Szépirodalmi Figyelő, 1862. május-október (2. évfolyam, 1-26. szám)

1862-10-23 / 25. szám

II-dik év­folyam. Okt. 23-án 1862. " SZÉPIRODALMI­­ FIGYEL­Ő. Második félév, 25-ik szám. Szerkesztői szállás, Megjelenik e lap csütörtökön, hová a lap szellemi részét illető külde­mények utasít­andók : Üllői-ut és 3 pipa- Előfizetés helyben házhoz hordva, vidéken postai utcza sarkán 11-ik szám. szétküldéssel, félévre 5 ft. egész évre 10 ft. Kiadó hivatal, hová az előfizetési pénzek s minden a­lap anyagi részét illető dolgok utasítandók. Egyetem-utcza 4-ik szám. NYELV ÉS NYELVÉSZET. (Folytatás.) Ismét tisztában leszünk, ha felosztáshoz folyamodunk. Vannak elsőben oly szavak, a melyek nyelvünk történelmén át, a mennyire nyomozhatni, eleitől fogva végig vonulnak; nemcsak, hanem térben is mindenfelé, a­hol magyar nép lakik, egyaránt ismeretesek; legfeljebb a kiejtés tájszerűsége tesz neta­­lán különbséget. Ezek teszik a nyelv nagy tömegét, s bizony minden „haladási“ rög­eszmék, s „fejlődési“ ábrándok daczára, adott nyelv annál magasabb fokán áll a tö­kélynek és műveltségnek, minél nagyobb a szám­aránya az ily szóknak minden többi­ekhez képest. Minden látszatos változatlan­ság mellett azonban ezeknek is megvan az ő saját történelmök, még pedig két néző­pontból. Elsőbben eredetökre nézve : vajon eredetiek, úgy szólva „Szittyiából“ hozot­tak-e, vagy idegen nyelvből kölcsönzöttek és magunkévá sajátítottak? E kérdés figye­lemmel tartása, nálunk és kivált korunk­ban, a­hol a purismus ügye oly türelmet­len hévvel van sürgetve *) és majdnem nemzetiség és hazafiaság sibboletjévé vált, kiváltképen fontos, és irodalmunk életébe vágó. Midőn pl. a szókölcsönzés elfogu­latlan előadásából látnók, hogy dicső erő­ink nem voltak oly negédesek, a minek mi akarunk lenni, hanem szélü­ben és tartózko­dás nélkül elfogadták az idegen eszmékkel a jelelő idegen szavakat is, természetesen a lehetőségig beleolvasztva nyelvejtési mó­dosításokkal a magukéba, mindjárt nem jelennek meg oly gyűlöletes színben az üldö­­zőleg — csak nem a „feszítsd meg“ árnya­latával — kiabált impurismus ! Avvagy ta­lán kevésbbé szent eszme az ész-continuitás, mint a jog-continuitás ? Második néző­pont : az illető szó ér­telme, — a­melyet, zárójel közt mondva, nem tudom, mi okból, mi joggal és mi ha­szonnal cseréltek fel nyelvészeink „érte­­mény“-nyel, — a honnan ismét két útra tekinthetni, u. m. arra a pályára, a melyet majd minden, kivált önálló szó megfut, mi­dőn eredeti érzéki, úgy szólva : anyagi je­lentését finomítva átvitt, képes vagy szel­lemi értelemben felsőbb eszmék kifejezésére fokozza az igazán haladó és művelődő nem­zet. Aztán arra a sokkal kevesbbé és csak tévedezőktől járt ösvényre, a melyen bog­­dácsolva, némely szók akár korábban dívó értelműket az idők folytában, akár tájsze­­rűleg azon egy időben változtatják. Mind­ezeket az első osztályba tartozó szókat a vázoltam rovatok szerint jellem­zeni köteles a szótárira. A második osztályt képezik az úgy ne­vezett elavult szavak. Ezekre nézve törté­nelmi tekintetből megvárjuk a szótárirótól: - 1, hogy értelmüket, ha fordításban fordul­nak elő, az illető eredetiből, ha eredeti .) Furcsa illusiókkal van olykor összekötve ez a sür­getés. „Földrajz', nekik tiszta magyar szó s méltán kikü­szöböltük a „geográfiát!“ Ez igaz hogy világos görög szó, de biz a „földrajz“ keresztlevele is több mint gyanús. Vannak t. i. kik azt állítják, hogy „Föld“ előtt nekünk nem volt „föld“-ünk, mint „Haus“ előtt „ház“-unk, és senki sem tagadja, hogy a„rajz“-ból a„reisz“ (Reissfeder, Reissbley, Reissbrett stb.) kukocsál ki. De „f­öldrajz“-ot mon­­­dani még­is csak purismus! Oh! Galilei!

Next