Kis Ujság, 1947. december (1. évfolyam, 133-156. szám)
1947-12-19 / 148. szám
Hadifoglyok névsora Dögei Sándor Törökszentmiklós, Gróf József Aixagallo, Egyed Sándor Tiszapüspöki, Kovács József Margyarmecske, Csömör János Rákócznéiva, Torma Sándor Nagykáta, Kollár István Molnári, Fábián Zsigmond Kenderes, Tugyi Péter Jászalsószentgyörgy, Kovács Károly Nevetlen, Éri Lajos Sümeg, Katonyos János Decs, Uji Andor Parádfürdő, Z. Nagy János Bucsatelep, Kovács Lajos Nagyecsed, Huticsik Gyula Kótaj, Fülöp Rudolf Tiszaőrs, Szász József Tiszakürt, Kovács János Kátlósenijén, Tokaji István Vámospércs, Hajdú József Abaújszántó, Talabér János Bánhida, Szalai Ferenc Maglód, Molnár Ferenc Kecskemét, Hajdú József Ujszász, Mészáros István Kisbér, Balday Lajos Szigetszentmiklósfé Lengyel Béla Jászladány, Kovács Zsigmond Szenlpéíer■szeg, Vickó ,Jóstsef Perkára, Kálmán Ferenc Székesfehérvár, Németh Sándor Magyaralmás, Zuppony Mihály Alap, Hegedűs Imre Apagy, Capár Miklós Máriszpócs, Takács László Debrecen, Kristály Miklós Egerszeg, Lackovics János Tekla, Szabó János Libickozma, Buda László Veszprém, Szatmári Márton Debrecen, Katona Gyula Mosonmagyaróvár, Erdős József Büdszentmihály, Magyar István Tiszadada, Skrapics Ferenc Szentpéterfa, Takács Béla Báránd, Csehi Lajos Sopron, Vértes János Pilismarót, Rózsa István Kaposkeresztur, Hutfszár János Sárbofárd, Gödri István Csajág, Feiner Ferenc Sárost, Kuzma József Szepetnek, Jakus Pál Szegedsorva, Göcsei István Zalapetri, Vatkó JánosÚjvárfalva, Papp László Körösszukál, Papp Ferenc Körösszakál, Kiss Mihály Vésztő, Kovács István Bakonybánk, Rádozsi Sándor Kiskunmajsa, Czakó Sándor Jákósszállás, Nyén Imre Hódmezővásárhely, Varjú József Noszlop, Kiss István Dencsháza, Müller József Erdősmecske, Korzó József Szeged, Szeld Antal Szomor, Hegedűs Károly Erufred, Rácz István Gérec, Varga József Csurgó, Bolvári István Fácánkert, Orbán Mihály Makó, Bóta Lajos Felsőtárkány, Sági József Kismegyer, Béda István Bácsr Monostor, Orosz Antal Szentes, Velkai Imre Lajosmizse, Szemerei János Ostoros, Szabó Pál Tiszavezseny, Tóth Sándor Gyöngyöshalmi, Herent Mihály Debrecen, Sinkó Mihály Kiskunfélegyháza, Lajos József Szentes, Erdős Péter Bakonypölöske, "Török János Nagyszénás, Sulyok Sándor Jászánkszállás, Lövész Béla Szeged, Kelemen Sándor Eger, Zsolnai József Seregélyes, Kovács István Csorna, Gömöri Pál Szarvas, Major Károly Devecser, Kerekes István Igár, Knep István Újirász, Hegedűs László Kecskemét, Juhász Imre Szentes, Borsodi József Hódmezővásárhely, Kovács Ferenc Kunmadaras, Kovács András Bogyiszló, Boros Mihály Bakonycsernye, Arany Gábor Derecske, Kasza Sándor Kajdacs, Dudár József Kajdacs, Batiz János Ivarád, Rózsa József Penészlek, Laboncz Imre Kaposvár, Kajli Mihály Monor. (Egy árva nép szabadságának és elbukásának regénye) írta: KAMARÁS ZOLTÁN 13. A mese vége A csöndes szobában furcsán muzsikált Nagy Istvánná cérnavékony hangja, amikor folytatta a mesét, illetve annak az álomnak az elmondását, amit az éjszaka látott: " — Fényes padlón, vikszelt padlón, selyemszőnyeg sima hátán, tükör alatt, csillárfényben, simogató kályhatűznél csak megállt a szegény ember ... Gábort az elhangzott szavak anynyira megfogták, hogy mint egy alvajáró, nesztelenül felkelt az asztal mellől és a karszék felé közeledett. — Soha nem beszélt még így! — gondolta magában —. Talán most is álmodik? Egy székre ült, Annuska mellé. A lány lassan felemelte a kezét, hogy a fiatalember kezébe bújtassa. Most már így, kéz a kézben, hallgatták nagymama meséjét, aki így folytatta: — Csöndben állok, mozdulatlanul... Nem is szólott, meg se mukkant... Nézett-nézett, mint a borjú... Meleg járta át a testét, fagyos keze is megolvadt. Szólni nem mert, hát csak állt ott. .. És most csengőbbé, keményebbé lett Nagy Istvánné reszkető hangja: — Ráförmedt a gonosz ember: „Hogy mertél idejönni?!... Hogyan mertél?!... Mit akartál?!... Tüstént szólok a szolgáknak és kidobnak, mint egy rongyot !...“ — Gyalázatos! — szaladt ki Annuska száján a megvetés. De Gábor se tudta türtőztetni magát, hogy legalább ennyit ne mondjon . — Hitvány féreg! A nagymama azonban meg se hallotta őket. Mint aki most is álmodik és az álmában megvillanó képet nézi, mereven egy pontra szegezve tekintetét. Oda, ahol az az álombéli szegény ember állott, aki bemerészkedett a gonosz gazdag lakásába. A hangja pedig újra szelíd és törékeny lett: — Állt az ember, szegény ember.. Azt se tudta, mit feleljen. Azt mi tudta, mit csináljon ... Csak hallgatott, mint a néma, de a szeme megtelt könnyel... Könnyel, mit a hideg csalt ki. Nem tél hideg, de másféle, mi megcsapta emberSzívből... Gonosz ember rossz szívéből... A nagymama most elhallgatott, a következő pillanatban pedig sírni kezdett. Törékeny, beteg testét úgy rázta a sírás, mint az őszi szél rázza a lombtalan gallyakat. — Mi bajod, nagyanyó? — kérdezte részvéttel Annusba és felállt a zsámolyról, hogy átkarolja az öregasszonyt— Nagyon kifárasztotta a sok beszéd, — mondta komolyan Gábor. — Nem bírom folytatni!... Nem bírom elmondani! — nyöszörgött az öregasszony." — Hát akkor hagyd abba, nagyanyó— kérlelte Annuska. *— Ne adjak egy kis kávét? — Jól fog esni — mondta az örgasszony. — De ezt a mesét, ezt az álmot el kell mondanom! — Majd holnap — kérlelte Gábor. — Nem, fiam — mosolygott fur-csán az öregasszony. — Még ma el kell mondanom ha már belekezdtem. El kell mondanom, mert az én koromban már nem lehet tudni, hogy tesz-e még holnap. — Ne beszélj így, nagyanyó — mondta szemrehányóan Annusba. Gábor nem szólt semmit. Lehajtotta a fejét, mert tudta, hogy Nagy Istvánné milyen súlyos beteg. Valóban olyan állapotban van, amikor nem lehet már tudni, hogy lesz-e még számára holnap. — Aztán meg azért is el kell mondanom — beszélt tovább az özvegy —, mert ha nem mondom el, akkoréjszaka nem tudnék aludni. A csésze kávé visszaadta az öregasszony erejét. Az arca mosolygott, még a szeme is jobbkedvűen csillogott. — Így ni! — mondta. — Annuska, ülj vissza szépen a zsámolyra... És add oda akezedet Gábornak... Hadd tartsa erős férfi kezében ... Nyugodtabb vagyok, ha így látlak titeket ! Annuska elpirult, de engedelmeskedett. — Hot is hagytam abba? — kérdezte a nagymama. — Igen, már tudom ... Ott, hogy a szegény ember szótlanul áll a gonosz gazdag ember előtt... Hát folytatom. Figyeljetek! Az öregasszony most behunyta a szentét, mintha így jobban látná az álmot. — Aztán mégis csak megszólalt... Megszólalt a szegény ember: „Melegedni jöttem, fázom ... Tudtam, nálad jó meleg van ... Napok óta nem is ettem... Tudtam, nálad bő az étel... Rongy a ruhám, neked sok van... A gyermekem beteg otthon, orvos kéne, patikaszer... Nincsen pénzem, kérni jöttem...“ Keserűen hideg lett a nagymama hangja, amikor tovább beszélt. — De már erre dühbe gurult a gonoszszívű gazdag ember. Dühbe gurult s úgy rikácsolt: „Sok pénzem van, mégsem adok!... Naplopó vagy, hogy mersz kérni? ... Menjz dolgozni, neked is lesz.... Dögöljön meg a gyereked, mit bánom én?... Mars ki innen!...“ Annuska és Gábor egyre ijedtebben figyelte az öregasszony arcának megváltozását.. Még 11 hangja is más lett, hogy nem ismertek volna rá, ha nem tudják, hogy ő beszél. Mintha hosszú, életének minden keserűsége, elilpt és ki nem mondott gondolataira mindig lefojtott ingerültség és harap, most egyszerre az arcvonásaiba rajzolódott volna, ott izzanék a szemében és ott kiabálna a hangjában, amikor szinte földöntúli hangon hadarta az álommese végét: — Szegény ember csöndben hallgat... Agyát most a vér elönti, ökölbe szorul a keze, halántékán do,bol az ér, nem is eszmél, nem is lát-hati, csak nekiment, nekiugrik... Egy kezével fojtogatja ... Más kezével fojtogatja ... Egy lábával letiporja, a másikkal összerúgja ... Addig rúgja, addig fojtja, míg megfullad két keze közt... Megfullad a gazdag ember!... Megfullad a gonosz ember!... — de jól tette — gondolta Annuska, de kimondani nem merte. Gábor félhangosan maga elé mormolta : — Magam is úgy tettem volna! Kis szünet után a nagymama megkörnyeletben mosolygott. * Aztán megkérdezte: — És most feleljetek!... Gyilkolt ez a szegény emberi Annuska Gáborra nézett, tőle várt választ. A fiatalember azonban lehajtotta a fejét. — Miért nem felettek? — sürgette a nagymama. — Hát... hát... — ennyit mondott Annuska. Gábor se sokkal többet. — Igaz, hogy ... — De hát, mégis.. . — Hát bizony mégis... — Jól van — vágta el a zavart dadogást Nagy Istvánné. — Látom, hogy megértettétek az álmomat, illetve a mesét... És látom, hogy ti épp úgy nem tudlok rá határozottan válaszolni, mint ahogy én nem tudtam, Gábor mégis összeszedte magát és így szólt:— A gyilkosság akkor is gyilkosság, akárki követi el. És akármilyen indokolással. Az ember élete szent kincs, amit más embernek nincs joga elvenni. Még az ilyen gonosz gazdag ember élete is. De-------------------------------1Egy pillanatra elhallgatott, mint aki rendezi a gondolatait és csak aztán folytatta: — Éppen ezért kell lehetőleg törvényes úton elrendezni a társadalom igazságtalanságait Változtatni kell azon, hogy egynek mindene legyen, amikor százezrek nem látnak a nyomortól. A leggyalázatosabb igazságtalanság, hogy néhányan tejben-vajban fürdenek, amikor éppen azoknak, akiknek verejtékéből köpülik ők ezt a vajat száraz kenyér se jut Ezen változtatni kell, és pedig sürgősen. Mert ha nem sikerül gyorsan változtatni, ne csodálkozzanak a gonosz gazdagok, ha úgy járnak, mint a nagymama álmodó gonoszszívű embere! — De hogyan lehet ezen változtatni? — kérdezte Annuska, akit fellelkesítettek Gábor szavai. — Csak egy módon — hangzott a határozott válasz. — A gazdagok erejével, amit ők a pénznek és hatalomnak köszönhetnek, szembe kell állítani a szegény milliók erejét, amit ők számuknak és tömegüknek köszönhetek. Ehhez azonban az kell, hogy az élet kisemmizettjei, a dolgogozók és verejtékezők, egy célért harcoljanak. De más lesz a világ ha ez bekövetkezik! — Úgy legyen ! — vágta rá Annuska. Elbúcsúztak, mert aagymama már le akart feküdni. Ezen az éjszakán azonban sokáig nem aludt el sem Annuska, sem a másik lakásban Sőtér Gábor. (Folytatjuk) ISádié Hűtőn Budapest 28. Szombat. BUDAPEST I. «.30: Faluráltó. — 6.48: Reggeli torna. — Jl Hírek. Műsorismertetés. — 7.25: Az Áttelepítési Kormánybiztosság közleményei. — 7.25: Reggeli zene. — Közben naptár. — 8* Kertészeti tanácsadó. Naher-i Nád Miksa előadása. — 8.15: Szórakoztató muzsika. — 18: Hírek. — 12: Déli harangszó. Hírek. — 12.15: A házi együttes játszik. — 13: Klári néni. Szappanyos Gabriella elbeszélése. — 13.20: Népszerű művészlemezek. — 14: Hírek. — 14.15: Papp Sándorral, az új békéss megyei főispánnal beszélget a rádió munkatársa. — 14.25: Karácsonyi Elly sanszonokát énekel. — 15: Zenekari muzsika. — 15.35: Társbérlet. Egy rádiócsalád élete. — 15.55: Műsorismertetés. — IC: Zenei mikrofonpróba .•» Stúdióban — riporter szemmel. — 15.30: Gyermekrádió. — 17: Hírek. — 17.10: A Vöröskereszt közleményei. — 17.33: A Munkás Kultúrszövetség műsora. — 18: A Rádiózenekar játszik. — 19: A három éves terv sikere. Rádióbeszélgetés. — 19.15: Magyar nóták. — 19.45: A Falurádió népfőiskolája. — 28: Hírek. Sporthírek. — 20.28: Tabányi Mihály harmonikázik. — 20.40: Asszonyok éjszakája. — 21: Hangos Heti Híradó. — 21.28: Hírek és krónika oroszul. — 22: Hírek. Mit hallunk holnap? — 22.25: Szombatesti rádiószínház. -o- 23.25: Tánczene. — 24: Hírek. — 8.10: Hírek és krónika franciául. — 8.28: Hírek és krónika angolul. BUDAPEST IT. 17: ötórai tea. — 18: Hírek. — 18.85: Hangos hiradó. — 18: Csillogó kerekek, pattogó rímek. Breznay Péka összeállítása. — 19.38: „Vezérfonal boldog szerelmeseknek." Kilián Zoltán hangképsora. Hanglemezekkel. — 20.30: A Rádió szabadegyeteme. — 21: Ikrek. — 21.15: Hanglemezek. BsssBBm^aeEmemafflEaieajszstEZSBisraaeBB« Minden fél« (hibásért is) függönyén, tefiérneméért horribilis árat filet Lontai. Somogyi Béla-út 5. IV cm 2. Lift díjtalan Tel.: 227-353, 137 815 Használt szövetért, szmokingért bárkinél magasabb összeget Tizeiek Győződjön meg Ti Bpest (Belvár«»«). IV., Curia útra 2. Telefon: 381-Gf,4. Feeneiekterénél) Orvosi ínászen, kötszert betevánoosi cikke: veszek Budapest: VT. Rózsa utca 58 készítőnél iUTria Különleges refoamiére kombinált szobák, hálók, konyhák, egyes darabok is nagy választékban f B O n ABClOB asztalosüzem. Qu Kálvária-utcai új bútorok SZIOPfi Képesített asztalos Üzletében Vidékre csomagolás. Király-G. Fióküzlet nincs. Címre ügyeini Hálók konyhák kombináltak SZŐLŐOLTVÁNYOK, gyökeres vesszők, hazai , simát kis- és nagymennyiségűen szállít, ügynököt fölvesz. Artapot küld Petire.* György oltványtelepe. Ahagár anságfiók Karácsonyfadíszekben, csillagára tagercsóbban Keszmapn, Margit-rkp. 50 ♦elefon: 100-210 Legszebb baba táncSérbaba legolcsóbban a készítőnél. Múzeum-körút 7. I. 3 Mindenféle szálasára, nyersbőrt magas áron VESZEK lattesz, szüu V.. Kiss József-utca • 18/a Sínyegért! bdmcli Legmagasabb árat fizet FALUIM Szüvelst'g-itirí Hívásrsra! 421-789 MrtSÄH, szőnyegért legtöbb«: fixelek Hívásra tévők. Dáihori-utca 22 „Sasi“ 1.121-608 C3 f rókák, átlátszék jív ram esőkabátok, sportmellények, eSsis hason- és lódenkabátok Márton és Szász vür PáTM^ 3 B E K A M I É GARNITllRAK Készítő: Ferenci leírái'S piros. Andréssy-út l S1JT0RT Bizalommal csal^ Hetcsics is a Golke C 'mű asztalos mcsilertől Fizetési kedvénnény VL. Bajcsy-Zs.-út 53 Hívjon! Jöjjön! Ingranga-Esbb áron veszek: férfiruhát, thurTomflt, ebédlő-, összekötőszörnyeget, koncertzongorát, pianinót, rádiót, tangóharaonikát, függönyt, perzsa kalátat, ezüstöt, porcellánt, zálogcédulán levő tárgyakat — vidékről is — tiersti-Majorost. Eszterházy utc. .17. Telefom 1SV077 16 éves hajadon szép Jövedelemmé! férjhez menne magas, szőke, vidámkedélyű ifjúhoz. Leveleket „Mária" / jeligére ■ kiadóba okvetlen nézze meg 21 szatyira kirakata okát Itt játékban, ajándékban mindenki megtalálja a nekivalót. 35 év óta: Széfoncs V.. Fürst Sándor-utcai 11. Katona József-utca sarok Telefon: 127 607 UVlfAIUC! **CtUKA ít HatársaKtyca GRAMOFONT HANGLEMEZT VARRÓGÉPET Hizpcuü Cupraklartal Rákóczi-St 80. udvarban. Nagy választék olcsó árak Telefon: 421 038 HSUHPisma! Bálnajárlat! Karácsonyra mail vásároljon! 4 rilla legtöbb tonno fájból hihetetlen olcsón fizetési kedvezménnyel is RHZSÉBET KOZUH !Barcsay-utca sarok) Körcsőu zoneorákbaolcsóbbat Vidékien és pestiek! „OLCSÓK ! SZÉPET ÉS JÓT!“ Vesnek üzemképes triil.iisiorokat ! Audion, VI., Nagymezőutca, 31 fej HSSZI3QL karácsonyi afánM «az új szabadalmazott POrIBL BEGÍIXS HÖLÉGSZÖKŐ Lézsi P.tásársitö forró savigövei Eddig nem létezett teljesítmény. Bemutatja FerrometaB V., Pozsonyi-út C (Marffithidnol) Tel.: 380-120 ! és kantb.^ : szobák , Ragi Tölasz.élöan Konyhák Oldklakáe Kriv.tina-k őrül on. szoba konyhás 4500, két szoba konyhás 7000, két szoba összkomfortos 12.000, három szoba összkomfortos 17.000, kedvező fizetési feltételek. Górnia, V.. Géza-utc.a firdobényén üzemképes majom 11 járattal, tázmotorhajtással, négyszobás lakással, üzlethelyiség, szódavizsgyárral, január 1- től bérbe — eladó. Mauttinger Miklós, Erdőbénye (Zemplénpirinye) Pa risiörnyékiszenfete 18—15 eseve! disztingvált a társikszessk „Sürgős 10“ jeligére Boros hird.: Andrássy-út Mmmmjnmmsmmmmmsmmmm SIRUHAEL Átlátszó-, eső-kabát Valenta, V., Nádor-utca 13 MínőségiBIJTOR legolcsóbbanpjgCHJJGF VII, Dohány-utca 5® hitelbe is Veszek Till.- fszázfejleszekrüfet AUDION. VI., Nagymező u. 31. Tel.: 123-159 Baleset következtében munkaképtelenné vált fiatal lakatos kéri a kartársakat vagy egyéb jóindulatú embereket, hogy 2 havi lakbérét — 88 forintot — kifizetni szíveskedjenek, hogy felesége és kisleánya otthonát az átmeneti nehéz hetekben is fenntarthassa. Holczer Gyula: Curea 28. h. cml 17 Unitig* bérautó vidékre Telek»: 203-203 Színes ...„a kisipari konyhák Bátor termékek VI., Nagymező utca 19 kis Újság L évfolyam 148. szám felelő, szerkesztő: ANTAlFFY GYULA Szerkesztő: MARON FERENC Kőjuunkatám: SIMANIU BÉLA Felelős tiiadó: HAI.I.OSSY BÉLA Előfizetés ára vasárnapi kencsmelléktette. ecvitt cav hónapra 10.-- forint Csekkszavazaszám: Úti Kisdia • Föcgetlen Kingazda Földmunkás és Ipolgári Párt Szerkesztőség Sttatlohivatalt Budapest. VI Eötvös-utca 15 Tel: tro-Wd Nyomatott a Független-nyomdában Bpest VI Eötvös-utca 12 Felelős: l...niivVtatos igazgató !{hÁ?W't+}w&tfúír ! géprovatunkban az d&síafitékkddí$$kzt Egy szó |fehérkesnap .j í.a!f| fillér, vasárnap Első szó és a vastagon szedett duplán számít. Hirdetési dij beküldhető bélyegben v. befizethető 7149-es postai csekkszámlán. — Kérjük a vasárnap* hirdetéseket. 4-$ Woat korábban bekörülnl