Kritika 8. (1979)

1979 / 10. szám - Koczkás Sándor: Zelk Zoltán: Mindennapi halálom

sokkal kapcsolatos preferenciákra érvényes, de az egész történelmi gyakorlatra is. Hogy miféle választások adódnak, az az előtörténet, a megelőző történelmi fejlődésfolyamat min­denkori alakulásától függ. Minthogy pedig az ideológia az adott választások racionalizálásá­ra szolgál, e művészetkoncepció is csak a művészet ideológiaszerű értelmezésének bázi­sán vethető fel. Az ideológia, amely a pol­gári gondolkodásban oly pejoratív értelmet nyert, itt megújított, értelmes funkcióként jelenik meg. De már itt felmerül a művészetszociológia alapvető elméleti antinómiája, hogy tudniil­lik a műalkotás értéke levezethetetlen létre­jöttének társadalmi előfeltételeiből. Hauser ama fontos felismerése, hogy egy meghatá­rozott művészi érték létrejöttének a társadal­mi előfeltételek megléte csupán a lehetőségét biztosítja, de nem szavatolja bekövetkezését is, a művészi gyakorlat mindenkor elengedhe­tetlen (jóllehet történetileg változó mértékű) alternativitásának elismerésén alapul. Úgy tűnik azonban, hogy az értékek születésé­nek aktusa kikutathatatlan, s ha megismerhe­tő, akkor is empirikus kérdés marad; a szo­ciológia számára sokkalta lényegesebb az ér­­tékikiválasztó, vagy az értékkiválasztódást mozgató mechanizmusok működésének, a műalkotások normaszerű hatékonyságának problematikája. S e roppant komplikált kér­dés megoldatlansága, ha Hauser exponálja is a teoretikus paradoxont, már rávilágít e könyv elméleti-módszertani premisszáinak problematikusságára. Jóllehet Hauser könyvének A művészettör­ténet filozófiája címet adta, itt alkalmazott művészetfogalma egyáltalán nem filozófiai jellegű. A könyv egészén végighúzódó polé­mia a művészet metafizikai lényegét, a histo­­rikus értékvilágát hirdető esztétikákkal a már jelzett gyakorlati-történeti érdeklődését, a „szociológiai szempont” érvényesítésének szándékát tükrözi. De Hauser mindjárt fejte­getései elején azt is jelzi, hogy e társadalmi­­történeti nézőpont csupán részleges érvényes­ségű, a művészet teljességét megközelíteni képtelen „szempont”: az esztétikai értéknek nincs „szociológiai egyenértéke”. Minthogy pedig nincs „pszichológiai ekvivalense” sem, az érték egész problematikája egy harmadik tudományterület, a stílustörténet (azaz a minő­ségi szempontok alapján írt művészettörté­net) fennhatósága alá kerül. Ennek megfele­lően a mű Hausennél hármas meghatározott­ságú: szociológiai, pszichológiai és stílustör­téneti „szempontból” vizsgálandó. A műalko­tás komplex jellegét e koncepcióban a kuta­tás módszertani komplexitása biztosítja. A nézőpontok ugyanis szükségképpen részlege­sek: a szociológia a pszichológia álláspontjá­ról nézve, a pszichológia a szociológia felől, a stílustörténet mint értékek története mindkét terület felől bizonyul transzcendens szférá­nak — szükségképpen érinthetetlennek, sőt érthetetlennek. Hauser ugyan természetesen hangsúlyozza e területek „összefüggését”, ez azonban csupán formális korreláció marad. A hiányzó közvetítéseket olykor meglehető­sen formális analógiák pótolják. (Így például a pszichoanalízis „racionalizálás”-fogalma az ideológiák „külső” racionalizáló funkciójának „belső” megfelelőjévé válik.) E módszertaninak látszó ellentmondás preg­nánsan mutatkozik meg a történelmi ma­terializmus hauseri értelmezésében. A marxizmus eszerint a jelenségek „gazdasági” determináltságáról, a „gazdasági logika” „hé­­zagtalan kauzalitásáról” szóló tan, amely ér­vényességét indokolatlanul terjeszti ki egyéb, s gazdaságtól nem függő területekre. Nem csupán Hegelnél gázol át a Világszellem az egyének felett, de az ökonómiai determiniz­mus „történelemlogikája” is az egyének pasz­­szív közreműködését feltételezi: „az általuk (ti. Hegel és Marx által — R. A.) elgondolt, névtelen erők által sarkallt egyén a történeti folyamatok közömbös, nagyjában-egészében változhatatlan szubsztrátuma marad.” A marxizmusban „a termelőerők befolyása és az osztályharc kimenetele független minden lé­lektani motívumtól és magánszemponttól, és a döntő helyzetek nem egyénnek egyénnel formálódó viszonyában fejeződnek ki, hanem gazdasági szubjektumok egymás közti viszo­nyában, vagyis például munkájéban és tőké­jében, eladóéban és vevőében. Az egyén, egyén mivoltában, végső soron mind Hegel, mind Marx számára érdektelen.” (165.) Ha érthető is, hogy Hauser marxizmusképére az 50-es években a dogmatizmus árnya vetült, s az individuum jogainak védelmét e teóriával szemben akkor különösen szükségesnek látta (más kérdés, hogy lényegében megőrződött ez a koncepció az 1974-es könyvében is); mégis a mód, ahogy az embert „gazdasági” és „pszichológiai” szubjektumra bontja, majd az elvontságukban megmerevített oldalakat formálisan összekapcsolja, végső soron éppúgy a marxi totalitásgondolat meg nem értését tükrözi, mint a műalkotások „hármas meg­­határozottságnak” képlete Úgy tűnik, mintha Hauser a „gazdasági” vagy „szociológiai” és a „pszichológiai” szubjektum kissé konfúzus terminusaiban a polgári valóság, a tőkés mun­kamegosztás által megbomlott személyiség an­tinómiáit stilizálná át az egyén általános meghatározottságaivá; alátámasztani látszik ezt az egész gondolatmenetén végighúzódó heves polémia a romantika ellenében. A tör­ténetiség elve, amely pedig Hauser egyik ve­zérfonala, sikkad el itt. A személyiség mint totalitáskategória ugyanis — álláspontunk szerint — csakis olyan totalitáskategóriák történeti alkalmazásával alkotható meg, mint például a társadalmi termelésé, amely nem egyszerűen „gazdaság”, hanem az ember lét-­­feltételeinek, társadalmi viszonyainak és sze­mélyiségének szakadatlan, történetileg mo­difikált termelése is. M­inthogy Hausernek nincs koherens in­dividuumelmélete, nem lehet közösség­­elmélete sem; ennek hiányában pedig a stílus, a köznyelv stb. kérdései is csak fele­más módon oldhatók meg. A legélesebben ez a népművészet és az úgynevezett népszerű mű­vészet megkülönböztetésénél ütközik ki. A fel­világosult­ racionalista Hauser eleve idegen­kedve közeledik a népművészet mindenfajta, e kultúrát éppen sajátos közösségi mivoltából megérteni akaró magyarázathoz; ebben mind­járt a romantika irracionalista népszellem­­misztikáját vagy a nép romlatlanságának mí­toszát gyanítja A „szociológiai” megközelítés racionalizmusa a műveltségben találja meg ér­vényes kritériumát. Hegel óta tudjuk viszont, hogy az így felfogott „műveltség” az „elide­genedett tudás” a polgári társadalomban. Hauser osztályozási szempontja, jóllehet a tudás társadalmi elosztásának messzemenően releváns és a kultúrszociológia tekintetében döntő szempontját veti fel — magát a tudást mégsem funkcionálisan, a társadalmi újrater­melésben betöltött helye és szerepe felől kö­zelíti meg, hanem egyfelől valamiféle elvont­­meghatározatlan kulturális nívóként (ekkor normaként a „magas” művészet és kultúra szolgál), másrészt többnyire az ízléssel (még­pedig egy normatív-polgári ízlésfogalommal) azonosként é­s így némi arisztokratikus fel­hanggal. Érthető persze idegenkedése a nép­művészettel kapcsolatos különféle misztifiká­ciókkal szemben; helyeselhető is törekvése, hogy a „nép” pontatlan fogalmát társadalmi csoportok konkrét szervezetével helyettesít­se. Ez a kísérlet azonban terminológiailag is, tartalmilag is következetlen. A rétegződés el­vont szempontja (műveltek — félműveltek — műveletlenek) „özönvíz előtti” sémaként rög­zül és helyettesíti a mindenkori társadalmi közösségek konkrét történelmi struktúrájának vizsgálatát. A Hauser által oly energikusan hangsúlyozott művészi alternativitás­ kérdése éppen itt nyerhetne történeti kifejtést. E for­mációelemzés hiánya végül is nem teszi lehe­tővé népművészet és népszerű művészet meg­különböztetését. Csak a növekvő termelés el­vileg végtelen processzusán alapuló, önmagát bővítetten újratermelő, minden korábban szentnek hitt határt leromboló kapitalizmus hozza létre a modern művészet belső konflik­tusait és azokat a Hauser által is igen színe­sen jellemzett modern kulturális válságjelen­ségeket, amelyek léte egyáltalán értelmessé teszi a népművészet és modern tömegkultúra megkülönböztetését. Hauser számos erre uta­ló megfigyelése végül is nem áll össze egy­séges történeti koncepcióvá. Szót kell ejtenünk végül még egy — általá­nos — módszertani ell­entmondásról is, amely részben megérteti a könyv belső bizonytalan­ságait is. Hauser a társadalom, a művészet, az ideológiák elemzésénél nem szisztematikus ka­tegóriákkal, azaz „a meghatározott lét formái­val, létezésmeghatá­rozásokkal” (Marx) operál, hanem fogalmakkal, amelyek hol funkciókat, hol létkategóriákat, hol csupán formális klasz­­szifikációkat jelentenek; így Hauser rendkívül érzékeny valóságérzékre valló felismerései is gyakorta vitatható féligazságok maradnak. A könyv e szerkezeti inkoherenciája persze lehe­tőséget hagy a rétegelemzések­ben tömérdek mély és tanulságos fejtegetésre , újragondo­lásra, értelmezésre, a terminológia precíz fel­fejtésére készteti az olvasót; egyszersmind figyelmeztet a rendszerben való gondolkodás, a tárgyi-történeti konkrétság metodológiai kö­vetelményeire is. Tandori Dezső fordítói munkáját is való­színűleg megkönnyítette Hauser szabad fo­galomkezelése, oldott, laza stílusa; a fordítás hitelesen tükrözi a könyv értekező modorá­nak eleganciáját. Szólnunk kell azonban az ilyenfajta munkáknál különös körültekintést igénylő szöveggondozás súlyos fogyatékossá­gairól. A kötetben mintegy félszáz(!) durva sajtóhiba fordul elő, számtalan névelírás, szó­csere és néhány ismétlődő tévedés (a történe­lem menete nem a történelem „mérete”; az antikvitás helyén kétszer is „aktivitás” sze­repel stb.). Tudományos munkáról lévén szó, a jegyzetapparátus kezelése is oly­kor meghökkentő: a fordító gyakorlatilag mechanikusan lefordította a jegyzeteket, a magyar kiadásokra nincs utalás, több helyen lemaradnak az elemi bibliográfiai adatok stb. Az efölötti bosszankodást a könyv feltűnően szép bibliofil jellegű kivitele sem ellensú­lyozza. (Gondolat) RÉNYI ANDRÁS 25 IRODALOM Zelk Zoltán: Mindennapi halálom K­épzeljünk el valami lehetetlent. Azt, hogy költők közül is lehet választani űrhajós­jelöltet. Akinek csak annyi dolga volna, hogy néhány verset (vagy verscsírát) hozzon magával az űrből. Hogy valami személye­sen hitelest, líraian érvényest rögzítsen e különös emberi kalandból. Nem felületes rez­dülést. Nem külső benyomást, nem látványt. Hanem költői lelkiállapot és közérzet verses lenyomatát arról, hogy milyen kavargást, gon­dolattársítást, indulatot váltott ki belőle a Földtől való elszakadás, a súlytalanság, a le­begés, a kívülről érzékelt Földgolyó élménye. S képzeljük a lehetetlent tovább". Hogy a költők közül mi választhatunk jelöltet. S nem a fizikai rátermettség, nem a kor, nem az egészség töretlensége szerint. Sőt éppen ellen­kezőleg: e különös feladathoz a költői alkal­masságot, a lírai hangoltságot latolgatva min­denekelőtt. S ha már e képtelen játékba eny­­nyire beleéltük magunkat, akkor talán sze­mélyes javaslattal is van jogunk előállni. Mert meggyőződésem, hogy az egyik legsze­rencsésebb, legtalálóbb jelöltünk éppen Zelk Zoltán lenne. Hogy miért? Azt talán egy nem eléggé pon­tos, de bizonyára magyarázó megkülönböz­tetéssel tudnám leginkább érzékeltetni. Azért, mert Zelk Zoltán számára a költészet, a köl­tői lét nem egyszerűen hivatás. Sőt, még csak nem is szorosabb értelemben vett küldetés. De azért — s ez a lényeg —, mert Zelknek a poézis szinte mindennapi állapot, a szó tel­jes értelmében vett életforma. Összegyűjtött verseinek 1973-ban megjelent Sirály című gyűjteményéhez rövid vallomást í­rt. Ebben büszkén emlegeti, hogy „volt, aki azt írta ró­lam, hogy úgy vagyok költő, ahogy a rigó ri­gó. Vállalom”. Felfogása a költészetről és lí­rai gyakorlata a poétai pálya több mint öt évtizede alatt nemegyszer módosult, változott.. Mindvégig nem lazult azonban odaadó ké­szültsége a versre. KRITIKA

Next