Korunk 2003 (III. folyam 14.)

2003 / 1. szám = Európai integráció - magyarok, románok - MIŁOSZ, CZESŁAW: Teológiai traktátus (vers, Gömöri György fordítása)

Czeslaw Milosz Teológiai traktátus (Részletek) 1. Ilyen traktátust... Ilyen traktátust fiatal ember nem ír. Mégsem hiszem, hogy ezt halálfélelem diktálja. Sok próbálkozás után ez csupán köszönetmondás, továbbá búcsú a dekadenciától, amelybe korom költői nyelve süllyedt. De miért a teológia? Mert elsőé az elsőség. S ebben igazságra tapintunk. Hisz éppen a líra, amely ijedt madárként repdes, és átlátszó ablaküvegnek ütközik, bizonyítja, hogy nem élhetünk fantazmagóriákban. Bárcsak visszatérne beszédünkbe a valóság. Más szóval az értelem, amely nem létezhet, ha nincs abszolút vonatkozási pontja. 2. A költő, akit falusi templomban... A költő, akit falusi templomban katolikus parókián kereszteltek, bizony nemegyszer gondba esett saját hitsorsosai miatt. Hiába próbálta kitalálni, mi jár a fejükben. Gyanította, hogy a megaláztatás avult félelme, valamint kompenzációs mítoszok. De hát e gyerekek közül mindegyik a saját sorsát hordta. Erkölcstelen volt az „én-mi” ellentéte. Mert kiderült, hogy ő magát náluk jobbnak képzelte. Könnyebb volt idegenekkel angolul imádkozni Berkeleyben, a Szent Magdolna-kápolnában.

Next