Kisalföld, 1983. június (39. évfolyam, 128-153. szám)

1983-06-08 / 134. szám

Tv-jegyzet Hányféle okból lehet bemutatni egy filmet a televízióban? Mi a film, régi a film, nagyon régi, a moziban kevesen lát­ták, sokan látták. Sugározni lehet nemzeti esten, rendezői, színészi, vagy másmilyen életműsorozatban, rangos díjat ka­pott az alkotás stb. De motiváló tényező lehet az is, hogy a világ filmművészetének kiemelkedő alkotásait időről-időre közönség elé kell vinni, látniuk kell nemzedékeknek A Rocco és fivéreit a Luchino Visconti-sorozatban, tehát rendezői retrospektív sorozat részeként adta a televízió szom­baton este. Egy ilyen sorozatnak — különösen ha teljességre törekszik — negatívjáról nézve feltétlenül hátránya hogy a jobb darabok mellett meg kell tűrnünk a gyengébbet is, bár a sorozat sugárzásának az ötlete már önmagában mi­nősítés. A Rocco és fivérei nem szorul megbocsátásra ma sem, bár valószínűleg igaza lehet Illyés Gyulának abban, hogy a film az a műfaj, amely a leginkább ki van téve az avulás veszélyeinek. Az avulás első látásra két síkon me­het végbe. A filmművészet köztudomásúan nagymértékben függvénye a filmezés technikai fejlettségének, amely végső soron a művészi minőséget befolyásolja. Másodszor elavul­hat az a probléma, amellyel a film foglalkozik. A Rocco és fivérei 1960-ban keletkezett, vagyis 23 évvel ezelőtt, a filmkészítés technikája azóta bizony sokat haladt előre, ez észrevehető volt a filmen. Ami a feldolgozott prob­lematikát illeti, merőben más a helyzet. Az Olasz Kommu­nista Párt nem olyan régen lezajlott 16. kongresszusán, mint mindegyik kongresszuson igen élesen került napirendre Észak és Dél elévülhetetlen kontrasztja. A milánói, azaz északi születésű Luchino Visconti, aki ráadásul arisztokra­ta család sarja, következetes elkötelezettséggel vitte vászon­ra a kilátástalan Délről a reményteljes Északra költöző sze­gény Parondi-család történetét. A költözés naptári évsza­ka a tél, ami lehetne puszta véletlen is, egy mesterműben azonban mint a Rocco és fivérei csak pontosan kiszámított véletlenek vannak. Visconti filmjében a tél azt jelenti, hogy az Észak hideg, rideg, embertelen, kegyetlen, keményen meg kell küzdenie annak, aki gyökeret akar ereszteni ki­váltképpen ha egy más vidék levegőjét, erkölcseit, szokásait hozta magával Hogy a küzdés minél kézzelfoghatóbb legyen, az alkotók az ökölvívást helyezték a középpontba. Nem mondhatni, hogy az öt Parondi-testvér közül a legidősebb Simone vá­lasztotta a legkönnyebb utat, mert a szorítóban akart kar­riert csinálni. Kiderült azonban, hogy nem a legerősebb a ringben és kifejezetten gyenge a ringen kívül. A hiányzó képességeket, erényeket eltúlzott önérzettel, hiúsággal pó­tolni soha nem vezet jóra. De nem vezet haszonra az Alain Delon alakította Rocco erkölcsi prédikációja, végtelen leírá­sa, feltétel nélküli szeretete az arra érdemtelen testvér iránt. Mint mondottuk, a film huszonhárom éve készült de nem változott. Legfeljebb annyiban — és ez nem kevés —, hogy időközben a néző is huszonhárom esztendővel idősebb és ami a lényeg, tapasztaltabb lett. Bőséges oka van arra, hogy másként vélekedjék a Visconti által kínált alternatívákról. Rocco szeretet­filozófiája huszonhárom év távlatából ha le­het, még időszerűtlenebbnek látszik és az elhagyott szülő­földdel kapcsolatos álmodozás sem nyugszik reális alapo­kon. Észak és Dél kontrasztja az olasz társadalom ma is élő problémája. A probléma súlyos, kevés ide az ököl és a szó, megoldást csak a mélyreható társadalmi változás hozhat, amely késik a mai Olaszországban. A Rocco és fivérei te­hát még mindig aktuális alkotás. Méltó társa azoknak a Vis­­conti-filmeknek, amelyek hasonló elkötelezett felfogásban szólnak — szóltak az olasz valóság kérdéseiről. P. M. Ülök a MOTIM-klubban, el-elnézem a munkából ide­tartó asszonyokat, férfiakat. Nincsenek sokan, így szem­ügyre vehetem valamennyit. Titkon gondolataikat találga­tom: „Hát ilyen egy író? Ko­rombéli lehet, s milyen halk szavú ... Csák Gyula, Csák Gyula ... Hallottam már ezt a nevet? Mintha az egyik tv­­filmhez köze lett volna.. . Hát ilyen egy író? Akiről az hírlik, naphosszat ül egy szo­bában, ül a csendben, papír fölé hajol, és teleírja azt.. Nos, ilyenek olvashatók ki a timföldgyári munkások te­kintetéből, miközben Csák Gyula csendesen beszél. Nem kizárólag önmagáról, inkább az író dolgáról, ahogy ő ér­zi. Mondja: kapott már aján­latokat, hogy írja meg egy­­egy téesz vagy vállalat törté­netét, persze úgy, hogy az el­sősorban a vezető életútjáról szóljon. Voltak régen megfi­zetett „élettörténetírók”, szü­lettek is karriertörténetek, magas honoráriumért. Csák Gyula viszont azoknak az éle­tét írta eddig és írja ezután is, akik a kortársai, akikkel egy országban, egy élet- és nyelvközösségben él. Nem tudja eldönteni, mondja Csák Gyula, hogy közhaszonnal csinálja-e az írói munkát, de ő mindenesetre igyekszik a vele egy korban élő emberek gondolkodásmódját megérte­ni, azok szellemi és lelki vi­lágába belehelyezkedni. S ha az így született regények, szo­ciográfiák vagy drámák mi­nél több ember érdeklődését felkeltik, akkor elmondható, hogy az író közhasznonnal végezte a dolgát. Az irodalom, értelme, vagy ha úgy tetszik, a lényege ab­ban rejlik, hogy a mű meny­nyire képes felszabadítani az olvasót — teszi az előző gon­dolatsorhoz az íróvendég, akiről a csendes csevegésből a résztvevőkökben már­is ösz­­szeállhatott egy kivonatos kép: ötvenhárom éves, Püs­pökladányban született, az ot­tani emberektől leste el az emberi tartást, irodalmi elő­­iskolájában — a könyvek se­gítségével — a népi írók kel­tették fel érdeklődését az em­berek sorsa és az írói foglal­kozás iránt. Veres Péter, Sza­bó Pál, Sinka István nevét említi többi között, és hang­súlyozza: nem azt kívánja ír­ni, amit elődei, hisz a falu sem az ma már, mint amikor az említettek könyveit bújta. Ő a máról a mának akar írni, erre törekedett korábbi köte­teiben is. Mélytengeri áram­lás című riportkönyve orszá­gos feltűnést keltett immár húsz éve. A Két karácsony között című regényében a ha­gyományos életforma és ma­gatartás átalakulását ábrázol­ta, az Ember a kövön című­ben a fővárosba kerülő vidé­ki fiatalember kalandjait be­szélte el. Több művében fog­lalkozott a kisvárosi és a fa­lusi értelmiség helyzetével, miközben, immár hét eszten­deje az Írószövetség titkára. Sommás választ ad arra a kérdésre is: milyen a mai magyar próza. Rosszabb, mondja, mint amilyennek kel­lene lennie, s mint amilyen lehetne. Miért? A játszado­zás, a kísérletezőkedv túlságo­san elburjánzott irodalmunk­ban, kötetek jelentek meg anélkül, hogy eredményt ka­tarzist hoztak volna. A divat­­irányzatok, a kitűnni vágyás és egyebek miatt sok olyan könyv jelent meg, ami az ol­vasónak nem adott élményt. De hozzáteszi: a nehezen ért­hetőség alatt nem kell min­denáron silányságot érteni Csak azért, mert nem értjük első olvasatra az írói gondola­tot, még felelőtlenség lenne elítélni... Az író-olvasó találkozó végén könyveit dedikálta az író. De mikor van vége egyál­talán egy ilyen találkozónak? Amikor minden könyvbe be­leíródik a név, a dátum? Nem. A hétfői találkozó a de­dikálás után is folytatódott. Többen maradtak még Csák Gyula társaságában, ezúttal már bátrabban szóltak a ma­radottak a Glemba című kö­tetéről, mely két éve jelent meg. Valaki „töredelmesen” bevallotta, hogy ő még csak az Örökzöld című könyvet ol­vasta eddig, de már kezében szorongatta az író három re­gényét tartalmazó kötetet... Az író számára sem ér vé­get egy ilyen találkozó azál­tal, hogy „dolga végeztével” beül az autóba. Olyan írónál semmiképp, aki éppen a saját korosztályáról kíván írni. Természetesen magával viszi a találkozón felvetődött véle­ményeket, este gyarapítja azokat a lébénymiklósi talál­kozón elhangzottakkal, hiszen a máról akar írni­­ a má­nak. (Humor) M­áról írni a mának Találkozás Csák Gyulával 1983. június 8., szerda Ember, természet, kerámia Hőgye Katalin kiállítása a soproni Képcsarnokban Házakat épít magának az ember, azok belsejéből a le­hető legjobban kirekesztve a külső környezetet. A házak­ból városok lesznek, ahol még a földdet is aszfalt fe­di, csak néhány árva fának engedve helyet, amelyeken a madaraknak alig-alig lesz már kedvük megtelepedni. És akkor egyszercsak megér­zi az ember a hiányt, és fel­ébred benne a természet utá­ni természetes vágy... S konstruál magának erre­­ természetpótlékoka­t, termé­szetesen mesterséges mó­don. Ugye, meglehetősen ellen­szenves folyamat ez? Ahhoz pedig, hogy ez a bizonyos utolsó láncszem a természet utáni vágyra felelő „termé­szetpótlék” ne ellenszenvün­ket, hanem szimpátiánkat váltsa ki valamire nagyon­­nagyon rá kell éreznie az al­kotónak. Hőgye Katalin, az alig har­mincéves keramikusművész ráérzett erre. Amikor az 5 alkotásairól beszélünk, fino­mítanunk is kell a bevezető­ben leírt gondolatsort: ezek­re a tárgyakra nem mond­hatjuk rá egyszerűen, hogy termés­ze­tpótlékok. Mert ezek jelenléte lakásunkban egy­részt valóban a természethez hoz közel — az igazi termé­szethez tisztességes módon —, másrészt pedig mert ez a jelenlét nem álságosan ki­elégíti, elaltatja, hanem in­kább kimondatja, ébren tartja a ház lakójában a természet utáni vágyat. Hogy a levelet különböző anyagokba bele lehet présel­ni, és az az anyag így örök­re megőrzi a levél múló alak­ját, megismételhetetlen egye­diségét — ez már évezredes találmány. Hőgye Katalin újí­tása, hogy az asztalra fekte­tett levélre döngöli rá a sa­­mottos agyagot, s az így ke­letkezett formát égeti ki, vonja be végül fémoxidok­kal. De nem ez az újítás az, amiért érdemes elmennünk a soproni Képcsarnokban látható kiállításra, és amiért olyan erősen fontolgatjuk, hogy legalább egyet­ megvá­sároljunk magunknak ezek­ből a kerámiákból (bár úgy érzi az ember, aránytalanul magasak az árak). Az igazi titkuk ezeknek az alkotások­nak — ami persze összefügg a sajátos technikából adódó lehetőségekkel — az „újítás” pontos ismeretében is titok marad. És ez már nem más, mint minden igazi műalko­tás természetes, örök titka, hogy milyen módon válhat­nak a holt tárgyak, alakzatok élményt adóvá. „A gyermekkor mélyén, azokban az érzésekben, ame­lyeket a természet jelenségei láttán élünk át egészen kicsi korunkban, ott vetődik el az a magocska, amely majd mint művészet hajt ki a fel­nőtt emberből. Természet nélkül nincs művészet, de mintha másfelől a természe­tet művészet hatná át” —ol­vashatjuk Hőgye Katalin ki­állítási meghívóján. Ez len­ne talá­n nagy titok nyitja? Biztos, hogy nagyon sok min­den van, amit ez a séma nem tud megmagyarázni — de az is biztos, hogy van benne igazság. És ennek bi­zonysága a kiállítás is, mert amit Hőgye Katalin hozzá­tesz az eredeti természethez (például a levélmásolatok­hoz), vagyis az idom, ame­lyen elhelyezi azt, a maga esetlegességével, rusztikus­ságával egy csöppet sem lát­szik elkülönülni a természe­tes rajz,ola­tok lényegétől. Azaz a művészi élményt bi­zonyos értelemben maga a természet adja. Egy dolgot azonban nem tudhatunk biztosan. Vajon ezek a művek a természet­ben, panel­lakás szobafala helyett egy erdő fáin is ugyanezt a hatást váltanák-e ki belőlünk? Az én gyanúm az, hogy nem, mert ott már elvesztenék funkciójukat, hi­szen magáh­oz a természethez csak igen keveset adnak hoz­zá. Nekünk szólnak ezek a kerámiák, tégla-, beton- és panel­házainkban , és arra emlékeztetnek minket, hogy ne feledkezzünk meg a ter­mészetről. Élményt adó műalkotás­ként sugallva egyúttal azt is, hogy ez a természet több, mint madarak és fák puszta egymásmellettisége, olyan valami, aminek mindany­­nyiunk lelki lényegében is szerepe van, szerepe kell hogy legyen. Muck T. Tiszteletbeli doktorok avatása Tiszteletbeli doktorokat avattak kedden a Semmel­weis Orvostudományi Egye­tem tanácsának rendkívüli ülésén. Dr. Szécsény Andor rektor köszöntötte a részt­vevőket, köztük Schultheisz Emil egészségügyi minisztert. Elmondta, hogy az egyetem tanácsa a Honoris Causa doktori címet adományozta dr. Viking Olov Björk pro­fesszornak, a Stockholmi Ka­­rolinska Egyetem mellkas­szív- és érsebészeti intézete igazgatói­nak és dr. Philip Gerald Mechanik professzor­nak, a Pennsylvaniai Egye­tem pszichiátriai klinika igazgatójának szakterületü­kön elért, nemzetközileg is kimagasló eredményeik, va­lamint intézetük és a SOTE együttműködése során kifej­tett tevékenységük elisme­réseként. Dr. Szabó Zoltán, az álta­lános orvostudományi kar dékánja méltatta a tisztelet­beli doktorjelöltek tudomá­nyos érdemeit, majd tiszte­letbeli doktorrá avatta őket. Dr. Szécsény Andor átadta a tiszteletbeli doktori okle­velet és elmondta: kívánom, hogy az egyetemünk által adható legnagyobb elismerés birtokában tudományuk to­vábbi művelésével, kiemel­kedő tevékenységükkel még sokáig hasznos és az embe­riség üdvére szolgáló értékes munkásságot fejtsenek ki, fejlesszék tovább az orvos­tudományt. K Mili Fein 5 Győr—Szeged Diákarcok az egyetemről Mi­ sem könnyebb, mint fülön csípni néhány Szege­den tanuló földimet, s elbe­szélgetni velük erről-arról. Ez így is van, kivéve vizsga­­időszakban. Ilyenkor ugyanis az egyetemista behúzódik a maga kis zugába. Kies ma­gányában tanul (legalább is megpróbálja) vagy nem ta­nul, mert meggondolja ma­gát és inkább strandol... Keskeny arcú, barna lány ül a Dugonics téri zenélő szökőkút egyik lépcsőjén. Hajában apró gyöngyök, egy szál százszorszép. Elmarad­hatatlan békejelét most is fekete pulóverére tűzte. Sa­ruját lerúgta, s elmerülten olvassa Jack Kerouac Úrón­ját.­­ Barkó Andrea, győri. Negyedéves angol fordító­­tolmács szakos bölcsész. Megrögzött, lokálpatrióta, bár elismeri, hogy Szeged árnyas, gondozott parkjaival szülő­városa nem veheti fel a ver­senyt. Most leül melléje va­laki, erre hihetetlenül gyor­san peregni kezd a nyelve. A gyors beszéd nem éppen haszontalan tulajdonság e­gy tolmács esetében, de nem is szerencsés­­ a hallgató szempontjából. Belőle bizo­nyára­ jó tolmács lesz, tervei szerint Budapesten. Nyugta­­lan ember, sokat kószál egy­magában varr barátaival a városban Mások számára érdektelen, neki meglepő apróságok keltik fel a fi­­gyelmét. Észreveszi, hogy egy kis falragaszra tegnap óta valaki piros filctollal fölírta kedvenc együttese, az LGT nevét, feltűnik neki, hogy egy skótjuhász-kutya a ke­rítés mögül furcsán szomorú szemmel néz rá. Kiszámítha­tatlan és kiegyensúlyozatlan lány, olyan hogy elégedetlen önmagával és a világgal, amelyben egyelőre még „nem találja a helyét.” ♦ ♦ + Másfajta egyéniség a mo­sonmagyaróvári Gábriel Ró­bert Pontról-pontra bizonyí­tó és magyarázó „tudós”, lel­kes sportember. A győri Ré­vai Gimnázium kémia tago­zatára járt, a JATE-n most harmadéves biológus. Ké­miai ismeretei nem vesztek kárba, mert érdekli a bioké­mia, pontosabban a neuro­biológia. Rendszeres kutató­munkát végez a Szegedi Bio­lógiai Kutatóintézetben. Amikor vizsgálatairól , mutáns egerek szaglószervi elváltozásairól beszél, már a jövendő tudós szól belőle. Precíz magyarázatokat ad, szeme egy pontra szegeződik, semmilyen mellékes meg­jegyzés nem tudja kizökken­teni gondolatmenetéből. Lelkesedés csendül ki sza­vaiból, ha a sportról beszél. Már gimnazista korában ki­váló kézilabdás volt, jelen­leg a JATE SC csapatában átlövő. (Jól megtermett, egy méter nyolcvanas fiatalem­ber, bárki meggondolná, hogy belekössön-e vagy sem). Csapatával legutóbb a tudományegyetelek tömeg­sport találkozóján (TE­ 3T) szerzett első helyezést. ♦ ♦ ♦ A szőke, hosszú hajú Hor­váth Cecíliára a Móra kol­légium 36-os szobájában találtam rá, orosz jegyzetek társaságában. Szigorlatra ké­szült. Beszélt egy kicsit ma­gáról, bár úgy tűnt, cseppet zavarban van. Csorna mel­lett, Zsebeházán lakik. A Ré­vai Gimnáziumban Győrött érettségizett, Szegeden tör­ténelem-orosz szakos. Az egyetemi éveknek éppen a felénél tart, nincsenek még határozott elképzelései a jö­vőről. Egyelőre élvezi a kö­tetlen diákéletet, a JATE- klubot, a táncházakat, a kon­certeket, és nagyon komo­lyan veszi a szigorlatokat. Egy szegedi FEB-táborban (Felvételi előkészítő bizott­ság) ismerkedett meg szoba- és csoporttársával, a némi Etl Erzsébettel, a beszéde­sebbnek mutatkozott, az él­ményekkel teli egyetemista lelkesedésével és a maga­biztos ember fesztelenségé­vel társulva. A győri Kazin­czy Gimnázium elvégzése után a JATE diákja lett. Ér­deklődési körébe belefér a filozófia (két évig járt filo­zófia olvasókörrel, a néprajz­­gimnazista­ korában is fog­lalkozott vele), szívesen jár táncházba, filmklubba, fran­ciául tanul. Olyan merész sporttal is megpróbálkozott, mint a vitorlázó rengés, Pallag J.

Next