Könyvvilág, 1980 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1980-08-01 / 9. szám

GOTTFRIED BENN Soha ily magam Augusztus, soha ily magam: Teljesülés perce, a tájban piros, arany a lángolásban — kerted öröme merre van? Lágy ég, a te fényeket ont, , a szántóföld ragyogva hallgat, de hol van a te birodalmad győzelme, győzelmi jelvénye, mondd? Hol mindent öröm igazol, pillantást és gyűrűt cserélnek, borgőzben tántorog az élet — hozzád más öröm, a szellem hatol. (Hajnal Gábor: Új kalandozások. Műfordítások. Euró­pa, 407 oldal, kötve 32 Ft.) VLADIMIR HOLAN Haladtunkban A költőt nem mentheti semmi, a halála sem. S veszedelmes létéből mégis itt marad valami, mintegy ráadásul, néhány jel. És bennük bizony mondom, nem a tökéletesség, még ha az Éden kertje volna is, hanem az igazság, még ha a pokol volna is... Fordította: Zádor András (Cseh köztek antológiája. Kozmosz. A Világirodalom Gyöngyszemei. 531 oldal, kötve 28 Ft.) MARSALL LÁSZLÓ Néptöredék Állapot-fűszálról pillanat-fűszálra pillanat-fűszálról állandóbb fűszálra csempészve szöcskeként magát útra tör­öttvonal alig rugó-forma folytonos lendület táguló saspálya csupán colistok-kígyó cikkcakk-tém­ája ha föl rakétaként szédelgő rakéta le békaemberként hosszas csigalétra csontgolyó futása szöggel kivert poszton ütközés oszlopnak golyókat megosztó kipányvázott lelkek szanaszét-ugrása ugró és pányvázó megaláztatása. (Marsall László: Portáncfigurák. Szépirodalmi, 171 ol­dal, kötve 23,50 Ft.) Végül is együttlét A második világháború — kétségtelen — a legmeg­rázóbb élménye volt ko­runk emberének. Nem vé­letlen, hogy a század szov­jet irodalmában különböző korú és stílusú írók a Nagy Honvédő Háború hő­si harcairól, drámai ütkö­zeteiről regények, elbeszé­lések százait írták és még mindig van mondanivaló­juk. Évtizedek rohantak el azóta, telve az újjáépítés lázával, gondjaival, meg­torpanásai­vall, buktatói­val Ám ezek az évtizedek nem­hogy halványították, in­kább emlékezetbe vésik, újra és újra felidézik azo­kat az éveket, amikor a szovjet nép mérhetetlen véráldozattal nemcsak sa­ját szabadságát, de Európa népeit mentette meg a „fasizmus pestisétől­’, amit nem lehet elfelejteni! A ma olvasója — külö­nösen a fiatalabb nemze­dék — „mesének” érzi, ha a Nagy Honvédő Háború­ról szóló regényt vesz ke­zébe. Akik pedig átélték, arra kíváncsiak, mi újat lehet még mondani a rég­múlt harcokról, éppen ma, amikor a tudományos ku­tatások már a világűr te­reiben keresik a jövő em­bere boldogulásának útját. Cvetov, a nálunk alig is­mert szovjet író Kék par­tok című drámai sodrása pompásan megszerkesztett, epikája nem a lelkendező győzelem regénye, hanem inkább egy csonkává met­szett szovjet század vissza­vonulásának, a mérhetet­len szenvedések és remény­beli győzelem erős hitének, a figurák egyénítésének ha­talmas, hősi eposza; méltán vetekedik a legsikerültebb szovjet háborús regények bármelyikével. A fordító Hangay Sándor á­terez­te munkája közben Cvetov lebilincselte a feszes stílu­sát, mondandója őszintesé­gét és a hatalmas sodrású regény izgalmas olvas­mánnyá vált. Az egyetemi felvételére készülő Marija — a regény egyetlen női szereplője — mindvégig ott áll a főhős, Andrej mel­lett, kötözi a sebesülteket, segíti temetni a század na­ponta fogyatkozó katonáit. Ez a közös létezés (a visz­­szavonulás, az ingoványok, a folyók és erdők úttalan útjain), a szerelem, majd a bizonyosságig izzó „végül is együttlét” hitét és betel­jesülését sugározza. S e két hős körül, a „hátország”­­ban olyan szereplők mele­gítik az olvasó szívét, mint a visszamaradt tanító, Ro­man Haritonovics, aki vál­lalja a veszélyt, iskolájában ad pihenőt, segítséget a csonka századnak, s életét kockáztatva, szimpatikus pedagógus hitével csak erő­síti Andrejben és Marijá­ban a „végül is” győzelmet. A regény lapjain megele­venedik a szovjet táj, nem­csak a vérrel fröcskölt er­dők, a napsütötte regge­lek, a komor, végtelennek tetsző éjszakák, de a föl­dek, a messzeségek, s Cve­tov minden mondatán át­süt az elárvult otthonok bizakodása, reménykedé­se, az egész szovjet nép szívének együttdobbanása. Cvetov vérbeli epikus, a klasszikus orosz és szovjet irodalom legszebb hagyo­mányainak folytatója. A ti­zenhat fejezetre tagolt, me­leg líraisággal átszőtt, oly­kor ritmust váltó, mintegy hullámzó balladának külö­nösen a záró epilógusa ér­zékelteti, hogy vérbeli író vall arról a múltról, amely egy nemzedék feledhetet­len, fájó emléke. Kopré József (Jakov Cvetov: Kék par­tok. Kossuth—Kárpáti, 462 oldal, kötve 43 Ft.) Nemzetgazdaság, külkereskedelem A laikusok számára is közhely ma már a szak­mai mondás, hogy hazánk gazdasága „nyitott gazda­ság”. Magyarán, hogy — a belső tényezőkön túl — gazdaságunk normális mű­ködéséhez, a beruházások­hoz, a lakosság ellátásá­hoz stb. tekintélyes ex­portra és importra egy­aránt nélkülözhetetlen szükségünk van. A külke­reskedelem eredményeiről, gondjairól, bajairól hírt ad a rádió, a televízió, a na­pi sajtó. A fától azonban gyakorta nem látni az er­dőt; a sok sikeres vagy kevésbé sikeres akció mö­gött nem rajzolódik ki a népgazdasági háttér. A Kossuth Könyvkiadó újonnan megindított soro­zata a „Gazdasági partne­rünk” — a maga módján — éppen ezen a helyzeten kíván változtatni. Arra tö­rekszik, hogy a terjedelem szabta korlátokon belül bemutassa a külkereske­delmünk szempontjából legfontosabb országokkal folytatott egész gazdasági együttműködést. De nem csak ezt: a külkereskedel­mi kapcsolatok alakulását ugyanis lehetetlen elszakí­tani az adott ország nem­­­zetgazdaságának fejlődésé­től. Így aztán egy-egy kö­tet lényegében két nagy részből áll. Az első a szó­ban forgó partnerország elmúlt évtizedekben gaz­dasági fejlődését, mai gaz­dasági helyzetét és gaz­daságpolitikai céljait tár­ja az olvasó elé, a máso­dik pedig a kétoldalú gaz­dasági kapcsolatok fejlő­désével, jelenével és pers­pektíváival foglalkozik." , A sorozat a szocialista országokkal, legfontosabb gazdasági partnereinkkel indul. Őket követik a ve­zető tőkésországokkal fog­lalkozó kötetek, majd pe­dig a fejlődő országok ke­rülnek sorra. Nem töre­kedhet teljességre a soro­zat, nem foghatja át va­lamennyi gazdasági part­nerünket. A cél az, hogy a magyar könyvkiadásban viszonylag rövid idő, mintegy három év alatt körülbelül 15 kötet jelen­jék meg. A sorozat első két köte­te már napvilágot látott: Benkő József: Gazdasági partnerünk: a Szovjetunió, valamint Róna Gábor: Gazdasági partnerünk: Lengyelország. Benkő József könyve át­tekinti az elmúlt évtize­dekben a Szovjetunióban végbement ugrásszerű gaz­dasági fejlődést, majd kü­lön fejezetben foglalkozik a szovjet gazdaság mai helyzetével és fejlődési irányaival. Ezen belül vizsgálja a munkaerő­­helyzet alakulását, az ipar legfőbb ágainak fejlődését, a mezőgazdaság helyze­tét, a külgazdasági kap­csolatokat, valamint a tu­dományos-műszaki haladás kérdéseit, s hangsúlyozza: „Az SZKP XXIV. kong­resszusán meghirdetett hosszú távú gazdaságpoli­tikai koncepció szerint a gazdasági fejlődés minősé­gi oldala elsődlegessé vá­lik.” A kötet nagyobbik ré­sze a népgazdaságunk mű­ködését meghatározó ma­gyar—szovjet gazdasági kapcsolatokkal foglalko­zik. Népgazdaságunk nö­vekedési lehetőségeit a Szovjetunióból jövő im­port, azon belül elsősorban az energiahordozó- és nyersanyagimport közvet­lenül befolyásolja, számos magyar iparág hatékony­ságához, mezőgazdaságunk fejlődéséhez pedig nagy­mértékben hozzájárul a hatalmas szovjet felvevő­piac. A szerző kitér a nem­zetközi gazdasági együtt­működésnek a nyolcvanas évekre kialakult új felté­teleire is, amelyek a szov­jet—magyar gazdasági kapcsolatok fejlődésében is új utakat, formákat, te­rületeket igényelnek. Lengyelországról és a magyar—lengyel gazdasá­gi kapcsolatokról szól a sorozat másik új kötete: a kétoldalú együttműkö­désen túl részletes képet kap belőle az olvasó egye­bek közt a hetvenes évek dinamikus lengyel gazda­ságpolitikájáról, a beruhá­zások 1971—1974 közötti rendkívül gyors ütemű nö­vekedéséről ezzel össze­függésben az aktív kül­gazdasági és hitelpolitiká­ról, a mezőgazdaság fejlő­dését nehezítő tényezők­ről stb. Böröczfy Ferenc (Benkő József: Gazdasági partnerünk: a Szovjetunió. Kossuth. 145 oldal, fűzve 10 Ft. Róna Gábor: Gaz­dasági partnerünk: Len­gyelország. Kossuth. 70 oldal, fűzve 6 Ft.) Széles ívű és tudatosan fel­épített tudományos pálya a Bognár Józsefé. Az erede­tileg nem közgazdásznak indult, de tanulni, búvár­kodni jól megtanult, köz­életi érdeklődéssel teli fia­tal tudós, mintegy három évtized alatt a részletkér­dések vizsgálatán keresz­tül jutott el a nagy szin­tézisekhez, olyanokhoz, amelyekben a gazdaság alapvető kérdésein túlme­nően az ember és az em­beriség jövője képezi a vizsgálódás tárgyát. Bog­nár József legutóbbi mun­kája a világgazdasági kor­szakváltással foglalkozott s azzal, hogy e korszakvál­tásból milyen következte­téseket kell a magyar gaz­daságpolitikának levonnia. E műve még descriptív jel­legű volt, azaz tényeket ál­lapított meg, s azokból kö­vetkeztetéseket vont le. Mostani műve normatív jellegű — a két kifejezést maga a szerző használja a kötet bevezetésében — azaz olyan módszert alkal­maz, amely a viszonyokat egy adott célrendszer reali­tása (elérhetősége) szem­pontjából elemzi. Ugyanakkor hangsúlyoz­za a szerző azt is, hogy a normatív értelemben vett célrendszer olyan komp­romisszum terméke, amely józanul számol nyilván­valóan fennálló ellentmon­dásokkal. .Végül azt is ki­emeli, hogy az új gazdasá­gi formák kialakítása ér­dekében elkerülhetetlen a gondolkodásmód­­ átalakítá­sa is. Mint már a mű beveze­téséből vett néhány gondo­lat is mutatja, Bognár Jó­zsef most megjelent műve — túl azon, hogy a mű cí­mének megfelelően a gaz­dasági fejlődés és együtt­működés fordulópontjait vizsgálja a századunk vé­géig terjedő perspektívá­ban —, jelenünknek és kö­zeljövőnknek szinte min­den létfontosságú alapkér­désével foglalkozik, a tár­sadalomtudományok fel­adataival, a gazdasági nö­vekedéssel és a cél és esz­közrendszer átalakulásával, a vezetéssel szembeni kö­vetelmények átalakulásá­val, az energia- és nyers­anyaggazdálkodás új felté­teleivel, a mezőgazdaság és élelmezés szerepével az új korszakban, a külgazdaság és fejlődés kölcsönhatásai­val a szocialista gazdaság intenzív periódusában, a KGST kapcsolódásával a világgazdasághoz, a kelet­­nyugati kereskedelem gaz­dasági, politikai és bizton­sági tényezőivel, a fejlődés és egyensúly kérdésével a magyar gazdaságban, a követendő magyar külgaz­dasági stratégiával, a fej­lődés korlátaival és a tudo­mány társadalmi funkciói­val, a közgazdaságtudo­mány és a közgazdászok felelősségével. Mint láthatjuk, csupa égető, generációnk és a kö­zeljövőben felnövő gene­ráció húsába vágó kérdé­sekről szól Bognár József műve. Az egyes témák fel­sorolásánál azonban nem említettünk egyet, ezzel a mű VI. fejezete foglalko­zik, amely teljes egészében az új nemzetközi gazdasá­gi rend (new economic or­der) problematikáját is­merteti. Ebben a fejezet­ben a szerző — legalábbis részben — visszatér egy régi, immár lezártnak hitt stúdiumához, amelyet a harmadik világ gazdasági kérdéseinek szentelt. E koncepció vagy koncepci­ók hatékony érvényesülé­sétől — Bognár József a Pugwash mozgalmat és a Római Klub koncepcióját említi — függ jórészt nem­csak a harmadik világ fej­lődése, az ember és a ter­mészet viszonyának alap­vető átalakulása, hanem végeredményben a „túl­élés”, a jövő alakulása a fejlődés és egyenlőség szel­lemében. Bognár József az előszó­ban művét esszégyűjte­ménynek nevezi s ugyan­akkor az esszé műfaját a tudományos kommunikáció hatékony eszközének tart­ja, hiszen ez az a — saj­nos ritkuló — műfaj, amely leginkább alkalmas a gon­dolkodásmód fejlesztésére, a széles asszociációkra és a kapcsolódási lehetőségekre. A mű elolvasása után mégsem az a benyomá­sunk, hogy az egyes feje­zetek — bár azok jó része eredetileg különböző idő­pontokban készült — egy­mással laza összefüggésben levő esszék sorát képezik. A tárgyalt anyag olyan or­ganikus, olyannyira átfog­ja korunk és a jövő alap­vető problémáit, hogy az esszé, mint műfaj, legfel­jebb a megírás módjára vonatkoztatható s ez azt jelenti, hogy a mű stílusa alkalmas arra, hogy azt ne csak a szakemberek, ha­nem a széles olvasótábor is könnyen megérthesse, kö­vethesse. Bognár József legújabb művét nemcsak el kell ol­vasniuk, hanem folyama­tosan is tanulmányozniuk kell a jelen és jövő gaz­dasági vezetőinek, hazájuk és a világ sorsáért fele­lősséget érző szakemberek­nek. Huszti Dénes (Bognár József: A fejlődés és együttműködés század­végi fordulópontjai. Köz­­gazdasági, 351 oldal, kötve 59 Ft.) A gazdaság, az emberiség jövője Kálmán Zsófia Levélcímünk Chicago 60615 c. könyvé­ből (Gondolat, Világjárók) Frank János Makovecz Imréről szóló kötetéből (Corvina)

Next