A Kisfaludy-Társaság Évlapjai, Új Folyam 24. (1889-1890)

Hivatalos közlemények - 1889/90 - VI. A Kisfaludy-Társaság 1889-90-diki jegyzőkönyveiből kivonatok

JEGYZŐKÖNYVI KÖZLEMÉNYEK. 29 Névszerint: 1. Petőfi Sándor 1849. julius 22-dikén Marosvásárh­elyit kelt levele nejéhez. 2. Petőfi Sándornak 1849. julius 29-dikén Marosvásár­­helyit kelt levele nejéhez. 3. E két levélhez egy boríték Petőfi Sándorné jegyzetével, melyben e két levelet fiának hagyományozza. 4. Petőfi Sándor­­­nénak 1850. ápril 4-én Erdődön kelt levele fiához, Zoltánhoz czímezve azon utasítással, hogy tíz éves korában bontsa azt fel. 5. Petőfi Sándornénak 1848. augusztus 28-dikán Pesten kelt levele édes anyjához. 6. Petőfi atyjá­nak 1848. decz. 13-dikán Pesten postára adott levele fiához, Petőfi Sándor­hoz Debreczenbe. 7. és 8. Petőfi Istvánnak 1849. november 28-án Landeck­­ről (Tyrol) és 1850. február 12-én Statusról (szintén Tyrol) kelt levelet Szendrey Ignáczhoz. 9. Egy kelet nélküli boríték «Petőfi Sándor táblabiró úrnak Szatmáron» czímzéssel; benne nyomtatott papirszelet, Kerényi egyik költeményének német fordítása. 10. Petőfi Sándor sajátkezű trónnal írt fogalmazványa «Amott az a hegy tőlem» kezdetű verséről. 11. Papirszelet Heine «Entflieh mit mir» kezdetű versével. 12. Petőfi Sándorné anyjának hajából egy fürt, Petőfi István feliratával. 13. Virágok papirba csomagolva és pedig kettő Petőfi Sándor feliratával, együk Murányról, másik Kazinczy Ferencz sírjáról, más kettő pedig ismeretlen kéztől eredt felirattal. 14. Egy papirszelet ruhaneműek feljegyzésével Petőfi Zoltántól. 15. Petőfi Zoltán gyermekkori vánkosszihája. 16. Egy belépti­ jegy az 1848-diki országgyűlésre. 17. Egy gyufatartó gyufákkal. 18. Szivarszipka-tok törött szipkával. 19. Nem­zeti czímszalag és kokárda Petőfi Sándorné ezen föliratával: «Első nemzeti kokárda és kardkötő 1848. márczius 15-ről.» 20. Egy pár bilincsszög Petőfi István rabbilincséből. 21. Egy fogkefe, egy órakulcs, egy fogvájó gyöngy­tok, egy inggomb, nehány darabka spanyol viasz s nehány jelentéktelen apróság. Köszönettel vétetik s az ajándékozóhoz köszönő levél megy. 59. A bejelentett előadásokra kerülvén a sor, Szász Károly r. t. felolvasta Lévay József r. t. Emlékezését Tompa Mihályról s a felolvasás folyamán kijelenté, hogy az előadásban említett Béranger-kiadást, Petőfi, Arany, Tompa és Lévay kéziratával, mely most az ő tulajdona, halála esetére a Társaságnak ajándékozza. Köszönettel vétetik. 63. A lejárt pályázatok bírálóivá kineveztetnek : Berczik Árpád, Paulay Ede, Váradi Antal r. tagok a mo­­nológ-pályázatra ; Ábrányi Emil, P. Thewrewk Emil, Szász Ká­roly r. tagok a drámai műfordításra. (Az 1889. október 30-dikán tartott ülés jegyzőkönyvéből.) 69. Titkár jelentést tesz a Társaságnak i. é. október 31-dikén le­járt két rendbeli pályakérdésére beérkezett pályaművekről. I. A Lukács Krisztina-jutalomra (drámai műfordítás) a következő nyolcz pályamunka érkezett be: 1. Cain, Byrontól. Jelige: Well didst thou speak, Athene etc. (Byron). 2. Az álom élet. Grillparzertől. J. i.: Műfordítás. 3. I­genia Taurisban. Goethétől. J. i.: Das Herrlichste, das Beste bringt allein dem Geist Gewinn (Goethe). 4. Agamemnon. Aeschylustól. J. i.: Hasonló vagy az Óceánhoz. 5. Britanniens. Karínétól. J. i.: Voici celle de mes tragedies etc. (Racine).

Next