Kritika 26. (1997)

1997 / 5. szám - TELEVÍZIÓ - Nádra Valéria: Ciki, doki

hasonlít egymásra, a központi kérdésnek nincs aktualitása, különösebb történelmi nyomatéka se (s töprengenek-e ma Magyarországon a szocializ­musról?). Kifakult a históriából a Monroe-dráma is. Nem maga Marilyn, aki bizonyára a huszadik századi mozi és a magányos színészsors jelkép­alakja marad, hanem az a pikantéria, amely a hí­res író és a nagy sztár fölbomlott házasságát övezte. Monroe ma bálványozott üres kép, akinek oltárára időről időre letesznek egy bestsellert: me­lyik Kennedynek volt a szeretője, ki ölette meg, s a gyilkosságnál miként kukkolt az FBI? Az előadás a szuverén és korszerű értelmezés, a szuggesztív megvalósítás felelősségét akarva­­akaratlanul áthárítja két fantomalakra: az „igazi” Marilyn Monroe-ra és az „igazi” Arthur Millerre. A darab figurái között csupán tévedésből szik­ráznak föl konfliktusok. Menczel Róbert eldön­tetlen, jellegtelen színpadán ványadt fénynyal­ábokban téblábolnak, csengenek, kiabálnak a szereplők. Hányják a falra a borsót, mert - ez az író technikájának, a szószínháznak a vétke is - többnyire a levegőbe beszélnek. Az lenne a drá­ma, hogy nincs (utólag már nem lehet) dráma, jóvátehetetlenül elveszett a személyek közti kon­taktus. A nehézkes (olykor csak otromba félsöté­tet szolgáltató) fénydramaturgiánál valamivel si­kerültebb Jávori Ferenc tagoló funkciókat ellátó zenéje. Az általános tanácstalanságot Csík György ezúttal vérszegény jelmezei is elárulják. Szociálisan is eltéveszti a legtöbb öltözéket, s a ruhákból ráadásul árad a színtelenség, az una­lom. Maggie vörös és fehér jelmeze is­merő sé­ma, élettelen utánzása a magazinokban látottak­nak. Balázsovits Lajos attól áldott jó — de mostaná­ban egyáltalán nem jó­­ rendező, hogy (nyilat­kozza is bőven) ámuldozik a remek színészkollé­gák tehetségén. Lehet örvendezni a több színház­ból verbuvált nagyszerű gárdának, de nem ártana például, ha mondjuk Zenthe Ferenc (ezúttal: Apa) nem úgy ingázna játékszíni szerepei között, hogy észre se lehet venni: Neil Simonból, Moldova György érintésével, éppen Arthur Millerbe érke­zett. Érzékelhető instrukciók híján rutinosan „blattól”, s ebben a jellemábrázolástól tapintato­san elhúzódó Úri István (Quentin testvére, Dán) is követi. Rubold Ödön (Mickey) lelkiismeretesen meg akar felelni az imázsának, Puskás Tamás (Lou), nem lévén egyetlen kapaszkodója, belekap három-négy formálási lehetőségbe is. Sajgál Eri­ka (Felice) nem ok nélkül nyilatkozta: nem éppen nagy szereppel tisztelték meg - abban viszont az epizodista becsületével áll helyt. A pár mondatos női semmiségek szinte elronthatatlanok: Simonyi Krisztina (Elsie) egy-két percre magához ragadja a hatalmat, Földi Teri harminc év előtti játékmód­ja legalább emlékeztet a mű 1967-es, nemzeti színházi bemutatójára. Frajt Editet (Louise) me­gint utolérte a meg nem értett feleség szerepének végzete, Sára Bernadette-et (Helga) is a német (osztrák) nő pedantériája, muzikalitása és hábo­­rútraumás függősége. Az első nőj, illetve a ked­ves alakját roppant egyhangúan szólaltatták meg, ám ez az egy hang legalább megszólalt. Ha egy színpadon nincs pontosan eldöntve, mikor emelnek föl valóságos telefonkagylót és mikor jelzik csupán a készüléket s a mozdulatot, akkor minden megtörténhet. Ha a minimálisan szükséges kellékeket kézhez-lábhoz készítik, de valójában nincs mit csinálni velük, akkor a színé­szek csak használják a levegőt. Ha Lukács Sán­dor kínjában szinte pisztolyként emeli föl a bal kézfejét és sorozatlövésként süti el szavait, akkor az aktori mesterség mesterkéltséggel siet önmaga védelmére. A magamagát tékozló Quentin azért még úgy-ahogy körvonalazódik, s azt Nyertes Zsuzsának is illúziókeltően sikerül eljátszania a lápvirág-jelenetben, mivel babonázza meg az ügyvédet. Maggie sztárallűrjeivel, szeszélyeivel, védtelenségével már nem boldogul. Az életerő csacsogó kis Maggie-je után a halálvágyó nagy Maggie-t Miller sem tudta karakterizálni, vagy legalábbis nem a testi-lelki korláttalanság állapo­tából vezette le a rabságérzet későbbi fejlemé­nyeit. Nyertes és Lukács a parányi ágy-forgó­­színpadon kínos - mert színpadilag megoldatlan - aktusokra kényszerülnek, de a fojtogatási epi­zódnál is jobb behunynunk a szemünket. Bár esett volna bűnbe A bűnbeesés után trupp­ja! Bármiféle szélsőség, újdonság, formabontás jobb lett volna — ha már előbányászták a darabot —, mint ez az esetlen irodalmi színpadosdi. TARJÁN TAMÁS KRITIKA Előfizetőknek számonként 98 Ft MEGRENDELŐLAP Megrendelem a KRITIKA című lapot...............pld-ban, az alábbi címre: Megrendelő neve:................................................................................................................... Címe (város, kerület):............................................................................................................ (utca, tér, l­p).......................................................................................................................... (emelet, ajtó):...........................................irányítószám:..................................................... Előfizetési díj egy évre: 1176 Ft fél évre: 588 Ft negyed évre: 294 Ft Az előfizetési díjat a részemre küldendő átutalási postautalványon egyenlítem ki. aláírás A megrendelőlapot borítékban, bérmentesítve az alábbi címre kérjük feladni: Hírlap-előfizetési és Lapellátási Iroda - 1900 Budapest, Lehel u. 10/A TELEVÍZIÓ Ciki, doki N­yilván véget ért a hazai tévéjáték-termést sújtó hét szűk esztendő, sőt: beállhatott a pazarlásra ingerlő bőség ideje, ha olyan for­gatókönyvről, mint amilyen Bacsó Péter Helló, doki!-jáé lehetett, nem is egyet, de mindjárt hat darabból álló sorozatot gyártottak. Nem tűnik va­lószínűnek, hogy e hat rész a papíron, eredeti for­májában még remek és gazdag volt, teli sűrű, ér­dekes, izgalmas, mulatságos, jellegzetesen mai történetekkel, figurákkal, s valamiféle erőszakos közbeavatkozás nyomán lúgozódott ki mindez az elkészült darabokból. Cenzurális és egyéb kény­szerre manapság nem fogható rá, ha egy mű még csak nem is hazug, vagy torz, de üres és jellegte­len lesz. Nem lehet azzal védekezni, hogy kivág­ták, kihúzták, újraforgattatták a kemény, a revelá­­ciót ígérő részeket. Semmi kétségünk nem lehet afelől, hogy az író-rendező azt valósította meg, amit ígért - inkább az a fejtörést okozó probléma, hogy ilyen ígéret kinek a számára s ugyan miféle meggondolások alapján lehetett csábító? Még csak azt sem gondolhatjuk, hogy fajsú­lyos, komoly társadalmi problémák helyett eleve a habkönnyű, kellemes szórakoztatás volt a soro­zat célja. Ha így állna a dolog, nemcsak kifogá­sokat nem hangoztatnánk, de kitörő lelkesedéssel üdvözölnénk a Helló, doki!-t, boldogan jelente­nénk ki, hogy végre valami emberséges, bájos, üdítő, a maga 47 perces terjedelmét ízléssel és jó kedéllyel kitöltő valami született. Hiszen­­ akár­­ születhetett is volna... Nem véletlenül rágják le csontig évtizedek óta a szemnek rágógumit gyártó, nemes és nemtelen szándékú iparosok azt a súlyos problémát, misze­rint „Doktor úr, a maga szíve sose fáj?” Ez nem­csak a leghálásabb témák egyike, de bárhol má­sutt a világon a tuti siker záloga is. Ennek rend­szerváltás utáni vetülete is lehetett volna — a ma­ga módján­­ érdekes, ironikus, könnyfakasztó, tanulságos, adrenalin szintet emelően izgalmas, vagy bármely más hatás kiváltására alkalmas. Egyik sem lett. Igazából csak az hajtotta a nézőt egyik folytatástól a másikig, hogy rájöjjön, mi a csudát akarhattak a sorozat készítői? Minek vélik ők maguk azt, amit elénk tálaltak? Az előttünk imbolygó, homályos kontúrokkal megrajzolt sab­lonok sem önmagukban nem karakteresek, sem találkozásaikból, konfliktusként előadott helyze­teikből nem rajzolódik ki bármi olyasmi, ami bármilyen módon érdeklődésre tarthatna számot. Nem szociológiai hitelűek, de nem is tündérme­sék - egyik, ha jó, nem értékesebb a másiknál. Nem orvospárti vagy betegellenes, de nem is for­dítva, ám arról se szól, hogy egyik állásfoglalás­ban is, másikban is van igazság. Úgy, ahogy s ami itt lezajlik, nincs semmi. Tétován következ­nek egymásra az epizódok, szerkezetüknek belső logikája sincs, de még szerzői-rendezői önkény­ről se beszélhetünk (holott szimpátiát az se válta­na ki belőlünk), mert még ez a fajta alkotói ag­resszió is hiányzik rajtukból. Anekdotának se mennek el, mert ahhoz jól felépített csattanók szükségeltetnének. Gondolhatnánk, hogy ha ez mind nincs, legalább színészi jutalomjáték menti a menthetőt, de ennek is az ellenkezőjét látjuk, szomorúan, ami Kállai Ferenc, Benkő Gyula, 46

Next