Ellenőr, 1930 (17. évfolyam, 1-20. szám)

1930-01-15 / 1-2. szám

4 ELLENŐR „Szörnyű ítéletet mond a magyar hadseregről IT Markovics Rodion regénye" — állapítja meg a Times Ebből az alkalomból felelevenítjük az „Ellenőr" 1927-ben közölt kritikáját a „Szibériai Garnizon"-ról (Kolozsvár, január 15.) Dr. Mar­­kovics Rodion volt ügyvédjelölt, az egykori osztrák-magyar hadsereg szerencsésen fogságba került tarta­lékos zászlósa, később újságíró, a szatmári Victoria kávéházban bará­ti körben élményeinek fáradhatatlan elmesélője írónak csapott fel, amikor hozzákezdett Szibériai garnizon cí­mű, úgynevezett kollektív regényé­nek megírásához. Meglehetősen el­késve lépett a mi kisebbségi nyomo­rúságunkból kiburjánzott speciális erdélyi írói pályára a fiatal szatmári fiskális s érvényesülni talán még annyira sem tudott volna, mint a társadalmilag már elhelyezkedett kollégái, ha a legkevésbbé is kötötte volna valami a magyarsághoz, az utat cserélt földhöz, ha nemcsak ma­gyar nyelven, hanem magyar szel­lemben érzett és irt volna. Markovics Rodion első irodalmi alkotásában, a Szibériai garnizon­ban, sőt annak már mindjárt első fejezeteiben sietve elárulta azonban, hogy bár magya­rul beszél, mert ezt a nyelvet tanul­ta meg a legtökéletesebben az isko­lában, semmi köze nincs a magyar­sághoz és túl­teszi magát még a pil­lanatnyi ellágyulás hangulatán is s regényében nemcsak arról a bizo­nyos szibériai garnizonról csinál kar­ikatúrákat, hanem ennél hűebb ké­pet ad saját énjéről, nézeteiről, min­denről, amikkel eddig a szatmári ká­véház egyik sarkában a kisvárosi unalomban fulladozó fiatalembere­ket élesztgette. Mikor a Szibériai garnizon megje­lent és Markovics Rodion beutazta az országot, hogy a megírt könyvet el is adja s írói munkásságából pénzt lásson, olyan ajánlatokat kapott az irodalombarát hírében álló gyárigaz­gatóktól és bankvezérektől, akikhez régi jó bevált szokás szerint elsőnek vezetett az útja, hogy elég, ha az egyik kötetet hagyja ott, két kötet sok, annál inkább, mert az elsőt sem olvassák el. Ezekből került ki a Szi­bériai garnizon olvasó közönségének egyik, Markovics Rodion szempont­jából mindenesetre hasznosabb ré­sze, míg azok, akik a Szibériai gar­­nizont a Keleti Újság folytatásaiban, vagy könyvalakban tényleg elolvas­ták, igen mérsékelt elismeréssel nyi­latkoztak róla. Ha báró Hatvany- Deutsch Lajost, a magyar törvény­szék nemzetgyalázásért nem ítéli el hét szűk esztendőre, nagyobb moz­gási területen aligha kerül a kezébe a Szibériai garnizon s aligha fog hozzá a regény német fordításához. Eléggé ismeretes, hogy a regény és írójának karrierje ezzel kezdődött meg s egy év múlva külföldön job­ban ismerték Markovics Rodiont és könyvét, mint szülőfalujában, Szat­­máron és a szomszédos Máramaros­­szigeten. Ez még magába véve sem­mit sem jelentene, mert hiszen a leg­jellegzetesebb magyar szokás azok­nak nem ismerése, akik közöttünk élnek és erről jeleket adnak, de tud­

Next