Magyar Hirlap, 1926. november (36. évfolyam, 249-272. szám)
1926-11-03 / 249. szám
2 november?: HÍML Lussu ellenzéki képviselő lakását megostromolta a tömeg Milánóból jelentik: Szardínia-sziget fővárosából, Cagliariból vizes zavargások jelentenek. A szardíniai fascisták ma délután megrohanták a szardíniai katolikus párt hivatalos lapjának, a Corriere di Sardegna-nak és a cagliari helyi intelligencia lapjának, a Sohconak a szerkesztőségét. A tömeg teljesen összerombolta a szerkesztőség berendezését, összetörték a bútorokat és baltával és egyéb szerszámokkal megrongálták a szedőgépeket is. A feldühödött tömeg ezután az egyik ellenzéki képviselő, Lussu lakása ellen vonult. Több fascista felkúszott a ház oldalán és az egyik erkélyen keresztül próbált behatolni a képviselő lakásába. A képviselő családtagjai elkeseredeten védekeztek és midőn a fascisták előszedték revolvereiket, a képviselő is több lövéssel válaszolt. Az egyik golyó megölt egy fascistát. A rendőrség csak hoszas verekedés után tudott rendet teremteni. Lassút letartóztatták. A titokzatos távirat Bolognából jelenti a legújabb távirat. A letartóztatottak száma Bolognában és környékén egyre növekszik. Rengeteg embert tartóztattak le és a letartóztatások egyre tartanak. Több helyen házkutatást tartottak. Olaszország több városában tüntetés volt kedden, . Génuában két embert megöltek. Turati, a fascistapárt főtitkára kijelentette, hogy legközelebb összeül a fascista nagytanács és ezen követelni fogja a halálbüntetés haladéktalan életbeléptetését visszaható hatállyal, hogy minden eddigi merénylő is büntethető legyen. Párizsból jelentik. A Transalpina távirati iroda értesülése szerint az a vélemény alakult ki, hogy a fiatal Zamboni összeesküvésnek volt eszköze, öt perccel a merénylet elkövetése után ugyanis valaki táviratot adott le ezzel a szöveggel: „Épségben megmenekültem.“ A rendőrség hír szerint nyomában van a távirat feladójának. Horthy kormányzó üdvözlete Mussolinihoz Horthy Miklós kormányzó Mussolini miniszterelnöknek az ellene elkövetett merényletből való szerencsés megmenekülése alkalmából szerencsekívonatát fejezte ki. November 20-án tárgyalják az első Mussolini elleni merénylet tetteseinek búrapörét . Rómából jelentik. November 20-án kezdi meg a sienai esküdtszék az első Mussolinimerénylet tetteseinek bűnpörét. A fővádlott Zamboni szocialista képviselő és Cappello tábornok. A kisebb vádlottak száma tizenkettő. Az államügyészség előre megfontolt szándékkal elkövetett gyilkosság kísérletével és az államrend ellen szervezett összeesküvéssel vádolja Zambonit és társait. A védőket valamennyi vádlott részére hivatalból rendelték ki. A miskolci kamara elnöke Miskolc jövőjéről, Lillafüred fejlesztéséről és élete legnagyobb eredményéről Walkó Lajos külügyminiszter beszámolója a megkötött kereskedelmi és gazdasági szerződésekről . (A Magyar Hírlap miskolci tudósítójától.) A Miskolci Kereskedelmi és Iparkamara most tartott közgyűlésén választotta meg újból tisztikarát és míg például Szegeden két párt vívott késhegyig menő harcot a választáson, addig a miskolci kamara régi elnöksége olyan osztatlan elismerést váltott ki Miskolc kereskedő- és iparostársadalmában, ha egyhangúan választották meg újból a régi elnököt, héthársi Neumann Adolfot a kamara vezetőjévé, a kereskedelmi szakosztály élére pedig Fodor Öézsőt a Ülnökké. Héthársi Neumann Adolf megválasztása az egész városban a legnagyobb megelégedést váltotta ki, mert nagy érdemeit, amelyeket Miskolc kereskedelmének és iparának fellendítése körül szerzett, mindenki elismeri. Az, hogy ma talán Miskolc az egyetlen város egész Magyarországon, amely az általános dekonjunktúra és visszaesés idején nemcsak, hogy nem szenvedett lényegesebb veszteségeket, de talán üzletköre még egy bizonyos mértékben bővült is, javarészt héthársi Neumann Adolf érdeme. A Magyar Hírlap munkatársa felkereste az újonnan megválasztott kamarai elnököt, és Neumann Adolf munkatársunknak a következőket mondotta: — Talán fölösleges mondanom, hogy mennyire jólesik Miskolc kereskedő- és iparostársadalmának az a szeretete és ragaszkodása, amellyel személyemmel szemben viseltetnek, és csak természetes, hogy minden erőmmel azon leszek, hogy a belém helyezett bizalomnak még eddiginél is nagyobb méretekben megfeleljek. A mai, nagyon nehéz gazdasági viszonyok között tudom, hogy szinte leküzdhetetlen akadályok állnak majd utamba, de erős akarattal és munkával talán mégis csak sikerül majd megbirkóznunk a nehézségekkel. Természetesen az ország általános gazdasági helyzetének javulása hozhatja csak meg Miskolc számára is a végleges megoldást, de addig is, amíg ez bekövetkezik, legalább a helyi bajokon igyekszünk majd segíteni. A Miskolci Kereskedelmi és Iparkamara már az utolsó évek folyamán is egyre bővítette munkaprogramját és most tavasszal árumintávásárt rendezünk, amely a jövőben évről évre ide fogja gyűjteni az ország kereskedőit és iparosait is. A város vezetőségénél nagy megértésre talált az árumintavásár terve és remélem, hogy rövidesen állandó kiállítási csarnok fogadja majd be a kiállítókat. Miskolc kereskedelmének és iparának helyzete természetesen lényegesen javulni fog ezáltal is, amellett pedig a város idegenforgalma is növekedni fog. De vannak az idegenforgalom növelésére a Miskolci Kereskedelmi és Iparkamarának egyéb tervei is, így elsősorban Lillafürednek, ennek a gyönyörű erdős, hegyes fürdőnek a fejlesztése, amely remélem, rövidesen vetekezni fog a Magas Tátra fürdőhelyeivel is. Miután az állam maga is belátja már Lillafüred fejlesztésének szükségességét, és messzemenően honorálja a kéréseinket, talán nem kell túlságosan nagy optimizmus ahhoz, hogy Lillafüred nagy jövőjében hihessünk. — Miskolc környékén, a borsodi hegyekben, mint ismeretes, számos szénbányatelep fekszik, és amikor a háború alatt és az azt követő évek zűrzavarában megszorult az ország a szénimport szinte teljes szünetelése miatt, egymásután gombamódra keletkeztek a szénbányák a borsodi hegyekben. Az ország közgazdasági életének a szénbányák növelése fontos érdeke, mindazonáltal a bányászat túlságos elszaporodása aggályos jelenség volt, miután a porosz és lengyel szénimport folytonos növekedése a gyengébb financiális erőkkel rendelkező vállalatokat válságba juttatta. Az idei évben ennek a problémának a megoldása tette legnagyobb gondomat és hogy sikerült a bányák termelésének racionális felosztásával érdekközösséget létesíteni közöttük, életem egyik legnagyobb eredményének tekintem, mert ennek köszönhető, hogy most, amikor az angol szénbányász-sztrájk következményeképpen erős kereslet mutatkozik a borsodi szénfajtákban is, ezek a bányák meg tudnak felelni a követelményeknek és ki tudják szolgálni megrendelőiket, holott ha nem sikerült volna az akció, ma soksokezer exisztencia állana kenyér nélkül, amellett pedig az ország szénellátása is veszélyeztetve volna. LYOS1I SELYEmnosi"! maradékot nagy választékiján Párisi ncea g. j(j Párizsból jelentik: A Le Temps budapesti tudósítója beszélgetést folytatott Walkó Lajos külügyminiszterrel, aki nyilatkozatában a következőket mondotta: — Idáig két tárca ügyeit intéztem, amennyiben kereskedelemügyi miniszterségemen kívül másfél évig a külügyminisztérium vezetésével is meg voltam bízva. Kettős tisztemmel járó feladatom igen kellemes volt, mert hiszen a két tárca szoros érintkezésben állt egymással. Ez az érintkezés különösen a gazdasági tárgyalások terén nyilvánult meg, amely egyformán érdekel minden minisztériumot. Külpolitikánk első feladata az volt, hogy rendezzük viszonyunkat — mindenekelőtt gazdasági viszonyunkat — a különböző államokkal. Az utóbbi évek folyamán tényleg sikerült e feladatnak igen nagy részét megoldanunk. — Időrendben és sorrendben Magyarország a legutóbbi három évben a következő államokkal kötött kereskedelmi szerződést. Észtország, Lettország, Olaszország, Spanyolország, Görögország, Lengyelország, Norvégia, Hollandia, Finnország, Franciaország, az Északamerikai Egyesült Államok, Nagybritannia és Jugoszlávia. E szerződések közül az Olaszországgal, Spanyolországgal, Görögországgal, Lengyelországgal, Franciaországgal és Ausztriával kötött szerződések tarifális szerződések; közülük egyik-másik igen széleskörű tarifális engedményeket tartalmaz. Ezek a szerződések igen hatályosan mozdították elő, hogy Magyarország kereskedelme a harmadik államokkal való viszonylatban is kifejlődjék. Egyébként ideiglenesen rendeztük kereskedelmi viszonyunkat jegyzékváltás útján — mégpedig a legtöbb kedvezmény biztosítása mellett — Romániával, Bulgáriával, Belgiummal, Törökországgal és legutóbb Csehszlovákiával. Kereskedelmi viszonyunkat már megelőzően rendeztük Németországgal, Svájccal, Svédországgal és Dániával, az utóbbi három állammal ez a rendezés olyképpen történt, hogy meghosszabbítottuk az egykori osztrák-magyar monarchiával kötött kereskedelmi szerződések érvényét. Európa államai közül csupán Oroszország, Litvánia, Albánia és Portugália azok az államok, amelyekkel kereskedelmi viszonyunkat még nem rendeztük. Ami az utóbbit illeti, már megindultak a tárgyalások abból a célból, hogy kereskedelmi egyezményt kössünk. A gazdasági egyezmények sorában megemlítést érdemelnek még azok az előzetes egyezmények, amelyeket Ausztriával és Jugoszláviával kötöttünk, továbbá azok a vasúti egyezmények, amelyeket e két állammal, úgyszintén Csehszlovákiával létesítettünk, végül azok a megállapodások, amelyekben közvetlen árutarifákat állapítottunk meg Ausztriával, Csehszlovákiával, Jugoszláviával, nemkülönben Németországgal és Olaszországgal. A gazdasági kérdéseken kívül a békeszerződésből származó pénzügyi és jogi kérdések szintén megoldást kívánnak. Ezt a munkát is már megkezdtük és részben be is fejeztük egyes államokkal szemben. — Legutóbb Belgiummal kötöttünk egyezményt — hasonlót a Franciaországgal és Nagybritanniával megelőzően létesített egyezményekhez —, amelyben szabályoztuk a klíring-eljárás alá vetett háború előtti adósságokat, valamint a Belgiumban elhelyezett magyar államadósság hátralékait. Ami a közeljövő terveit illeti, remélem, hogy hamarosan megkezdhetjük a tárgyalásokat Jugoszláviával. E tárgyalások anyagát a két állam közt még függő kérdések fogják alkotni, azok a kérdések, amelyekre vonatkozóan a népszövetség legutóbbi közgyűlése alkalmával Genfben szerencsém volt Nincsics jugoszláv külügyminiszter úrral megbeszélést folytatni. A megbeszélés alkalmával megvitattuk mindazokat a kérdéseket és elvben megegyeztünk abban is, hogy döntőbírósági szerződést kötünk. Ha megemlítem még, hogy jugoszláv politikai körök hajlandók Magyarország tengeri kijárójának kérdését jugoszláv területen keresztül rendezni, akkor örömmel állapíthatom meg, hogy Magyarország és Jugoszlávia viszonya kedvezően fejlődik. Nem kétlem, hogy összeköttetésünk, amely most a szélesebb körre való terjeszkedés szakában van, jó és barátságos szomszédi viszony kifejlődésére fog vezetni. Belgrádból jelentik: A Vreme szerint a jugoszláv közvélemény élénken üdvözli és igen hasznosnak találja a magyar—jugoszláv közeledés gondolatát. Akadnak ugyan intrikusok, akik a közeledés gondolatát felhasználva, éket akarnak verni Jugoszlávia és a kisentente másik két állama közé, ez azonban hiú kísérlet, hiszen a kisentente célja az, hogy Közép-Európában a békét minden körülmények között biztosítsa. A lap annak a véleményének ad kifejezést, hogy Magyarország a jugoszlávhoz hasonló szerződést fog kötni a kisentente-hoz tartozó másik két állammal, Csehszlovákiával és Romániával, 1 8 2000 tucat Starisnya preszánssítása! Valódi angol sportharisnya K 32.000 1 Francia flórharisnya ..... K 33.000 Hibátlan Tramella selyem JA fflA harisnya------------------------" Francia fátyol harisnya — K 38.000 Fehér selyem sál, nehéz K 38.000 1 Meleg príma reform-nadrág K 29.000 Bélelt női kesztyű, Unom K 22.000 30 és 42.000 Chemnitzi Csarisnyagyári lerakat, Révész Erna és Tsa Rákóczi út 49. szám. Walkó Lajos szerdán ismerteti a kormány külügyi programját A nemzetgyűlés szerdán délelőtt folytatja a felsőházról szóló törvényjavaslat vitáját, valószínű azonban, hogy az eredeti tervtől eltérően az általános vita holnap nem ér véget. A szociáldemokrata párt még három szónokot állít, a demokratikus ellenzék részéről pedig Nagy Vince és Bissay Károly szólnak a javaslathoz. Rassay Károly holnap vagy holnapután beszél és ugyancsak szerdán vagy csütörtökön szólal fel Nagy Vince is, aki többórás beszédet szándékozik mondani, amelyben nemcsak a javaslattal foglalkozik, de bizonyos politikai kérdésekben is nyilatkozni kíván. Szerdán délután ülést tart a nemzetgyűlés külügyi bizottsága, amelyen résztvesz Walkó Lajos külügyminiszter is, aki hoszszabb beszédben ismerteti külügyminiszteri programját. A külügyminiszter részletesen foglalkozik szerdai beszédében az összes aktuális külpolitikai kérdésekkel. miséé Erzsi műterme ERZSÉBET TÉR 3. CZIRÁKY KÖZ. infer, tesifal. Brit, skót és ír SZOVetkülönlegességek LEITERSDORFER D. és FIA csász. és kir. udvari szállító Budapest, IV., Szervita tér 5. Szűcsáruk, szőrmekülönlegességek KészletSintetésre ,Sok takaróval, szalongarnitúrák, matracok, paplanok, sodronyok, szőnyegek stb. csak garantáltan 1. rendű minőségben készpénzárben kárpitosműhelyben. Magyar ucca ff. sz. 2? nra£S*i«s?jB kedvező fizetési feltételek mellett vásárolhat fetsfflivwuE.PCU,DAS ifcs hadinál IV , Petőfi tér öt és VII., Dob u. ötvenkilenc. Kert( szil. sarok)szőnyeg 350.000 SffT 590.00 korona Csodaszép úriszoda, Ä?iÄÄÄ Hálók, ebédlők kitűnő minőségben, csodaárban, valódi ingó borkanapé és két tétel K 12,500.000, VI. ker., Aradi ucea II. sz., md bútorlerakat. Szerda MFUBMHB—83» A magyar—francia szerződés revíziója Prágából jelentik: Nicki Alfréd követség tanácsos a Prágában időző magyar delegáció egyik tagjával ma a magyar—francia szerződés revízióját célzó tárgyalások megkezdésére Párizsba utazott. Távolléte alatt — ami nyolc-tíz papra becsülhető — a magyar delegáció itthonmaradt része albizottságokban tárgyalja tovább a csehszlovák kormánymegbízottakkal az egyes tisztázandó kérdéseket. Az osztrák kormány intézkedései a szénhiány megszüntetéseire Bécsből jelentik. Jólértesült politikai körökben úgy tudják, hogy a minisztertanács még a hét folyamán döntő jelentőségű, határozatokat fog hozni az egyre fokozódó szénhiány leküzdésére. A minisztertanács többek között el fogja rendelni, hogy a szénszállításra alkalmas osztrák vagonokat egytől-egyig a belföldi szénpiac ellátására kell felhasználni, mert csak így biztosítható Bécs és egész Ausztria szénellátása. Az osztrák vasutak külföldi rendeltetési állomásra nem továbbíthatnak szénnel rakott vagonokat. Ennek az utóbbi határozatnak gyakorlati jelentősége abban áll, hogy de facto teljesen megszünteti az osztrák szén .. rwnn—nnH___i ■ n ima I Lótakarók 9 vízmentes ponyvával bevonva ás íeg©8eséfe&an | Zsák- és Ponyvagyár Rt. Budapest Vilmos csiszár út 61. Telefonszám: 06 - 5. 9 Takarók bevonásit vállalják.