Közhasznu esmeretek tára A' Conversations-Lexicon szerént Magyarországra alkalmaztatva, 2. kötet. Baco - Canonisatio (Pest, 1831)

B - Borax - Borbála (Ekebontó)

BORAX BORBÁLA 355 Bora Katalint kevélynek is tartotta ’s ugyan azért nem érzett iránta haj­landóságot. Annyival váratlanabb volt vele nem sokára következett ösz­­vekötése, m­elly természet szerént sok h­izug hírekre adott alkalmat E­.'khez tartozik az, hogy Katalin az Öszvekelés előtt terhes volt ’s utána 2 héttel szült volna, valamint az is, a’ mi perlekedő természeté­ről, uralkodásra vágyásáról ’s tékozlásáról ’s mások által fösvénységéről be­széltetett. Hihető ugyan, hogy Luther nem mindenkor volt házasságában megelégedve, minthogy szokott egyenességével házasságának mind öröme­iről, mind szenvedéseiről szól; de hogy benne szerencsétlen nem volt, arról elég bizonyságot tesz testamentoma, mellyben feleségét, m­ig öz­vegy maradna, mindenének örökösévé teszi „azért 14, úgymond ,­mint­hogy mindenkor istenfélő, hűséges és tisztességes házas társ volt.41 Mi­dőn Luther halála után a’ schmalkaldeni háború kiütött, János Frid­iik , választó fejedelem, elfogatott ’s V. Károly A Wittenberget elfoglal­ta, Luther özvegye kénytelen volt Wittenberget e hagyni ’s Lipsiába menni, hol nagy szegénységben élt. U­tóbb ismét visszatért V­ittenbergbe ’s ott maradott 1552-ig, hasonlóképen szegény sorssal küszködvén De midőn itt a’ pestis kiütött ’s az universitas is Torgauba tétetett által, ő is oda ment, hol csak hamar meghalt December 27. 1552. A’ torgaui templomban most is lehet látni koporsókövét, melly­re természeti nagy­ságában ki van vágva. K. J. Borax (pórissó), azon termények közé tartozik, mellyek egyedül a’ természet nagy műhelyében készülnek , de az emberi szorgalom semmi eddig esmert ügyessége által elő nem állithatja. Nálunk, valamint semmi más európai tartományban is, nem terem, hanem Asiából hozatik, hol, különösen Persiában , Indiában, Chinában és Tibetben, úgy szinte déli Amerikában is, a’ potosii kerületben, és Sinában nagy mennyiséggel talál­taik. Legtöbb pónist nyerünk Tibetből , mellynek Lama tartománya széles tavaiban igen sok terem. Itt némelly helységek közül nyáron a’ tavak színére feljó , úgy hogy öszve lehessen szedni , a’ télnek kemény hidege alatt pedig a’ víztől megválik és a’ tavak iszapjára leszál, az­ért az ottani lakosok be szokták a’ jeget törni, a’ pórissót felszedik és ökörbőr közé takarva kereskedésbe eresztik. Ezen tisztátalan pórissót a’ Hollandiak megtisztítván, a’ kereskedés utján mindenfelé elszálitják. Hajdan a’ Velenczeiek is szoktak ezen só tisztításával foglalatoskodni, az­ért az orvosok még ma is velenczei pórissót (bhorax veneta) szoktak ren­delni. Természetes állapotban leginkább apró szemekben, néha hátol­­dalu pyramidalis sárgás és zöldeskék vagy pedig barna, ritkábban fe­jér színű­ jegekben fordul elő. A’ megtisztított pórissó rendetlen, ritkán rendes hátoldalu, fejér, félig á­tlátszó, gyenge lugizó ’s keserny­és oszlopokba jegesedik; felolvad 2 rész meleg és 12 hideg vízben, a’ láng nem változtatja, a’ tűzben könnyen elolvad és a’ tartósabb­ tűz alatt a’ pórisü­veget, egy­et a’ legnevezetesebb olvasztó szerek közül, adja. Azért a’ Görögök, kik a’ pórist az arany olvasztásra használták, ezt a sweojc«AA*-nak nevezték. Alkotó részei: pórissavany, natrum­ (szi­­kany) és viz. D­­J­Bor­n­át­­a (F.kebontó), Nógrád vármegyében a’ szécsényi járásban alig akad már a’ komló utas a’ hajdani ecsegi vár bebokrosodott omladé­káb­a. Egy Borbála nevű­ hajadon leány vala egykor, a’ köz monda sze­rént , e’ vár asszonya , a’ honnan az Leányvárnak is nevezteték. Élete idejének és nemzetsége nevének tana elenyészett; de fenmaradt a’ fér­fi­­nem iránt volt olthatatlan szerelmének emlékezete, melly­nek lángjaitól vi­zeltet­ve mindenütt kémelteté ’s mindenünnen magához edesgeté a’ deli legényeket, szerelmeket pedig egy- egy iga ökörrel jutalmazá meg. De tuhajdon barmainak száma csilapithatatlan vagyának meg nem felelhető. Annak okáért azoknak elfogytával arra hatalmazó kenytöltéjit, hogy jobbá­gyain vegyék meg kedveskedések diját. Gyakran meg esek tehát, hogy a’ szántó földmives ekéje elől fogná ki annak ökreit a dias és félbesza-

Next