Korunk, 1940 (15. évfolyam, 1-9. szám)

1940-03-01 / 3. szám - SZEMLE, BÍRÁLATOK - Lukács Imre: Magyar zsidó írók dekameronja - Berkó Sándor: Somlyó György: A kor ellen

280 Szemle, Bírálatok AGYAR ZSIDÓ ÍRÓK DEKA- *­MERONJA. A magyar iro­dalom társadalmi vonatkozásban épp úgy nem egyöntetű, harmoni­­kus, mint bármely irodalom. A tár­sadalmi küzdelmek és az irodalom kezdettől fogva hatottak egymásra, összefüggtek és összefüggnek ma is Legjava Íróink mindig részesei vol­tak koruk társadalmi küzdelmeinek. Különbségeik sose vallásiak vagy fajiak voltak s a magyar reformá­ció is főként társadalmi mozgalom­ként értékelendő. A szinmagyar pro­testáns prédikátorok, a „horvát“ Zrínyi, a ,,rácz-tót“ Petőfi, a „faj­­magyar“ Ady, a „félromán“ József Attila mind ugyanazért a magyar népért küzdöttek, amit a különböző korokban e gyűjtőnév alatt értettek. Természetesen más volt Balassi ma­gyar népe és más volt Petőfié, sőt más volt az ifjú és más az öreg Vö­­rösmarty­é. Az írók mindig az idők élén jártak: itt járt Szkárosi Hor­váth András, az akkori szűk élet­formák ellen lázadó Balassi Bálint s a korán elhulló Csokonai is. Ebből a szemszögből nézve semmi létjogosultsága nincs „magyar-zsidó irodalomról“ beszélni. Ugyanis ha ez az irodalom speciálisan magyar szellemű, akkor akármilyen szárma­zásúak az írók, magyar irodalom; ha pedig zsidó, cionista vagy egyéb szellemű, akkor zsidó irodalom s csak a nyelve magyar. A mai magyar irodalmat csakis társadalmi vonat­kozásban lehet vizsgálni, nem pedig vallási vagy faji alapon. Ahogy nincs ,magyar-zsidó­ irodalom, épp úgy fából vaskarika a „magyar­­katholikus“ és a „magyar-protes­táns“ irodalom is. A század elején Ady és Móricz Zsigmond nem refor­mátus, Babits és Kosztolányi nem katholikus írók voltak, hanem írók. Akkoriban a szabadabb polgári élet­formákért állt a harc s ebben a küz­delemben az uj magyar irodalom is részt vett, akár akarta, akár nem. Ez magyarázza azt a hajszát, me­lyet az akkori hivatalosság az uj magyar irodalom nagyjai ellen indí­to­tt. Az író mindig a társadalom va­lamely rétegével tart. E szerint az irodalom osztályozása is csak ilyen szempontok szerint történhet. Van­nak maradi tollforgatók és vannak haladó írók. „Magyar-zsidó iroda­lom“ azonban nincs, mert a zsidóság nem egységes réteg, hanem épp úgy tagolt mint az a társadalom, amely­ben él. A zsidó gyáros közelebb áll az „árja" gyároshoz, mint­ a zsidó mérnökhöz; a zsidó szegény a ke­resztény szegényhez, mint a zsidó kereskedőhöz. Épp igy p, Molnár Ferenc közelebb áll Herczeg Ferenc­hez, mint Molnár Ákoshoz. Az sem áll, hogy aki magyarokról ír feltét­lenül magyar, mint ahogy aki zsi­dókról ír, az sem okvetlenül zsidó. Az pedig, aki mielőtt értékelne va­lamely írást, előbb a szerző szárma­zási adataira kiváncsi, ne is olvas­son, az ilyennek nem jó irodalom kell, hanem árja, turáni vagy sémi ősök. Sós Endre bevezetése azt állítja, hogy a kötet „dokumentálni kíván­ja, hogy az ország lakossága nem­csak árja és fajmagyar milliókból áll, hanem, többek között, olyan zsi­­dóhitű és zsidószivü százezrekből is, akik teljes sorsközösségben élnek a magyar kispolgárság, parasztság és munkásság millióival“. Ezzel szem­ben az írók mást mondanak, ők csak a kereskedő zsidót látják s ha — nagyon ritkán — a dolgozó zsidókról is megemlékeznek, romantikus le­gendává szövik. A kötet íróiról —­ egyenként — kevés a megjegyezni való. Pap Ká­roly írása regényrészlet, Zelk Zol­táné szintén s így mint kiszakított részek nem bírálhatók. Goda Gábor és Zsigmond Ede novellái közepesek. Barabás Tibor, Keszi Imre és Vészi Endre zsidó giccseket írtak, szint­úgy Barát Endre és Pataki Arthur is. Az egyetlen vérbeli írás a kötet­ben Molnár Ákos „Új albérlő" c. novellája. A kötetet a budapesti Pe­riszkóp adta ki. (Lukács Imre) S­OMLYÓ GYÖRGY: A KOR ELLEN. (Versek) Tulaj­donképpen nem is egy bizonyos szó-

Next