönnyebb. Itt sokszor még a hortyogás is váló­oknak számít, de válóok az is, ha a férj nem hajlandó táncolni a felesé­gével. A konferencia során minden bizonnyal komoly nehézségek merül­nek fel. Kérdés, hogy ha sikerül meg-­ teremteni a válás nemzetközi alaptör­vényét, az a válást megkönnyíti-e, vagy pedig még jobban megvédi a há­zasság intézményét. N. M.

Next